Нo Название Описание
N/A

Кафе «Баравика» находится в центре города Резекне. В кафе представлен широкий выбор всевозможных блюд.

Время работы: пн. – пт.: с 8:30 до18:00.

N/A
Periodically flooded flood-land meadows on the eastern and southern shores of Lake Burtnieks are an important nesting location for the rarely seen corncrake. A nature and information trail has been established at Vīsrags with directions, information stands and a viewing tower.
N/A
This park was established to protect Lithuania’s longest lake, Lake Asveja (> 20 km). The lake is in a sub-glacial valley carved out by ice during the Ice Age, and it actually resembles a wide and curvy river.
N/A

Brīvdienu māja "Jasmīnu nams" atrodas pie pašas Jelgavas robežas - tikai 7 minūšu braucienā līdz pilsētas centram.

Brīvdienu māja ir lieliska vieta mierpilnam dabas baudījumam, kas rit roku rokā ar iespēju stiprināt veselību pirtī vai alternatīvā SPA - āra kublā. Brīvdienu mājā ir  3 istabas, savrupa teritorija vienai līdz divām mājsaimniecībām – līdz 6 personām, īpašu uzsvaru liekot uz atpūtu kopā ar bērniem. Nav paredzēts skaļām ballītēm un jauniešu tusiņiem. Namiņā ir viss nepieciešamais maltītes pagatavošanai gan iekšā, gan ārā svaigā gaisā.
Turpat esošais paviljons "Pie Jasmīnu nama" naktsmītnes viesiem ir bez maksas, taču to dabas lādiņam var noīrēt arī uz pāris stundām. Tā var būt citāda vide lietišķai tikšanās reizei vai laiskam ģimenes piknikam. 

Tuvumā atrodas Svētes upe un atpūtas zona - Svētes palienes pļavu koka laipu celiņu tīkls. 

N/A

В самом центре Лахемааского национального парка есть своеобразное место- ремесленный хутор Яаниоя. Окантованная камнями дорога ведет к семейному дому желтого цвета, рядом место для костра и палаток, уникальная открытая кухня, старое большое бревенчатое здание, баня и кузница. На хуторе проводятся творческие лагеря, курсы рукоделия, сказочные игры, знаменательные дни Эстонского народного календаря и мастерские для всей семьи. В продаже ясноглазые тряпичные куклы, лоскутные изделия мадам Яаники и своеобразная ручная работа.

N/A

Предлагают процесс рыбной ловли с вытягиванием невода на Нидском и Папском взморье, рыбалку в море (для 1 - 2 человек) и рыбалку зимой. После рыбной ловли следует копчение улова или приготовление ухи.

N/A

Одна из самых интересных особо охраняемых природных территорий Риги, предназначенных для защиты прибрежных биотопов – дюн, приморских береговых лугов и обитающих на них птиц и растений (здесь находится 29% видов орхидей). В этом природном заказнике была создана маркированная образовательная тропа со смотровой вышкой для наблюдения за птицами - единственная в Латвии смотровая вышка под открытым небом, приспособленная для людей в инвалидных колясках.

N/A
Городище Милкас находится на северном берегу залива западной части озера Салайс, неподалеку от истока реки Малты. Гора поднимается на 27 м над уровнем озера. Склоны городища крутые одинаково, только восточная сторона более покатая. Местный предприниматель привел в порядок городище и установил на нем статую Богоматери, свидетельству- ющую о вере местных жителей Богоматери и убежденностью в существование Бога.
N/A

Burtnieku muižas parks, kas atradās kungu ēkas priekšā, ir valsts nozīmes dabas aizsardzības objekts, tika izveidots ap 19.gs. 60. gadiem 10 ha platībā. 

Iespēja doties ekskursijā pa Burtnieku muižas parku mazākā vai lielākā grupā. Ekskursijas laikā gida pavadībā iespējams iepazīt teikām un nostāstiem bagāto parku, apskatīt teiksmaino Burtnieku ezeru, kā arī baudīt nesteidzīgu pastaigu svaigā gaisā. Papildus tiek piedāvāta iespēja iegādāties oriģinālus Burtnieku suvenīrus, kuros dažādi meistari ielikuši ne vien savu talantīgo roku darbu, bet arī Burtnieku stāstu.  Lai diena būtu piepildīta, gids ieteiks, ja nepieciešams, koordinēs un dosies līdzi apskatīt arī citus dabas un vēstures objektus tuvākajā apkārtnē. 

N/A

«Ягодный сад Сутру» расположен в Сутрусской волости Ливанского края. В хозяйстве выращивают клубнику и чернику. Ягоды выращиваются в туннелях, поэтому они созревают гораздо быстрее, чем где-либо еще в Латвии. Ягоды можно приобрести как на месте, так и в других торговых точках.

N/A

Находится в центре Салацгривы на площади Боцманя, около Салацы. Когда-то столь известная корчма «У боцмана» приобрела новый интерьер, связанный с тематикой барона Мюнхгаузена.

Латышская кухня: Салат из селедки, селедка с творогом, рыбный суп, свиная грудинка с луком, серый горох с салом, жареная печень, жареная камбала, жареное филе судака, слойка из черного хлеба.

N/A

Кафе «Серпантин» находится на обочине шоссе Рига – Вентспилс (A10) около Страздской лютеранской церкви, в красивом здании с широкими окнами. Сотрудничает с крестьянами. Проводятся музыкальные вечера.

Латышская кухня: Овсяная каша, картофельные блины, омлет в крестьянском вкусе, крестьянский завтрак, жареная треска, тушеный лосось, жареный кусок свиной ноги, приготовленная на гриле свинина с ревеневым соусом, горячие ревеневые хрустики, сорта латвийского пива.

N/A

Regīna Kalniņa is one of the best known craftswomen in Kurzeme. She weaves blankets and shawls and knits colourful mittens. She also sews Rucava and Nīca folk costumes. The process of weaving and knitting can be viewed. Regīna’s products are widely demanded in Latvia and in other European countries.

N/A

Skaisto un mūsdienās atjaunoto zilā krāsojuma ēku Karaīmu ielas 5 malā sākotnēji (1810. g.) cēla Dominikāņu mūki. Kopš 1864. g. tajā 23 gadus saimniekoja policija, līdz 1887. g. te izvietoja pastu un telegrāfu. Šobrīd ēkā atrodas nacionālā parka administrācija.

N/A

Талси называют городом на девяти холмах. Историческая застройка города вокруг Базницкалнса, Талси и Вилкмуйжских озер образовалась, главным образом, в 19 столетии. Одна из наикрасивейших – улица Лиела с малоэтажной (два - три этажа) застройкой (двускатные крыши). Красивые пейзажи открываются с окрестностей озера Талси и Кенинькалнса.

N/A
This is a unique geological object of paleontological importance. Up to four metres high, the cliff has yielded up fossils of ancient invertebrates and fish.
N/A

The Soviet Border Guard arrived at Lapmežciems (its border with Ragaciems) in the mid-1960s and left in 1991.  Some 50 military personnel were stationed here.  The military personnel and local residents organised various events and celebrations.  The only thing that worried locals was a radar which was said to cause various problems.  The zenith missiles were dismantled and taken away in 1991.  An apartment building is still on what was then the military base.

N/A

Vilsandi bāka sāka darboties 1809. g. Ja uzmanīgi palūkojas uz torņa, labi redzams, ka tas ir vairākas reizes paaugstināts. Tagadējās bākas augstums ir 37 m, bet gaismas elements atrodas 40 metrus virs jūras līmeņa. Bāka ar apkārtējām ēkām ir apskatāma tikai no ārpuses. Ja pa Vilsandi arhipelāgu ceļo ar jūras laivu vai citu peldlīdzekli, tad bāka kalpo kā ļoti labs orientieris daudzo salu, līču un pussalu labirintā. No bākas redzama jūras krastā uzceltā glābšanas stacija. Pateicoties tai, Vilsandi ūdeņos izglābti 29 cilvēki, 2 suņi un 1 kaķis. Tā stāsta vietējie.

N/A

Old Kybyn Inn in Trakai serves traditional Lithuanian food like their Karaite meat pasty – the Kybyn as well as other sorts of food.

N/A

Einer der ausgeprägten Kaps der lettischen Küste mit Niederungsauen und einem in 1875 gebauten Leuchtturm.