| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Saimniecībā audzē tomātus, gurķus, zemenes, pelēkos zirņus, garšaugus, ķirbjus un kabačus, kā arī vistas, kas ganās brīvā dabā. Piedāvā iegādāties saražoto produkciju. |
||
|
Košragu uzskata par jaunāko lībiešu jūrmalas ciemu (veidojies 17. gs.). 1826. g. Košragā bija 78 iedzīvotāji. 1832. g. Žokos atvēra Dundagas jūrmalas ciemos pirmo lasītmācīšanas skolu lībiešu bērniem, kur par skolotāju strādāja pirmais profesionālo izglītību ieguvušais lībietis Nika Polmanis, kurš austrumu izloksnē iztulkoja Mateja evaņģēliju. Košragā bija vējdzirnavas, ūdensdzirnavas, laivu būves vieta. Pavasaros te piestāja laivas ar darba meklētājiem no Sāmsalas. 1932. g. izbūvēja ostu, 1938. g. - molu mudas (jūras mēslu) vākšanai. Pagājušā gs. 30. gados Košragu regulāri apmeklēja somu un igauņu valodnieki, kuri te savāca visvairāk lībiešu folkloras vienību. Norpiedagu mājas cēla lībiešu sabiedriskais darbinieks - Didriķis Volganskis (1884 - 1968). Tur piedzima viņa dēls - lībiešu kultūras darbinieks, mācītājs (Somijā) Edgars Vālgamā (Volganskis, 1912 - 2003), kurš lībiski pārtulkoja A. Pumpura eposu „Lāčplēsis” somu valodā. Mūsdienās Košrags ir valsts nozīmes kultūras piemineklis. |
||
|
Vienā no Kalnmuižas ēkām ir uzcelta krāsns, kurā saimnieces cep rudzu maizi ar sēkliņām, saldskābo maizi un maizi ar žāvētiem augļiem. Piedāvā izzinošu ekskursiju, līdzdalību maizes sagatavošanas procesā, degustāciju un izcepto kukulīšu iegādi. |
||
|
Mežiem klāta sala Somu jūras līcī ~14 km uz ziemeļiem no |
||
|
Krodziņš "Bērzkrogs" atrodas divu senu un vēsturisku ceļu (Rīga – Sanktpēterburga un Cēsis – Vecpiebalga - Madona) krustojumā. Izmanto vietējo zemnieku audzētos un mājražotāju produktus. Latviešu virtuve: Pelēkie zirņi ar speķi, zupas (frikadeļu, biešu, baraviku), pupiņu salāti, siļķe ar vārītiem kartupeļiem un krējumu, zemnieku podiņš, cepta cūkgaļa, kartupeļu un plānās pankūkas, maizes zupa, zemeņu deserts, mājas saldējums. |
||
|
Stāvkrasts sākas dažus kilometrus ziemeļos no Pāvilostas un beidzas īsi pirms Ošvalkiem, stiepjoties > 30 km garumā. Tā iespaidīgākās un neparastākās formas ir apskatāmas Strantes – Ulmales posmā, taču arī Jūrkalnes apkārtnē (labiekārtotas pieejas vietas, kāpnes, autostāvlaukumi) redzamie skati (līdz 16 m augsti) ir gana iespaidīgi! Stāvkrastu ieteicams baudīt (skatīt, fotografēt) pēc spēcīgām vētrām, jo vasaras otrajā pusē tā atsegumi (g.k. no smilts, māls) ir mazāk izteiksmīgi noslīdeņu un apauguma dēļ. Jūrkalnes iepriekšējais nosaukums Fēliksberga nozīmē Laimīgais kalns. Patreizējo nosaukumu tā ieguva 1925. gadā. |
||
|
Mostes muiža ir izvietojusies Mostes ezera krastā. Apkārtni grezno ne tikai kungu māja, bet arī vērienīgais historicisma stilā būvētais palīgēku komplekss. Muižas kompleksā ietilpst angļu stilā ierīkotais parks. Kungu mājā tagad atvērta skola, savukārt, atjaunotajā muižas kokapstrādes darbnīcā Mostes muižas viesu nams, bet bijušajā zirgu stallī darbojas Restauratoru darbnīca. Muižas pārvaldnieka mājā atrodas Mākslas un sociālās prakses centrs, bet bijusī lopu kūts ir pārveidota par koncertzāli. |
||
|
Piesta Kuusikaru saimniecība atrodas Vändra mežā, Pärnumaa. Ciemos tiek gaidīti visi, kuriem būs interesanti uzklausīt stāstu, kā šī ģimene uzsāka saimniekot laukos un nu ražo brīnumgardus produktus no āboliem. Saimniecībā var nogaršot visus produktus un to, kas iegaršojies, nopirkt līdzņemšanai. Šeit var arī lieliski atpūsties kopā ar ģimeni. |
||
|
Kafejnīca Pärnamäed atrodas šosejas Via Baltica malā 10 km uz Rīgas pusi no Pärnu, tā specializējas konditorejas izstrādājumu, baltmaizes un rupjmaizes cepšanā bez konservantiem, piedāvājumā arī dažādu mazo ražotāju preces. Kafejnīcā iespējams ieturēties arī ar zupu, otrajiem ēdieniem un desertiem. |
||
|
Īdeņas kapliča, arī kapela, jo šeit tiek noturēti katoļu draudzes
dievkalpojumi. Kapela uzcelta 1898. gadā par prāvesta F. Smilgeviča
līdzekļiem, veltīta svētā Krusta godam. Tā būvēta istabas veidā, no ārpuses
apšūta ar dēļiem, virs jumta – mazs zvanu tornītis. Kapelas īpašie
svētki ir Svētā Asīzes Franciska, Stigmatu dienā – 17. septembrī.
|
||
|
Mоленная Кампишкской старообрядческой общины
реконструирована в 1931 году по плану архитектора В. Шервинс-
кого. Храм высокий, просторный и с двумя кельями. В западной
части высокая колокольня, которую украшает крест.
|
||
|
В элейской сыроварне (по предварительной записи!) можно продегустировать сделанные в хозяйстве семьи Малкалнсов сыры (семь видов, также копченые и выдержанные). Один из них – французский сыр, который появился в сотрудничестве с французским сыроваром Эрибером. Небольшие группы принимают и в «Блуджи» Сесавской волости (в 7 км от Элеи). Пекут хлеб, перерабатывают овощи (томатный сок) и готовят другие дары села. |
||
|
Atrodas Rendā, pie tilta pār Abavu. Mazs, jauks krodziņš, kas atrodas vēsturiskā ēkā ar patīkamu interjeru. Piemērota maltītes ieturēšanas vieta ne tikai tiem, kas pārvietojas pa ceļu, bet arī Abavas laivotājiem. Strādā g.k. vasaras sezonā. |
||
|
The territory has been established for protection of the bog and its habitat species. It is not appropriate for visits. North-east part of the bog can be slightly seen from the road Neveja – Lapmezciems on winter season. Further on Cirste direction is located on of most impressive oak trees in Latvia – Rigzemju ozols.
|
||
|
Национальный парк Соомаа был создан в 1993-ем году для защиты больших болот, заливных лугов и лесов. В гостевом центре парка можно познакомиться с информацией о туристских тропах Соомаа и других местных услугах, также познакомиться с постоянной экспозицией и медиа-программами. Здесь же начинается учебная тропа, которая знакомит с жизнью бобров. Соомаа известна своими наводнениями (март- апрель), это время называют пятым временем года. Во время высокой воды в Соомаа организуются путешествия по лесам, лугам и рекам на каноэ и лодках-долбленках (www.soomaa.com). Национальный парк Соомаа — единственное место в мире, где можно научиться древнему искусству создания лодки-долбленки и принять участие в практическом лагере. |
||
|
Хозяйка усадьбы – врач-гомеопат и фитотерапевт выращивает экологически чистые лечебные травы и прочие лекарственные растения. На ферме лекарственных трав проводятся эдукационные программы для взрослых и детей, имеется богатая библиотека по вопросам оздоровления. Приглашаются все, желающие побаловать себя ванными и чаем на лекарственных травах, ароматерапией, принять участие в кемпингах по вопросам здорового питания или сбора лекарственных трав. В бане-лечебнице проводятся процедуры по оздоровлению и сохранению красоты. |
||
|
На острове Доле (крупнейший речной остров Латвии) находится жилое здание усадьбы Доле (построено в 1898 г.) – родовая собственность Левисов из Менара. В усадьбе Доле создан музей с богатейшей коллекцией экспонатов, повествующей о жизни людей на берегах Даугавы. В располагающемся рядом парке (этнографические постройки, пути миграций миног и лососей) находятся и пять уникальных пушек, которые были откопаны в Саласпилсе при строительстве нового стадиона. В этом месте в 1910 году находился лагерь военных сил Царской армии и был открыт памятник Петру I. Еще одна из найденных здесь пушек находится в самой экспозиции музея.
|
||
|
Находится в Сакстагалсе.Ф.Трасун (1864 – 1926) был «пионером» Латгальской атмоды, культурным, государственным деятелем и священником.В 1992 г. в его родном доме создан музей. С экспозициями музея желательно знакомиться в сопровождении гида, рассказывающего о земляке, Янисе Клидзея (латгальский писатель, поэт, автор романа «Дитя человеческое»). В амбаре представлены старинные предметы быта. |
||
|
The ancient Abava River Valley between Kandava and the place where the river flows into the Venta River is the most expressive river valley segment in Kurzeme in terms of landscape and terrain. The valley is 30 to 40 metres deep and as much as 300 metres wide. The territory is distinguished by great diversity of a biological nature (more than 800 kinds of plants), featuring many different biotopes and natural monuments such as streams, waterfalls, cliffs, huge rocks, and many cultural and historical monumentssmall towns such as Kandava and Sabile. In both cases, the town centres are national monuments of urban construction. Popular tourist destinations include Vīnakalns hill in Sabile, where wine-making grapes are grown, as well as the open-air art museum at Pedvāle. To protect cultural treasures, a cultural and historical territory, “Abava River Valley” has been established. Wild livestock live at Drubazas and Tēvkalni to “maintain” the landscape. There are nature trails for tourists, and the Abava is the most popular river for water tourists in Kurzeme. Information is available at the tourist information centres in Kandava and Sabile. such as castle hills, churches, ancient burial grounds, and
|
||
|
Лёльский камень „След черта” находится на территории Маконькалнской волости. Находится на
лужайке небольшого леса, в двух десятках метров от канавы, которая обозначивает границу
Резекненского и Краславского краев. Это (около 1,9 м высотой) закругленный конус с периметров
основания 1,8 м. Когда-то на камне был отпечаток подковы, теперь видна неопределенной формы
щербатость. Замечательный знак подковы какой-то „артист” преднамеренно испортил. Первый раз камень
как геологический памятник зарегистрирован в тридцатых годах 20 века. Тогда на иной административной
территории – Андрупенской волости Резекненского округа.
|
||