| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The tour starts and ends in Klaipeda, the most popular seaside resort town in Lithuania. Klaipėda University Botanical Garden has a coastal ethnographic garden with flower arrangements characteristic of this area. Kretinga Manor Park is one of the oldest surviving 16th–18th century manor parks in Lithuania. Palanga Manor housing the Amber Museum and Birutė Park is one of the best-preserved manor complexes in Lithuania. The largest Japanese garden in Europe (16 ha) is a home to collection of traditional aromatic plants and vegetables. Rucava arboretum displays a collection of magnolias. In Nīca village, 7 decorative gardens maintaining the local gardening tradition are open for visitors. Historical cultivars are carefully selected to renew the orchard and romantic landscape park at the 18th century Tāšu (Telsen) estate in Grobiņa region, Latvia.The Izidorius Navidanskas Park has over 120 species of trees and shrubs. Visit an outdoor plant exhibition at Jadvyga Balvočiūtė Farm - growing medicinal herbs and spices, selling organic sprouts, single herb teas and herbal mixtures. Also Beržoras Homestead in Žemaitija National Park grows a variety of medicinal and culinary herbs, garden plants and aromatic herbs. Plungė Manor, called the “Versailles of Samogitia”, is one of the most famous surviving ensembles of its kind in Lithuania. Steponas Darius Birthplace Museum features a unique orchard of impressive size and scope. The Švėkšna Manor Complex features a sculpture park, scenic views, trails, gates, and a Chinese-Japanese maidenhair tree (ginkgo biloba) which stands 18 metres high and 70 centimetres in diameter. Šilutė Manor has two parks – an English landscape park with walking paths and the forest park known as Varnamiškis, or “Crows’ Forest”. |
||
|
The Rožlejas farm is in the Džūkste Parish of the Tukums Administrative District, where the Eastern Courlandian highlands interact with the Heath lowlands. The parents of the current owner, Jānis Ukše, began work there in 1989, establishing a natural farm to grow sugar beets and then also wheat. Thanks to thoughtful farming, Rožlejas has, over the past quarter-century, turned into one of the largest grain farms in Western Latvia. The owners have taken active part in EU projects to purchase modern equipment and to build hangars for the storage of grain and equipment. The farm specialises in winter barley and winter wheat, using ~1,200 ha of land for that purpose. |
||
|
Atrodas t.s. Baznīcu kalnā – 18. novembra ielā 66. Apjoma ziņā – lielākais Daugavpils luterāņu dievnams, kuru cēla laikā no 1891. - 1893. g. neogotiskā stilā no sarkanajiem ķieģeļiem (arhitekts Vilhelms Neimanis). 1941. g. baznīcā izcēlās ugunsgrēks un gāja bojā lielākā daļa no tās sākotnējās iekārtas. Turpmāko divu gadu laikā baznīcu daļēji atjaunoja, taču vēlāk tajā izveidoja noliktavu u.c. baznīcai „nepiederīgas” iestādes. 1985. g. ēka vēlreiz cieta ugunsgrēkā. Pagājušā gadsimta deviņdesmito gadu sākumā uzsāka baznīcas atjaunošanas darbus, uzstādīja solus un altāri, kas ir Ogres Amatniecības vidusskolas audzēkņu darinājums. |
||
|
The café is in the historical centre of Tukums and offers various Latvian baked goods and pastries. |
||
|
The owner of the guesthouse produces homemade wine from blackberries, black currants, lingonberries, oak leaves, birch sap, strawberries, gooseberries, apples, cranberries, cowslip, and 20 other raw materials. You can taste the wines, learn about how it is produced, and purchase some to take along with you. |
||
|
Just 20 minutes’ drive from Pärnu, in the old Tõstamaa forestry building, Amps & Lonks café offers travellers a little rest and pizza made from fresh local produce. Especially popular, is the pizza with home-reared beef and fresh salad. You can also order in advance. |
||
|
The Eversmuiža Estate is in the centre of Cibla and is dominated by a 1680 mansion that was built in the style of Classicism and was rebuilt several times later. There is a home for servants, a gatehouse and ancillary buildings that are in poor shape. A stone wall surrounds the park of the estate. Since the 17th century and for nearly two centuries, the estate belonged to an aristocratic Polish family, after it was owned by various others. Today the mansion houses a boarding school and the Cibla Regional Research Museum, which offers tours. A cultural and historical trail runs along the banks of the Ilža River. |
||
|
The monument dedicated to the Staburags cliff was installed in 2003. Designed by the sculptress Solveiga Vasiļeva, the monument is known as “The Ear of God,” and it is installed in the place where the reservoir of the Pļaviņas hydroelectric power plant flooded one of Latvia’s most interesting geological monuments. Staburags relates to many legends and stories told by rafters. It stood 18.5 m high and was a sandstone cliff on the left bank of the Daugava River, dating back to the last Ice Age. The Liepavots stream that trickled out of the cliff is now also underwater. Staburags and the flooded Daugava quarry were once among the most popular tourist destinations in Latvia. |
||
|
Organic farm "Mežvijas" is engaged in vegetable growing, fruit growing and beekeeping and their processing - dried vegetables, berries, fruits, spice mixtures, candies, juices, syrups. |
||
|
Nepilnus 3 km garā taka iepazīstina ar dziļo Imulas ieleju – Abavas kreisā krasta pieteku. Īpaši iespaidīga ieleja izskatās bezlapu periodā, kad ir apjaušami tās izmēri un formas. Viens no takas iespaidīgākajiem objektiem ir Buses jeb Matkules pilskalns. Apskatāmi citi objekti – Baznīckalns, Bedrīšakmens, Ķauķa kalns ar avotiņu. Atrodas dabas parkā „Abavas senleja”. |
||
|
Mustjala Mustard Saaremaa предлагает горчицу и чатни собственного приготовления. Любой желающий может их продегустировать и выбрать себе сорт по душе. Здесь также проводятся мастер-классы ‒ после их посещения ты всегда сможешь самостоятельно приготовить свою любимую приправу. |
||
|
Находится в центре города, по адресу Атбривошанас аллея 89. Строительство храма (стиль неоромантизма) проводили в период с 1936 – 1939 годы (эскиз архитектора Павлова), а осветили его незадолго до окончания строительства в 1937 году. Храм назван в честь Богоматери Скорби, которой посвящен центральный алтарь. В здании расположены иконы, созданные в начале 20 века, а в саду перед входом - статуя Богоматери Фатимы. Храм можно осмотреть также изнутри. |
||
|
A farm engaged in the cultivation and processing of large cranberries. Offers berries, cranberry juice, syrup. On Fridays at Dundaga market from From 7:00 to 11:00 it is also possible to buy products. |
||
|
Karulas augstienes augstākais reljefa punkts (137 m.vjl.), kas virs tuvākās apkārtnes paceļas par ~ 60 m. Torņa kalnā ir uzbūvēts skatu tornis ar ļoti plašu apkārtskatu. Uz tā platformas ir novietoti panorāmas fotoattēli, kuros atzīmēti zīmīgākie plašākā apkaimē redzamie objekti – apdzīvotas vietas, pilskalni, baznīcu torņi u.c. Turpat izveidota atpūtas vieta un meklējams Rebases ainavu takas sākums. |
||
|
Onions, fish, villages that stretch out for several kilometres where the buildings are lined along the main street, ornate Old Believers' churches, small harbours with fishing boats and wooden houses, each painted in a different colour! Cafés, shops and a view of Lake Peipus, which looks more like a sea than a lake. This could be the description of this tour. This tour is a very interesting part of the Forest Trail, which will give you an opportunity to see and enjoy the Lake Peipsi region, the culture and lifestyle of local people as well as the nature. The tour will start in Tartu – Estonia’s second biggest city. You will go by bus from Tartu to Varnja where you will start to hike. During the tour you can visit Kostja’s onion farm, where the host welcomes guests and presents onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. You will also see Alatskivi Castle. In Avinurme we suggest visiting the Avinurme wooden handicraft centre and get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare yourself a selection of Estonian traditional foods. At the end of the tour you will return to Tartu by bus. |
||
|
В хозяйстве зеленеет богатейший яблоневый сад, а в поле растет картофель и клубника. Можно купить яблоки и попробовать клубнику. |
||
|
Darbnīcā tiek izgatavoti personalizēti pulksteņi un dažādi dizaina priekšmeti no koka, kā arī piedāvātas kokapstrādes meistarklases vai klātbūšana dažādos materiāla pirmsapstrādes vai finiša apstrādes procesos. Tāpat iespējama ekskursija pa darbnīcu un koku sugu atpazīšanas viktorīna. |
||
|
Один из красивейших замков Латвии (стиль эклектизма), который хозяин замка Адольф фон Вульф подарил своей жене. По проекту архитектора Х. Гризенбаха он возводился в период с 1893 по 1896 гг. Рядом с замком на берегах речушки Сула раскинулся Цесвайнский парк, в котором находится поросшее лесом Цесвайнское городище. Завершены работы по реконструкции крыши Цесвайского замка! Замок открыт для посетителей с гидом из туристического центра. Звоните по телефону +371 26172637. Весной 2020 года строительные работы в замке будут продолжены, и замок может быть временно недоступен для посетителей. Информация об изменениях- www.cesvaine.lv |
||
|
Крупнейшая коллекция советской авиационной техники (в т.ч. военной) в Балтии и Европе, которая собиралась более 40 лет. Коллекция располагается на территории Рижского аэропорта и публично доступна.
|
||
|
A scenic and tradition-rich stretch of the Forest Trail symbolised by the onion. Onions were brought to the region by Old Believers in the 17th century. Ladies and gentlemen selling home-made onion strings on the roadside have become somewhat of a business card of the villages. The villages on the twenty-four kilometre stretch of road between Varnja and Kallaste are connected by the tourist route called Onion Road. The landscape is decorated by colourful wooden houses, small fish shops and a restaurant where you can enjoy tea made in the samovar, true to the traditions of Old Believers. You can visit the Kostja’s onion farm, where the host welcomes the guests and shows them onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. At the end of the trail you will reach Alatskivi, where the famous Alatskivi Castle is located. |
||