Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Сейчас в просторных вольерах парка живут около 200 оленей. Рядом построена крупнейшая в Балтии сортировочная для оленей. Хозяин предлагает понаблюдать и познакомиться с животными в непосредственной близости, организуются познавательные детские лагеря, консультируют по вопросам выращивания животных. |
||
No ūdens tūrisma attīstības centra „Bāka” skatu laukuma, kas atrodas Lubāna ezera ziemeļdaļā pie V 560 autoceļa, paveras viens no labākajiem Lubānas ezera skatiem. Redzams milzīgais Latvijas lielākā ezera klajs un Kvāpānu – Īdeņas zivju dīķu ar dambjiem ainava. |
||
This is another so-called hill left behind by the Ice Age – five kilometres long with a height of between 15 and 30 metres and with high hillocks and steep hillsides. Te most distinct part of the hill can be found between Lake Pinti and Lake Šeški. The pine forests on the hillocks are a habitat with many rare and protected species. A trail has been established to tour Grebļa Hill, as well as Āža Hill and Kausu Hill, but it is recommended that visitors travel the trail in the company of a guide. The biological diversity of the area is made clear if one knows, for instance, that more than 500 kinds of butterflies have been found in the restricted territory.
|
||
Находится в центре Джуксте. Установленный в 1990 году памятник через год был взорван, нынешний создан из его остатков. Памятник посвящен воинам 19-ой дивизии Латышского легиона, павшим в Рождественских боях 1944 года. |
||
На огромной площади по обоим берегам реки Ирбе расположено насколько территорий, соединяющихся танковыми дорогами. В свое время здесь проводись танковые тренировочные заезды и испытания. В настоящее время площади не используются и понемногу зарастают лесом.
|
||
Кафе «У Винной горы» находится около Винной горы, которая известна со времен Герцога Екаба, когда здесь выращивали виноград и делали кисловатые Курземские вина. Латышская кухня: Холодный суп, жареный судак, слойка из черного хлеба, картофельные блины. Особое блюдо: Сделанные в Сабиле домашние вина. |
||
По дороге в Турайду определенно следует остановиться у пещеры Гутманя. Это самая широкая (12 м), высокая (до 10 м), с точки зрения объема, и одна из самых огромных пещер (пещерообразная ниша) Латвии, место, имеющее культурно-историческое значение, овитое преданиями (популярнейшее о Турайдской Розе), со старинными надписями, оставленными на стенах и потолке (самые давние относятся к концу XVII в.). Из пещеры вытекает ручей, обладающий целебными свойствами. В месте, где правый коренной берег древней долины Гауи раскалывают несколько глубоких оврагов с мелкими ручьями, стоит Турайдский музей-заповедник с выдающимися памятниками Балтийского масштаба, история которых уходит в далекое 1000-летнее прошлое. Ознакомление можно начать с осмотра Турайдской усадьбы (впервые упомянута в XVI в.), которая служит отличным примером Видземской господской усадьбы. До наших дней сохранилось 21 строение, которые были построены в период с XVIII до начала XX столетия. Посетители могут осмотреть конюшню господской усадьбы, тележный сарай, баню, кузницу, рыбный погреб, клеть, дом старосты, жилой дом управляющего, жилой дом прислуги господской усадьбы, сушилку и др. Следуя в направлении Турайдского замка, подойдем к могиле Турайдской Розы, с которой связана легенда о Турайдской Майе, которая пожертвовала своей жизнью ради любви. Рядом с могилой растет величавая липа (в плохом состоянии), которая как будто бы склоняется над могилой Майи. Стоящая дальше Турайдская лютеранская церковь является третьим подряд храмом и самым старым (1750 г.) памятником деревянного зодчества в Латвии – односекционный деревянный сруб с башенкой в стиле барокко. Здесь представлен к осмотру алтарь и кафедра (середина XVIII в.), алтарная икона «Голгофа» (конец XVII - начало XVIII вв.) и историческая экспозиция. На Горе Дайн раскинулся Парк народных песен, создание которого началось в 1985 году, отмечая 150-летний юбилей отца латышских дайн - Кришьяниса Баронса. В настоящее время в парке установлено более 26 каменных скульптур, созданных скульптором И. Ранка. Ежегодно здесь проводятся фольклорные мероприятия. Перед строительством каменного Турайдского замка (началось в 1214 г.) на его месте находился построенный из дерева замок ливов. Турайдский замок принадлежал Рижскому епископу. Он простоял очень долго - вплоть до 1776 года, пока не сгорел. В 1953 году здесь развернулись масштабные реставрационные работы по восстановлению верхний этаж Главной башни, здания клети (экспозиция о Сигулдском крае), полукруглую башню и южный корпус комплекса замка. Теперь в помещениях замка создана экспозиция музея, рассказывающая об исторических событиях окрестностей. |
||
Памятник градостроительства 17-19 веков государственного значения. В окрестностях улиц Елгавас и Ратужа сохранилась прежняя планировка улиц, образующих закрытые застройки кварталов. В Яунелгаве действуют лютеранская, католическая, православная и баптистская церкви. Одним из выдающихся архитектурных памятников является городская ратуша, построенная в 1912-м году в стиле модерн. До нашего времени не сохранилась ни одна из пяти синагог. Вдоль исторического центра Яунелгавы по берегу Даугавы проложен променад – любимое место для прогулок, отдыха и купания местных жителей. |
||
С одним из самых красивых декоративных садов Латвии можно ознакомиться не только в сопровождении его автора, получить ценные советы, но и приобрести деревья, кустарники, зимостойкие растения, лилейники, лечебные и другие растения, а также съедобные цветы! Услуги флориста. |
||
Ein ehemaliges Fischerdorf am Ufer des Kurischen Haffs. Hierher sind die Bewohner der Dörfern umgezogen, deren Dörfe unter dem Sand der Wanderdünen begraben wurden. Holzbebauung des 19 – 20 Jh. |
||
В парке «Виенкочу» можно увидеть созданные мастером предметы из деревянных колод, осмотреть макеты Нурмижского замка и других зданий, дом Песка, а также поучаствовать в тематических мероприятиях. Мужчины могут изготовить желобки для березового сока, а женщины – украшения из натуральных материалов. Предметы из колод древние люди изготавливали еще в мезолите, а челночные лодки (в парке их несколько) начали широко использовать с IX столетия. |
||
The tower is on the western shore of the lake, next to the dam and the Zvidze canal. From here you will see the overgrowth north-western part of the lake, Akmeņsala Island, and a wide area of open water. The third is on the southern shore of the lake, by the dam and the Īdeņa canal. Here you will find typical views of wetlands – areas of reeds, shrubbery, wet meadows and the overgrown lake. |
||
The tree is in the middle of an untended field. Despite many dead branches and the messy surroundings, the tree is beautiful and well visible from the road. It is the third thickest tree in the Baltic States.
|
||
Кафе Bastions расположено в историческом центре Валмиеры ‒ на бывших средневековых укреплениях. Здесь предлагается широкий выбор блюд латышской кухни, подходящих и для завтрака, и для обеда, и для ужина. Кафе сотрудничает с местными крестьянами и производителями сельскохозяйственной продукции. Летом здесь можно пообедать на уличной террасе, с которой открывается красивый вид на озеро Дзирнаву. |
||
С исторической и архитектурной точки зрения – интересный памятник градостроительства 17-19 веков. Старый город Лиепаи находится в районе Старой рыночной площади и площади Куршу, где торговля велась с 60-х годов 16 века. До 1792 г. площадь Куршу была также местом исполнения наказаний. В 1910 году рядом с ней был построен теперешний павильон рынка Петра (Петертиргус). При взгляде на карту видно, что сеть улиц вплоть до наших дней сохранила частичную хаотичность средневековых городских центров. |
||
Plašajā piedzīvojumu un atpūtas parkā ir iespējams piedalīties elpu aizraujošās aktivitātēs. Piedzīvojumu parkā "Supervāvere" visiem aktīvās atpūtas cienītājiem ir iespēja izmēģināt vairāk kā 60 atrakcijas: augstu un zemu kokos izvietoti dažādi virvju ceļi, pārejas un šķēršļi, kā arī ierīkoti nobraucieni pa trosēm. Laižoties pa garākajiem šāda veida nobraucieniem Latvijā gar ausīm svilpo vejš un acīm paveras lielisks skats uz Gaujas senlejas koku galotnēm. Tāpat ir iespējams doties Gaujas upē - ar plostiem, raftiem, kanoe vai piepūšamajām laivām. Gaujas krastā atrodas arī Ozolkalna kempings ar 6 mājīgiem mazajiem namiņiem. Katrā ir divas istabas ar kopīgu sanitāro mezglu. Namiņos iespējams izguldīt 4 – 5 personas. Tie ir apsildāmi, visas gultas ir saklātas, katram viesim ir dvieļu komplekts, iespēja uzvārīt tēju namiņā, pieejams grils, koplietošanas virtuve, bezmaksas WiFi. Ozolkalns arī piedāvā vietu pasākumiem kempinga teritorijā un kopā ar sadarbības partneriem palīdzēs noorganizēt uzņēmuma āra pasākumus.
|
||
Ремесленник по заказу делает надгробные памятники, памятные доски и занимается ваянием из камня. Предлагает рассказ и демонстрирует работу каменотеса. |
||
АО «Агрофирма Тервете» – это крупнейшее многоотрослевое сельскохозяйственное предприятие в Латвии, работающее в шести отраслях – растениеводство, молочное животноводство, коневодство, общественное питание, производство биогаза и производство пива. |
||
2003.gada decembrī folkloras kopa „Atštaukas” izveidoja folkloras centru „Namīns”, kurā svin svētkus, organizē Jāņu ielīgošanu, Lieldienu iešūpošanu, Miķeļdienas tirgu, Annas dienas Saimnieču svētkus, tautiskos Ziemassvētkus. „Atštaukas” palīdz saglabāt un popularizēt dažādus latviešu tautas godību rituālus, gan kāzu, gan arī bēru tradīcijas. Folkloras centrā „Namīns” darbojas arī skola, kurā bērniem tiek mācīta folklora un tautas tradīcijas. |
||
До 1724 года так называемое поместье Цецинас принадлежало семье Хильзенов. Как Малнавская усадьба поместье было упомянуто в документах 1774 года, когда дочь Хильзенов Ядвига вышла замуж за Яниса Шадурского. Позже усадьба принадлежала нескольким владельцам. Главное здание усадьбы построено в стиле классицизма с элементами барокко. С одной стороны двора находится амбар, а в глубине - господский дом. Во время аграрной реформы 1920 года Малнавская усадьба была одной из крупнейших усадеб в Латвии, площадь земли которой составляла 12,4 тыс. га. Господкий дом был разрушен во время Второй мировой войны, и после реконструкции оригинальная внутренняя отделка не сохранилась. Из хозяйственных построек сохранился амбар, построенный в первой половине 19-го века в стиле классицизма, и много других хозяйственных построек. Комплекс усадьбы дополняет парк с сохранившимися до сих пор экзотическими кустарниками и деревьями, такими как Амурские пробковые деревья, а также два железобетонных бункера, в которых некоторое время провел Гитлер. На территории усадьбы также находится винокурня по производству Латгальской шмаковки, где посетителей знакомят с процессом производства водки с древних времен до наших дней. |