Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Above and below the town of Kuldīga, the Venta River is distinguished by a variety of biotopes – hillside forests, sandstone and dolomite cliffs, meadows, protected plants and animals, and diverse landscapes. There are popular tourism objects in this part of Kurzeme – the Venta dam, the stone bridge of Kuldīga, the Veckuldīga castle hill, etc. An ecological tourism trail runs along the banks of the Venta, and a bicycling trail has been installed on its left bank. |
||
Эта недавно реконструированная усадьба середины XIX в. в окружении красивого старого парка находится в Северной Литве, в 14 км от Паневежиса. Архитектурный ансамбль усадьбы Бистрамполис состоит из построек второй половины XIX — начала ХХ в.: двухэтажного дворца в стиле классицизма (середина XIX в.), конюшни, ледника, домика садовника, надворных построек. Украшением усадьбы является парк смешанного типа с прудами, разбитый здесь во второй половине XIX в. В усадебном парке, на горе Бируте красуется чудесная беседка, рядом притаился домик садовника. Силуэт парка оживляют заново проложенные дорожки и мостики, соединяющие парковые пруды. |
||
Svētkalnā atradusies krustnešu nocietinātā pils. Zemgaļiem to nebija pa spēkam ieņemt, tādēļ, nodedzinādami savu pili Tērvetes pilskalnā (1286. g.), tie aizgāja uz Raktes (Žagares) novadu Lietuvā. Kad Svētkalna nocietinājumi bija zaudējusi savu militāro nozīmi, krustneši to nojauca. 1701. g. Ziemeļu kara laikā Svētkalnā atradās zviedru armijas nocietinātā apmetne, no kā arī cēlies vietvārds. Domājams, ka pirms tam šajā vietā atradusies seno zemgaļu svētvieta. No Svētkalna paveras viena no skaistākajām un biežāk fotografētajām Tērvetes ainavām. |
||
Находится в южной части поселка Гудениеки. Храм, который можно видеть сегодня, возводился в период с 1930 по 1947 гг. Составная часть алтаря – созданное на рубеже XVII – XVIII вв. украшение суббатскими мастерами – скульптуры ангелов (единственные такие в декоративной скульптуре барокко Курземских церквей), которые прикреплены к стенам здания по обе стороны алтаря. Возможно, что и фигура Спасителя на кресте с лежащим у ног агнцом является работой этих мастеров. Как церковь приобрела работы суббатских мастеров – неизвестно. Храм можно осмотреть изнутри. |
||
The trail climbs up and down along the bluffs of lower River Pilsupe and reveals a fascinating sight of three white dune exposures (the largest is called the White Dune). The dune range has formed in the period of the Littorina Sea several thousands of years ago. The time required to walk the trail is ~0.3 h. Evidence of Stone Age settlements have been found in the vicinity. |
||
Местность, где расположена усадьба, местными называется Центром деревни Домантай. Усадьба состоит из 4-ёх отдельных зданий, сохранивших традиции этнической архитектуры: карчама, житница, баня, традиционная изба. |
||
Redzamas pa lielu gabalu Vecumnieku – Skaistkalnes un Stelpes ceļu krustojuma tuvumā. Šīs Holdandes tipa vējdzirnavas uzcēla 1903. gadā. Sākot ar 20. gs. 30. gadiem dzirnavas darbojas ar elektrības palīdzību. Līdz mūsdienām ir saglabājušies vējdzirnavu vēsturiskie mehānismi. Kādreiz daudzie vējdzirnavu stāvi bija raksturīga Zemgales vēsturiskajam novadam, ko pamatoti dēvē par Latvijas „maizes klēti”. Diemžēl līdz mūsdienām ir saglabājušies tikai daži. Šīs vējdzirnavas ir apskatāmas tikai no ceļa malas.Ap 8 km rietumos (Iecavas virziens) redzamas vēl vienas – Kāravu vējdzirnavas. |
||
Находится в центре Лизума. Предлагают особые блюда края. В интерьере использованы латышские знаки. Латышская кухня: Холодный суп, суп с фрикадельками, охотничьи колбаски. |
||
Interesanta dažāda vecuma ēku ieskauta gājēju ieliņa (gājēju daļa ~ puskilometrs), kura var novērot pilsētas arhitektūras stilu attīstību no 17. - 20. gs. Šeit tāpat kā citur Kuldīgā var apskatīt un nofotografēt pilsētai raksturīgos virsgaismas lodziņus un greznās un daudzveidīgās ēku durvis. Te vērts pasēdēt arī krodziņā! |
||
Замок возводился как военный стратегический объект, поэтому за время своего существования пережил разные власти и времена. Строение (впервые упомянуто в конце 13 века), невзирая на опустошительные войны, с небольшими изменениями сохранило свой основной объем и сущность замка Ордена, что является уникальным для Латвии случаем! Считается старейшим замком средневековья в Латвии. С 2001 года в здании располагается Вентспилсский музей - один из современнейших в Латвии. |
||
This is one of the few places in the Baltic States where one can find Devonian period sandstone cliffs featuring abrasion caves, arches, etc. The cliffs are on the shores of Lake Peipsi (Peipsi järv), near Kallaste, and they are between two and four (in some cases – nine) metres high, stretching for a distance of around one km.
|
||
Ilziņš jeb Vestienas dzirnavezers pazīstams ar nostāstiem par tajā "periodiski uzpeldošām kūdras salām". Saskaņā ar vietējo iedzīvotāju sniegtajām ziņām, minētā parādība gan sen jau vairs nav novērota. Tajā pat laikā ezers un tā apkārtne ir nozīmīga daudzu aizsargājamu biotopu un sugu dzīves vieta. Ezers ietilpst Vestienas aizsargājamo ainavu apvidū. Ezeru var redzēt, braucot pa Ērgļu - Gaiziņkalna ceļu. Var pakāpties arī blakus esošajā paugurā (ziemeļos no minētā ceļa un ezera), no kura paveras plašāka skatu perspektīva.
|
||
Labi redzams no Kornetu centra. Līdz tornim var nokļūt pa taku, kas ved pāri pļavai uz uzlokas pa stāvā Dzērves kalna nogāzi. No torņa paveras viens no skaistākajiem Vidzemes un Latvijas skatiem. Redzams Dēliņkalns, blakus esošie Dzērves un Ievas ezeri, Hānjas augstiene un Lielais Munameģis (acīgākiem vērotājiem). |
||
С мая 2016 года в большом здании Сарканской школы работает Открытое хранилище этнографии и предметов быта Мадонского краеведческого и художественного музея. Здесь есть возможность увидеть, искать и найти прошедшее время, о чем рассказывают предметы, расположенные в уже оборудованных помещениях. Здесь можно увидеть предметы, которые еще не выставлялись в музейных экспозициях и выставках, а школьники, студенты, ремесленники, любой желающий может ознакомиться с ними в исследовательских целях (автор: Инесе Сударе). |
||
Маяк Тахкуна располагается в северной точке Хийумаа. Заказанный во Франции чугунный маяк был изготовлен в 1875-ом году. Это самый высокий маяк на Эстонском побережье- 42,7 м. над уровнем моря. |
||
Расположено в торговом центре «Ога». Предлагаются сыры, которые служат визтной карточкой города. Латышская кухня: «Прейльские клёцки», «Прейльский сырный суп» и сырное пирожное. |
||
Находится около Салацгривского туристического информационного центра в историческом рыбном погребе-леднике. Интерьер выполнен в тематике мореплавания. Латышская кухня: Холодный свекольный суп, суп из морской рыбы, рыбная и овощная запеканка, шоколадная колбаса, блины с клубничным варением, квас. Особое блюдо: Жареная и приготовленная на гриле рыба - окунь, камбала, судак. |
||
Ziemciešu audzētava „Puķu lauki” ir ģimenes uzņēmums, kurā audzē un piedāvā dekoratīvos stādus. Saimniecība ir specializējusies konkrētu augu grupu audzēšanā. Tās laukos bagātīgi zeļ ziemcietes, graudzāles (zāļveida ziemcietes) un dažādas cirpto bukšu formas. Turklāt, šejienes augu šķirnes ir pielāgotas mūsu klimatiskajiem apstākļiem. Apmeklētāji var izstaigāt skaisti iekopto un ainavisko paraugdārzu, kā arī iegādāties stādus plastmasas konteineros visas sezonas garumā. |
||
Известное еще со времен Курземского герцогства как самое северное место, где выращивали и делали кисловатое вино герцогства. С 1999 г. ежегодно, во второй половине июля, в Сабиле проходит Праздник вина. С Винной горы приоткрывается прекрасный вид на провинциальный город, который расположился на берегах древней долины Абавы. |
||
В сельской местности Латвии и Литвы есть много хозяйств, в которых владельцы сами выращивают сырье и производят продукты питания, со временем доводя традиционные рецепты до совершенства. Из-за небольших объемов производства эти деликатесы редко попадают на прилавки супермаркетов, поэтому стоит отправиться в гастрономический тур по сельской местности и насладиться вкусами. Отправной точкой путешествия является Вильнюс, откуда вы направитесь в Тракай, где в этнографическом музее небольшой этнической группы - караимов – вы познакомитесь с их традиционными блюдами. Далее - краткий обзор литовской сельской жизни 18-20 веков в Этнографическом музее в Румшишкесе (Rumšiškės). Проехав Каунас, вы попадете в пчеловодческое хозяйство, где сможете приобрести не только мед и восковые свечи, но и попробовать медовое пиво. В Пакруойской усадьбе (Pakruojis Dvaras) окунетесь в среду, в которой жили помещики 19-го века, и насладитесь ужином в ресторане. В продолжение дороги – Гора Крестов, где размещено бесчисленное количество оставленных посетителями крестов, выражающих их христианское рвение. После этого вас ждет ферма по разведению альпаков, где можно погладить, покормить и сфотографироваться с этими необычными животными. В конце дня - ужин в сельском доме с традиционными блюдами литовской кухни. Первый визит по прибытию в Латвию - дегустация в хозяйстве, где готовят семь сортов сыра. По пути - Терветский исторический музей и природный парк Тервете. После этого посещения сможете насладиться латвийскими блюдами в сельской корчме. В сельской пекарне у Свете побалуйте себя вкусным печеньем и пирогами. Совершив прогулку по Елгаве, вы отправитесь в сельский дом «Цаунитес» («Caunītes»), где сможете освоить метод приготовления латвийского хлеба, испечь своими руками буханку хлеба и забрать ее с собой. По пути в Ригу загляните в «Чесночный мир». Латвийский чеснок отличается особенно сильным ароматом и вкусом, и хозяйка готовит из него много необычных продуктов. |