Нo Название Описание
N/A

Количество разновидностей молочноцветковых пионов в этом саду приближается к 400, и коллекционер Дагния Войка гордится одной из самых больших коллекций в Латвии. Коллекция древовидных пионов состоит из 30 сортов. В «Зиедони» растут также крупные бородатые ирисы, Сибирские ирисы, коллекция лилейников, а также менее известные декоративные растения юкка и эремуруc. Гостей принимают во время цветения пионов - в июне, организуют Праздник цветов пионов, проводят экскурсии. Из ценного корня пиона производится целая коллекция природной косметики серии «PEO». Имеется возможность приобрести саженцы.

N/A

This farm is run by a young family which left the hurly-burly of Rīga to enjoy the peace of the countryside.  The couple wants to restore links with the earth, learn to hear and feel the seasons, and to establish a sustainable farm.  They love everything that is natural and even a bit untraditional.  They like to engage in experiments and dislike the stiffness of the city.  Bieles is 15 km from Madona, 2 km from Ļaudona, 30 km from Mount Gaiziņš, 159 km from Rīga and 100 m above sea level.  Gorgeous sunrises and sunsets are guaranteed.

 

 

N/A
2 дня

Маршрут с очень необычными видами! Седа – единственный город в Латвии, в котором сохранилась советская планировка середины прошлого века с центральной площадью и как лучи отходящими от нее улицами. Своего рода экзотику представляет архитектурный стиль жилых домов и общественных зданий. Болото Седас, в котором торф добывался еще во времена первой Латвийской Республики, является одной из крупнейших индустриально-природных территорий такого вида в Латвии и странах Балтии. Ранее выработанные торфяные поля частично затоплены и заросли камышом, сформировав великолепную среду гнездящимся водным птицам и мигрирующим птицам, использующих болото Седас как место отдыха. Добыча торфа продолжается и в наше время и, может быть, посчастливиться увидеть «маленький поезд с торфом».

Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma​​

N/A

The nature park near the town of Ogre is a popular place for leisure, hiking and, in the winter, cross-country skiing. Most of the park is covered with coniferous trees that are on a long and comparatively narrow line of hillocks with steep sides – another element of nature left behind in Latvia by the Ice Age. Many different plants can be found here. The Jaunogres castle hill is one of the most distinct hillocks in the area.

N/A

Сад на берегу реки Берзе называют как каменной сказкой, так и садом чудес. В сад помещены камни различных форм и размеров, жернова, верстовые и пограничные столбы. Каменную экспозицию дополняют декоративные растения и растительные композиции, о которых заботится хозяйка сада.

N/A

Дружественное для окружающей среды (и натуральное) хозяйство, где можно получить полезную информацию и приобрести произведенную на месте сельскую продукцию. На этнографическом хуторе можно заявить о своем желании принять участие в празднике солнцестояния и получить удовольствие от сельской бани.

N/A

Исторический центр города. На этом месте 12 февраля 1670 года Курземский герцог Екаб провозгласил факт основания города. В начале 20 столетия на площади старого города, на булыжной мостовой размещался городской рынок. Теперь на периферии площади находится Народный дом, церковь Униатов и информационный центр туризма. На площади стоит осмотреть водяной насос, огромные весы и скульптуру рыси (символ Екабпилса). Отсюда можно отправиться на прогулку по историческому центру Екабпилса с узкими улочками и малоэтажной городской застройкой.

N/A

 Первую церковь в Вецпиебалге построили в 1345 году, а следующую – в 1839 – 1845 году под руководством ливского строительного предпринимателя Марциса Сарума. Ее уничтожили осенью 1944 года и восстановили в 1995 - 1997 годах (архитектор А. Скуйиня). В алтарной части церкви расположена картина Ю.Егера "Христос ходит по земле Пиебалги". Рядом с храмом расположен камень в память о политически репрессированных.
 

N/A

Lohjansaari island is in the middle of the largest fresh water lake in southern Finland. Due to its fertile soil and warm micro climate, the area hosts several arboreta. You can visit apple orchards or spend the night at Martinpiha destination and enjoy a truly rural experience with the friendly local people.

N/A

Atrodas Rucavas galvenās ielas malā, netālu no centra.Rucavas draudzi dibināja 1871. gadā, bet izmēros nelielo dievnamu uzcēla 1888. gadā.

N/A

Уютное кафе в центре Лиепаи. Кофе, вкусные пирожные, отличная еда. Каждый день – около пяти часов утра – за работу принимается мастер по приготовлению круассанов, чтобы уже в девять предложить посетителям свежую утреннюю выпечку.

N/A

A very impressive ensemble that is in terrible shape.  The estate dates back to the 18th and 19th century, with the castle being built in the early 19th century.  Half a century later it was rebuilt in the Neo-Gothic style with symmetrical towers and bricks in the cornices.  The estate belonged to the Manteufel-Stzege dynasty.  The vestibule, stairwell and second floor hall still have ornamental ceiling paintings, but visitors are not allowed to enter the building, so they cannot be seen.  Valuable interior design elements include a fireplace from the early 19th century that is decorated with marble elements.  After the expropriation of the castle in 1920 and until 1951, the building housed a forestry school and then an agricultural crafts school.  Opposite the castle was the stable of the state that was built in the style of Classicism with a pediment and mighty columns.  Built in the early 19th century, the stable is no longer used and can only be viewed from the outside.  A very much overgrown park surrounds the complex, and the hillock is the grave of one of the baron’s dogs.

 

N/A

Construction of the church began in 1830 thanks to money donated by nobleman Ludvigs Šabanskis.  The Baroque stone church is surrounded by a restored stone fence, and inside there are icons including "Heart of Jesus," "Christ's Suffering," and "St Joseph."  The church is not open to the public on a daily basis.

N/A
One of the few places in Latvia where there are so many well-organised pathways. The region is known for castle hills, the location where the great Latvian author Anna Brigadere (1861-1933) lived and worked, the storybook character figures that are scattered around that area, a great forest, an arboretum, a museum of history, a viewing tower, landscapes, etc. This has been recognised as the most family-friendly place in the country.
N/A

Впервые упомянут в документах в 1582 году. На мелях Питрагса лежит много затонувших кораблей. В 1826 году в Питрагсе было насчитано 11 дворов и 190 жителей. В 19-ом веке здесь был открыт трактир. В 1937 году в селе находилось 12 старохозяйств и 38 рыбных хозяйств (в основном – новохозяйства). В селе было несколько мест переработки рыбы - куры. В Питрагсе жила великолепная сказительница ливского языка Мария Шалтьяре (Бертольде, 1860 - 1930), которая поделилась более чем 200 сказками и преданиями, более 90 песнями, играми и т. д. Молитвенный дом баптистов в Питрагсе был построен в 1902 году. В Первую мировую войну он сгорел, в 1925 году был восстановлен, а в конце 20-ого века - отремонтирован. В центре Питрагса в доме Крогу  хозяин создал коллекцию из 27 образцов старинных ограждений (заборов) ливского берега, предлагает копчение и дегустацию рыбы.

N/A

На кладбище возле Лестенской лютеранской церкви перезахоронены более 900 воинов, павших во время Второй мировой войны. Это в основном воины, погибшие в боях Курляндского котла на территории Земгале и Видземе. В память павших установлен памятник «Родина-мать Латвия» скульптора Арты Думпе. Лестенское братское кладбище является вторым по величине (после Рижского Братского кладбища ) местом захоронения в Латвии латышских солдат, павших во время Второй мировой войны. На могильных плитах выгравированы имена ~ 11 000 воинов.

N/A
This is Latvia’s thickest common pine (Pinus slyvestris)
N/A

Iespēja patīkamā atmosfērā baudīt ļoti gardu ēdienu. . Starp tiem arī Lietuviešu tradicionālo ēdienu. Ir dienas un vakara īpašie piedāvājumi.

N/A
Dabas liegums veidots ainaviskā Kāla ezera trīs salu (Tolkas, Lielā Vestienas un Vistu sala) un to mežu biotopu aizsardzībai. Diemžēl, salu apmeklētāji (makšķernieki?) aiz sevis ir atstājuši ne tikai nelabiekārtotas apmetņu un ugunskuru vietas, bet arī atkritumus. Tā kā salu vērtību spēs novērtēt tikai zinošs speciālists, ieteicams dabas liegumu vērot no skaistajiem un pauguriem klātajiem Kāla ezera ziemeļu un austrumu krastiem. Teritorija atrodas Vestienas aizsargājamo ainavu apvidū.
N/A

Home producer Elma Zadiņa prepares sklandraušs, which have rye flour bottoms, as well as an old Latvian lunch dish - a porridge, using ground wheat and rye flour. The products are produced in small quantities at home. Tasting of porridge and smoothies is possible.