Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Считается, что на горе Кезберкалнс в Либмажи стоял замок Лемиселе государства ливов Метсеполе. Так же имеются сведения, что вплоть до XVI в. сюда по Светупе и Дуньэзерсу приходили с моря торговцы. В 1223 году епископ Альберт построил в Лимбажи каменный замок. Лимбажи, как и Валмиера, стал членом Ганзейского союза. В начале XVI в. экономическая роль поселения значительно снижается, так как Светупе и Дуньэзерс не использовались для судоходства. В период с XVI - XVIII вв. город и горожане страдали от войн, болезней и пожаров. В результате количество жителей достигло своего наивысшего упадка - восемь человек. На рубеже XIX – XX веков и в начале XX столетия хозяйственная жизнь снова восстанавливается. |
||
This is for birders who can’t afford to take longer breaks to enjoy birdwatching. Short but rewarding trip during spring migration. Cape Kolka is a place where pass the largest numbers of migrating birds in the spring time. More than several tenth of thousand birds cross the Cape each hour. During active period of migration it is possible to see more than 100 different species daily just at this one place. There are several birdwaching places located at different biotops – seaside meadows, sea cost and lakes and wetlands. Kemeri National Park is one of the best places for woodepecker watching. In a short period of time it is possible to see about seven species. |
||
Beliebte und eine der ältesten Straßen in Jurmala zwischen Dzintari und Majori. Die 1,1 km lange Straße mit Wirtshäusern, Sommercafés und Souvenirladen. |
||
Находится на обочине шоссе Екабпилс - Резекне (A 12), в живописном месте около пруда, где можно ловить окуней, щук, линей и карпов. Предлагаются рыбные блюда и блюда восточной кухни. |
||
The trip starts in Kuldīga – a jewel among the old towns in Kurzeme. The town centre is home to historic buildings dating back to the 17th – 19th century. Cobbled streets of Kuldīga, old buildings, the river Alekšupīte, running through the town, St. Catherine’s Church and organ music concerts in it, gourmet restaurants and a country delicatessen shop in the town centre is a great travel experience to enjoy in a leisurely ambience of a small town. The red-brick bridge over the river Venta is a landmark of the town. The widest waterfall of Europe, Ventas rumba (width ~100 m) lies on the Venta. Venta river promenade is a popular place for walking along the riverbank. A private transfer will take you from Kuldīga to the village of Snēpele, where you will start your hike. The trail will take you to the Pelči Manor, the manor park and the deer park next to the guest house “Mazsālijas”. Next, the Forest Trail will lead you through the Abava River Valley Nature Park up to the town of Sabile. The latter is home to a winery and cider house “Sabiles Sidra nams”, which offers tastings and sells the local wine and cider. The section along the Abava River Valley Nature Park is the most diverse in terms of landscape and terrain of a river valley in Kurzeme. The river valley with its numerous habitats and vast biodiversity reaches a depth of 30–40 m and is more than 300 m wide. One will find springs, waterfalls, rock outcrops, and boulders here. After the Forest Trail has meandered through meadows, oak forests and hillocks it finally reaches the town of Kandava. |
||
Жемчужина архитектуры курземского барокко и классицизма, сохранившая уникальные интерьеры XVIII столетия. Сидроварня и винодельня расположены в сводчатых подвалах Кабильской усадьбы, которые еще во времена барона использовались для хранения вин. |
||
Гора Мицану-Киркас. Маленький замок в Приежукалне в
1792 году был преобразован в лютеранскую церковь. До сих пор
гору называют „Кирха” (нем. Kirche – церковь). Пожилые люди
говорят, что под церковью был построен большой подвал, в котором хранились драгоценности семьи
Мантейфелей и церкви, в подвале находится семейный склеп Мантейфелей.
|
||
Здесь общество „Балтайне” организует семинары, курсы и занятия о латышских национальных праздниках, семейных традициях, проводит мастер-классы кулинарного наследия, а также организует игру на музыкальных инструментах и показывает различные виды рукоделия – плетение, вязание спицами и крючком, прядение. Хозяйки готовят вкусные супы, каши, травяные чаи, кофе из цикория, пекут торты и пироги. Здесь можно учиться народным танцам, играм и пению. Здесь предлагают также свадебный постановки. |
||
Парк усадьбы Стелмуже, что находится к югу от озера Стелмуже, был заложен в середине XVIII в. На холме здесь стоит костёл Креста Господня, к которому со всех сторон стекаются извилистые дорожки. Среди растительности преобладают липы, клены, дубы, вязы, березы, ели, ясени, сосны. У подножия холма можно найти Колодец счастья, прогуляться по дубовой аллее. Деревня Стелмуже также славится своим огромным дубом. Это самый старый и самый толстый дуб в Литве и одно из самых древних деревьев во всей Европе. Его возраст предположительно составляет 1500–2000 лет, в диаметре он достигает рекордных 3,5 м (чтобы обхватить его ствол, потребуется 8–9 человек), а его высота составляет 23 м. |
||
Познавательная тропа длиной 1,2 км знакомит с многовековыми, занесенными песком соснами. У тропы – в конце бывшего «тира» (полигон Советской Армии) - построена смотровая башня. |
||
Наблюдаемый сегодня комплекс усадьбы «Стукмани» создавался во время перестройки в XVII и XVIII столетии, когда вместо строений крепостного типа был возведен замок господской усадьбы и остальные хозяйственные постройки. Центральную часть ансамбля господской усадьбы – двор прямоугольной формы - окружает здание дворца и построенные друг напротив друга, украшенные колоннами амбар, конюшня и каретная. Последние две постройки вместе с колокольней и проездными воротами визуально создают более внушительную часть зданий. С 1780 года в господской усадьбе хозяйничал род Карла Отто фон Левенштерна. Усадьбу можно осмотреть только снаружи. В окрестностях господской усадьбы «Стукмани» находится природная тропа. + 371 26449567 (гид по Плявиньскому краю). |
||
В летний период в красивом кафе Luke ‒расположенном в домике усадебного садовника ‒ посетители могут угоститься вкусной местной едой. В обычные дни здесь предлагается более скромное меню, составленное из местных продуктов, а по специальному заказу предоставляется обширное меню, в котором можно найти подходящие варианты и для небольшого праздника в узком кругу, и для богатого праздничного стола. |
||
В Стукмани, у шоссе Рига – Даугавпилс (A6) находятся булочная «Лиепкални», в которой может покушать и купить только что испеченный хлеб и кондитерские изделия. Несколько десятков видов хлеба, печенье, торты, пирожные и сдобные булочки. Здесь можно покататься на корабле викингов. Рядом с булочной находится Туристический информационный центр Плявиньского края и центр туристических услуг «Латвью спикерис». По берегу Даугавы проложена прогулочная тропа. Латышская кухня: Суп с фрикадельками и щавелевый суп, крестьянский завтрак, глазунья, свиные ребрышки, серый горох, картофельные блины с лососем, тонкие блины, крем из ежевики. Особое блюдо: Лиепкалнский черный хлеб, хлебный квас. |
||
Находится в южной части Лиепаи. Для ресторана характерна кухня открытого типа, где клиенты могут наблюдать за работой поваров. Латышская кухня: Суп из боровиков, рыбный суп, тонкие блинчики и картофельные блины, отбивная из баранины, приготовленное на гриле свиное филе, язык теленка, приготовленный на пару, баранья ножка, творожная слойка. Особое блюдо: Суп из трески от «Оливе» или особое сладкое пирожное. |
||
Гостей кафе ждет полезная для здоровья, традиционная для данного региона и экологически чистая еда. Также здесь можно познакомиться с народным культурным наследием, разными легендами, а также приобрести лакомства и сувениры. |
||
Амбар построен во второй половине XIX века. В здании открыта постоянная экспозиция, рассказывающая о том, как во времена существования усадьбы возделывали землю и пекли хлеб. Выпекание хлеба на заказ. |
||
Только в 30-и минутах езды от Риги, в самом центре Огре находится сыроварня «СиерШтелле». Там же, в комплексе отдыха «Полицияс академия», можно насладиться блюдами из сыра сыроварни «СиерШтелле», а также приобрести сыры в кулинарии. Ассортимент сыров «СиерШтелле» состоит из 31-го сорта сыра разного вкуса – как соленого, так и сладкого. Особый рецепт сыра родился там же, в Огре, на популярном курорте. |
||
Небольшой населенный пункт на берегах Даугавы между Айзкраукле и Яунелгавой. Окрестности Скривери связаны с жизнью и работами популярного латышского писателя А.Упитиса. Недалеко от Скривери находится старейший в Латвии дендрарий. К его созданию в 1891 году приступил хозяин Скриверского поместья Максимильян фон Сиверс. Дендрологический спектр парка насчитывает около 400 пород, сортов и форм растений. Один из великолепнейших видов на Даугаву открывается с гор Крауклю – с верхней части крутого правого коренного берега Даугавы, являющимся древним городищем. |
||
The Capital of Saaremaa island. Popular resort. The Town Hall is built in the style of Baroque. |
||
Трехдневный маршрут позволит Вам познакомиться не только с одним из красивейших творений балтийской природы – Куршской косой, но также посетить некоторые интересные сельские хозяйства в Латвии. Вы сможете осмотреть пасеку, понаблюдать за работой гончара, посетить хозяйсто экзотических животных . Незабываемые впечатления оставит посещение двух своеобразных человеческих творений - «Каменного города» и парка инсталляций «Город абсурда», которые не имеют аналогов не только в странах Балтии, но и в более широком масштабе. |