Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Часовня усадьбы Пуша – местный памятник архитектуры,
построенный в 18 веке. Находится в парке усадьбы Пуша. Парк разбит
в середине 19 века и является национальным памятником архитектуры.
|
||
Широкий камень. В волости Маконькалнс, недалеко от камня
Ажмугурас, на краю небольшого болота спит Широкий камень. В
отличие от своего соседа – плоский. Вокруг обоих камней завито
много рассказов. Один гласит, что камень Ажмугурас – часть
Широкого камня, а также, что накопившаяся дождевая вода во впадине Широкого камня может лечить
бородавки.
|
||
Eine der schönsten Landkirchen Estlands, wurde ursprünglich als Zufluchtsort verwendet. Wurde im Stil der Frühgotik gebaut. Die Wandmalerei aus dem Jahr 1330. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet etnogrāfisku ciematu un muzeju, kurā var iepazīt vecticībnieku kultūrvidi un tradīcijas. Pēc tam apmeklējiet saimniecību, lai uzzinātu par dažādiem ārstniecības augiem un degustētu tējas. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz zirgu sētu, kur var iepazīt saimniecību, tās galvenos iemītniekus - zirgus, kā arī izstaigāt dabas taku. |
||
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.
|
||
Единственное место в Латвии, где с конца 19-го века проводят полный технологический процесс переработки шерсти. Мастерская по пошиву шерстяных одеял и подушек в Дундаге. |
||
Pirmā ir uzcelta uz vienstāvīgā apmeklētāju centra jumta. No tās paveras plašs skats uz Kīdevas ciemu, ostu un niedrēm apaugušo Matsalu līča ziemeļdaļu. Austrumos no šīs atrodas vēl viena - divstāvīga putnu vērošanas platforma. No Kīdevas līdz Puisei gar Matsalu līča var doties pārgājienā pa 5 km garo dabas taku. To izejot, novēroto putnu sugu klāsts noteikti būs lielāks! |
||
Das einzige Museum solcher Art im Baltikum. Das Ziel des Museums besteht darin, die Mensch(und litauisches Volk)-Kosmos-Beziehung zu zeigen. Ausbildungsprogramme, mythologische Steine. |
||
Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c. Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu
|
||
До восьмидесятых годов 17 столетия в тогдашнем Вецдаугавском микрорайоне, в местечке Сканстниеки стоял Даугавгривский замок, который, из-за естественного изменения русла Даугавы (когда-то Даугава протекала по руслу тогдашней Вецдаугавы), снесли и «перенесли» на левый берег Даугавы. От самого замка ничего не сохранилось, зато еще сегодня видны валы и остатки защитных рвов, которые использовались солдатами шведской армии как место стоянки в начале Северной войны. В любом случае это место, расположенное в северной части города, является интересным объектом исторического и военного наследия Риги, который стоит осмотреть.
|
||
Сохранилось предание, что спасшийся во время одного из кораблекрушений у Колкасрага датский купец в знак благодарности построил в Колке церковь. В Колке было несколько церквей, которые меняли свое местонахождение. Фундамент храма, построенного из валунов и наблюдаемого в наши дни, заложил бывший владелец Дундагской господской усадьбы Карл Людвиг Фердинанд фон дер Остен – Сакен. Храм построен на месте деревянной церкви (или вблизи), которая сильно пострадала во время Крымской войны. Первым начал строительство в 1885 году мастер строительных работ Отто Зивертс (архитектор T.Зейлер). В советское время церковь была разгромлена, и в ней был обустроен склад. Непременно стоит увидеть выполненную в современном стиле алтарную икону (художник Хелена Хейнрихсоне), которой нет равных ни в одной другой церкви. На этом месте до иконы находился крест. |
||
На хуторе можно узнать о крестьянских делах-заботах, увидеть овец породы Эстонская черноголовая и познакомиться с овцеводством. На исторической тропе (на землях хутора располагаются каменные могилы, древние поля, заповедные рощи) можно услышать рассказ о жизни древних эстов и истории хутора. Есть возможность познакомиться с рукоделием и, при желании, самому что-то смастерить из овечьей шерсти. |
||
This is a segment of the shore of the Bay of Rīga that is around 40 km long and features the valleys of three major rivers – the Lielupe, Daugava and Gauja river. There are dune formations, biotopes, seashore meadows and forested seashore dunes which are an important recreational resource. |
||
Одна из самых интересных особо охраняемых природных территорий Риги, предназначенных для защиты прибрежных биотопов – дюн, приморских береговых лугов и обитающих на них птиц и растений (здесь находится 29% видов орхидей). В этом природном заказнике была создана маркированная образовательная тропа со смотровой вышкой для наблюдения за птицами - единственная в Латвии смотровая вышка под открытым небом, приспособленная для людей в инвалидных колясках. |
||
Здание железнодорожной станции "Кемери" –
первое здание станции было построено еще в 1877 году в
связи с открытием железной дороги. Одно время сюда
прибывал поезд Москва – Кемери, а до 1920 г. от станции
до пляжа Яункемери курсировал трамвай. Разрушенное
во время Первой мировой войны здание
железнодорожного вокзала повторно отстроили в 1922 г.
(архитектор А. Медлингер). В свое время это было первое
строение, возведенное в Кемери во время первого
свободного Латвийского государства. Здание станции
перестраивалось еще раз после Второй мировой войны. В
помещении станции находится Кемерский пункт проката
велосипедов.
|
||
The owners have made sure that everyone can buy fresh and processed fishery products from local producers. During the summer, on the terrace, you can listen to Mazupīte's water, enjoy freshly grilled fish, as well as enjoy particularly delicious cakes, coffee and ice cream. |
||
Место для отдыха находится на южном берегу второго по величине озера Латвии с красивым видом на озеро. Готовят латгальские блюда из местных и выращенных в хозяйстве продуктов. Латышская кухня: Гульбешники и клёцки со сметанным соусом. |
||
Это здание - одно из пяти зданий комплекса „Kurhaus”. Это небольшое здание во времена курорта Нейбаде было домом с ваннами с подогретой морской водой. Сюда в бочках на лошадях привозили с моря воду, чтобы гости курорта в штормовую погоду могли освежиться в морской воде. |
||
До наших дней почти полностью сохранился комплекс застройки господской усадьбы (> 12 строений) и парк. Замковая усадьба построена в 40 годах XIX века на довольно большом острове овальной формы, который со всех сторон окружен рвом. Такое расположение господского дома имитировало образец укрепленных замков средневековья. Сейчас в господском доме расположено волостное управление, библиотека и почта. Интересующиеся могут отправиться в познавательную экскурсию по усадьбе и ее ближайшим окрестностям. С Веселавской усадьбой связаны легенды о бароне и красивой девушке – Каусуле Расе, которая подобно Турайдской Розе не подчинилась прихоти помещика. Чтобы полностью услышать эту легенду, надо приехать в Веселаву. |
||
«Валдамо» (Vāldamō) - жилое здание желтого цвета и естественным кровельным материалом, построенное в начале прошлого столетия как новое хозяйство. «Вирго» - следующее (к северу) хозяйство за «Валдамо» (Vāldamō). Построено как новое хозяйство в двадцатых годах прошлого столетия. Жилой дом (1930 г.) отличается интересной резьбой по дереву. «Филмани» - следующее (к северу) за «Вирго». Постройка старинного вида возведена в начале ХХ века, как небольшая комната. Увидим «Силкални», если на перекрестке дороги повернем направо, в направлении Питрагса. Это здание желтого цвета, построенное примерно в 1906 г. как небольшая комната. «Норпиедаги» - находится на юге за «Силкални». Коричневого цвета и большего размера, чем предыдущее. Жилое здание примерно в 1906 году, как клеть небольшой комнаты строил активный ливский общественный работник и строитель лодок Дидрикис Волганский(1884 - 1968). 1912 г. здесь родился его сын Эдгарс Валгама, который также был работником ливской культуры и работал священником в Финляндии. «Андули» находятся около ранее упомянутого перекрестка дорог. Одно из крупнейших старых хозяйств поселка и старейший двор, история которого известна с 1680 года, когда он именовался «Кукини». Двор вмещал жилой дом(~ 1909 г.), ригу (1905 г.), клеть (середина XIX в.) и коптильню, построенную из перепиленной лодки. Под частью риги «Андули», которая построена на склоне дюны, находится средневековое, т.н. Чумовое кладбище. «Жоки» - напротив «Андулей» и с другой стороны дороги. Наблюдаемое сегодня здание построено на фундаменте исторического старого хозяйства. В середине XIX в. в «Жоки» находилась первая школа по чтению для ливских детей тогдашних прибрежных поселков Дундаги. Учителем работал лив Ника Полманис (1823 - 1903). «Тилмачи» - следующее (на севере) хозяйство за «Жоки». Сохранилось несколько зданий, которые строились на рубеже XIX – XX столетия: жилой дом коричневого цвета, конюшня и часть клети. Проводя реставрацию жилого здания, хозяин нашел доску с надписью «1825. Курляндская губерния». Упомянутые ранее семь исторических хозяйств и здания в свое время были кандидатами в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. |