Нo Название Описание
N/A
12 дней

The route includes some of the most authentic local expediencies travelling through blue lake districts along the Eastern part of Latvia and Lithuania. This is a region where mass tourism has not yet arrived, and you find very sincere and hospitable people, traditional villages, many churches and cult locations which bring together paganism, Roman Catholicism, Lutheranism, Russian Orthodoxy and Old believers, 
The route weaves through the Rāzna National Park surrounding lake Rāzna which provide scenic views, contains traditional farmsteads and ancient castle mounds. There is Aglona Basilica, pilgrimage place and Bread Museum worthwhile a visit. The route goes through Daugavpils with impressive 19th century' s fortress where the Art Centre of the world's famous abstractionist Mark Rothko is located.  Several pottery workshops producing traditional “black” ceramics are along the way. 
The route continues through Aukštaitija National Park across the border in Lithuania. It goes through ethnographic villages, along wooden churches and many lakes. Ancient Bee-keeping Museum at Stripeikiai is worthwhile a visit. To keep the contrast the route goes also to European Park, an open-air contemporary art museum and the centre of Europe.
Surely, you will taste the local beer of Latgale in Latvia and traditional dish Cepelinai in Lithuania. 

N/A
Штаб зенитноракетной бригады и связистов использовался для обеспечения военной радиосвязи, планирования и координации. Сейчас объект практически не используется и передан Латвийскому центру репартации и Христианской миссии.
N/A

Небольшая пивоварня и магазин в Лиелварде. Организует дегустации, предлагает попробовать на месте или приобрести на вынос деликатесы латвийского производства.

N/A

Познать уникальную природу заповедникaТейчи можно, отправившись на экскурсию под руководством гида по тропе Силду, которая была реновирована в 2013 году. Маршрут протяженностью примерно в 3 км пролегает по удобным деревянным мосткам. Вам откроется удивительный вид на нетронутый болотный ландшафт. Вы ознакомитесь с разными типами болота (верховые моховые, переходные и травяные), сможете увидеть окнища и мочажины с прочного основания мостков, а также посмотреться в зеркала двух болотных озер (Силду и Дзервитес) и посетить болотный остров Сиксала (Siksala).

Тропу можно посетить только с сопровождением сотрудника Агентства по охранe природы с 1 июня по 31 октября.

N/A

Autentiskā Zypliu muižas vidē izveidots restorāns. Kulinārais mantojums - Lietuvas muižniecības ēdieni. Ēdināšana, degustācija, izglītības programmas.

N/A
The Neļķes cliffs are in Skaņākalns Park, and they offer the most beautiful view of the Salaka River valley, with its sandstone cliffs and peaceful river. There are good views from the “devil’s pulpit.” It’s worth visiting the Skaņamkalns Hill to check out the views from the famous echo cliff. This is part of the ZBR.
N/A

Еще 20-30 лет назад в Рое жили Лаймонис и Илга Вейдеманы, которые были глухими людьми и с большой любовью создавали модели парусников различного размера. В основе создания моделей парусников лежала нереализованная мечта о больших кораблях предков и морских просторах, по которым не будет суждено плыть. Модели парусников были сделаны с высокой точностью, тщательно и с большой любовью, без изучения секретов изготовления моделей парусников. Коллекцию парусников теперь унаследовала внучка Лаймониса Вейдемана, которая хочет показать широкой публике чудесную коллекцию и старательный труд своего дедушки. Хозяйка дома встретит посетителей и расскажет о создании парусников. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

The Slocene River flows through Lake Valgums and Lake Mazezers before flowing into the western part of Lake Kaņieris.  It is part of a branched and swampy delta in which there are seasonal restrictions aimed at protecting birds.  The wetlands which are alongside the river are difficult to access in many places.  Before the Starpiņupīte was dug between Lake Kaņieris and the Bay of Rīga (the water level is regulated with sluices), the water from the river flowed along what is now the Vecslocene River all the way to Sloka, where it ended at the Lielupe River.  The Vecslocene can be used by canoe boats only when the water level is high and then from the Old Ķemeri road to the place where the river enters the Lielupe.  Between Milzkalne and Lake Valgums, the river is not navigable because of many fallen trees.  During the springtime, the estuary of the Starpiņupīte is a good place for bird watching.

N/A

These meadows are of distinction because of the curvy Slampe River, which has caused a gradual recovery of damp meadows, complete with species of plants and animals that are typical of such areas.  Domestic animals adapted for life in the wild can be seen here, and a bird watching tower on the location will offer you an excellent opportunity to view them.  You can get to the meadows via a narrow corridor known as the Melnragu throat.  The gravel road will lead to a hillock called Kurgāns from which you can have an excellent view of the surrounding landscape.

N/A

Just 20km from Valmiera down the river Gauja in Gauja National park theritory we own fabilous place for lovers of leisurely holidays with good active tourism possibilities.

Main building with kitchen, shower, WC and higher standard accomodation possibilities. Big shelter with lodges next to it. Big area with fireplace.  Sleeping facilities in 2 nd floor and some extra sleeping facilities and big shelter in separate building. There are You can find marked bicycle trail Valmiera-Cēsis next to the CAMP CAUNĪTES. Guests can use canoes for fishing or short tours along the river Gauja.

N/A
1 день

Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Ķemeriem un iepazīstina ar Ķemeru kūrorta vēsturi. Kopš seniem laikiem Ķemeri slaveni ar to, ka šeit ir daudz sērūdeņu avotu un ārstnieciskās dūņas. Šurp brauca ārstēties kopš 19. gs. sākuma. 1838. gadā Ķemeros nodibināja kūrortu. Ķemeru kūrortā ārstēja ādas un kaulu slimības, kā arī gremošanas un nervu sistēmas slimības. 1877.g. izbūvēja dzelzceļa līniju Rīga - Tukums, bet 20.gs. sākumā tika ieviesta tiešā dzelzceļa satiksme ar Maskavu. Kūrorts bija ļoti populārs un katru gadu arvien vairāk viesu brauca šurp ārstēties. Īsi pirms I Pasaules kara atklāja elektriskā tramvaja satiksmi starp Ķemeriem un jūru - Jaunķemeriem. Ķemeri atrodas starp purviem un ezeriem, 6 km attālumā no Rīgas jūras līča.
Dodoties ekskursijā, būs iespēja iepazīties ar Ķemeru kūrorta nozīmīgākiem vēstures un arhitektūras objektiem, kuri ir starptautiski slavenā kūrorta ziedu laiku liecinieki: Ķemeru sanatorija, pareizticīgo baznīca, ūdenstornis, restorāns „Jautrais ods”.

N/A
Based on the tower of a former Soviet army radar installation, there is an 18-metre viewing tower at the Southern breakwater of Ventspils (Medņu Street) today. The tower offers a good view of the port territory, with the sea gate at the mouth of the Venta River and the city beach. Binoculars are available at the tower. It is worth walking down the Southern breakwater to get a better look at the sea.
N/A

Atrodas pie tilta (Akadēmijas iela 1) pār Lielupi. 1574. g. pēc Kurzemes – Zemgales hercoga Gotharda Ketlera pavēles uzsāk jaunas baznīcas celtniecību. Dievnama tornis tapa laikā no 1686. g. – 1688. g., bet 1862. g. to paaugstināja līdz 80,5 m. Baznīca nodega padomju aviācijas uzlidojuma laikā 1944. g. 27. jūlijā. 1954. g. Padomju armijas sapieri uzspridzināja ēkas atliekas. 2009. g. sākās baznīcas torņa rekonstrukcija un šobrīd tajā izveidots izcils interaktīvais muzejs (īpaši draudzīgs bērniem) un stiklota skatu platforma.

N/A

В хранилище наследия суйтов вам предложат осмотреть постоянную выставку суйтских народных костюмов, дадут объяснение национального костюма и дадут возможность его примерить. Общество предлагает уютное место для встреч и современно оборудованное место для семинаров, различных видов обучения.

N/A

Один из авторитетов и учителей банщиков Зиедонис Карклиньш использует в ритуалах многие различные веники для энергетического воздействия. Во время одного парения используется 12 и более веников из разных растений, натуральная косметика и натуральные материалы (глина, янтарь, грязи, камни и др.). В банных ритуалах банщик применяет древние энергетические знаки балтов.
В предложении: изучение лекарственных растений, знаков балтов, рейки.

N/A

Историческая дорога (V1279), которая до строительства новой дороги через Эдоле соединяла Кулдигу с Алсунгой. В настоящее время живописная дорога (с гравийным покрытием) вьется через леса и сельскохозяйственные угодья. В подходящее время ее можно использовать как альтернативную дорогу, чтобы познакомиться с ландшафтами региона суйтов. По Старой дороге суйтов можно путешествовать на велосипеде.

N/A

С 70 годов ХХ столетия находятся на небольшом (длиной 0,1 км) острове Святого Мейнарда в водохранилище Рижской ГЭС. Видимые остатки здания - развалины древнейшей каменной постройки Латвии. Строительство церкви началось в 1184 году, в дальнейшем церковь неоднократно перестраивалась. Неоднократно подвергалась разрушению, последний раз в 1916 году. Развалины храма законсервированы, над ними установлено металлическое перекрытие, берега острова укреплены. На острове установлен 10-метровый металлический крест и каменный алтарь. Каждый год в августе, когда понижают уровень воды в водохранилище Рижской ГЭС, до острова можно дойти пешком по старой дороге. Вдоль дороги видны остатки старых деревьев.

N/A

Латышский сельский двор, на котором пасутся около 50 коз. Предлагает экскурсии по хозяйству и приобретение сыра. Сыр можно приобрести и на базарчике в Страупе.

N/A

Корчма находится в историческом центре Лимбажи, на площади Карля Блайманя.

Латышская кухня: Холодный суп, жареная треска или камбала, мясной – грибной горшочек, блины с начинкой, слойка из черного хлеба, клубничный суп.

Особое блюдо: «Свадебный карбонад» (из свинины).

N/A
Starp steķiem un Tūjas ķieģeļu fabriku bija izveidots sliežu ceļš, pa kuru transportēja labākās kvalitātes ķieģeļus. Pēckara gados „Dzeņu” krastā uzcēla zivju pārstrādes rūpnīcu, bet pāri steķiem – cauruli, pa kuru ar ventilatora palīdzību sūknēja zivis no kuģiem, kas bija piestājuši steķu galā.