Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Первые письменные источники об усадьбе датируются 3-ей четвертью 18-го века. В 1759 году усадебный комплекс включает в себя 14 зданий. В 1759 году Шарлотта Ливен получила Межотне в подарок от Российской императрицы Екатерины II. Тогда же и в Мазмежотне начались масштабные строительные работы. Здания усадьбы сильно пострадали во время Первой мировой войны. Во время первой независимости усадьба стала образцовой, однако во время Второй мировой войны было сожжено жилое здание. В 2007 году были начаты работы по восстановлению комплекса Мазмежотне. Мазмежотне – окруженное природой место для отдыха гостей на холме долины берегов Лиелупе, которое предлагает ночлег, питание, место для торжеств, мероприятий и семинаров, а для любителей активного отдыха и любителей природы – катание на велосипедах, лодках и прогулки по природной тропе и окружающим тропам. Отдельное здание - старый сарай прекрасно отреставрирован и подходит для проведения торжеств, концертов. Старая сыроварня переделана в баню с джакузи, гостиной, террасой. Вокруг усадьбы проложена природная тропа, ведущая по склону левого берега долины Лиелупе и знакомящая с разнообразием природы на берегах Лиелупе. |
||
На Видземском взморье, в 60 км от Риги, в 8 км от Саулкрасти, гостевой дом/кемпинг предлагает отдых на самом берегу моря. Пляж, благоустроенный ночлег, стоянка для трейлеров, баня, ресторан, зал для организации праздничных мероприятий и семинаров на 50 мест, стоянка для автомобилей, детская игровая площадка. Накрываем столы. В нашем гостевом доме Вы сможете беззаботно отдохнуть на свежем воздухе у моря, совершить пешие прогулки и насладиться живописными пейзажами Видземского взморья. |
||
Только в 5 км от центра Цесиса, у яблоневого сада, коттедж с каминной комнатой, кухней и тремя спальнями. За прудом-бревенчатый домик Nr. 261. Тропы для прогулок. Жагаркалнская лыжная трасса находится в 4 км. Детская кроватка. Доступ к безпроводному интернету. Баня. |
||
“Oasis” is a family company. The family successfully opened a series of restaurants, including “Zviedru vārti.” The owners have now taken a new step and offered a chance to watch birds at Lake Babīte. 3.5 ha of land, with room for tents and picnics, and soon there will be a sauna for 2-4 people and a holiday house for 2-4. Also on offer will be a hot jacuzzi with hydro-massage and LED lights. The site is 30 minutes by car from Rīga. Drive down the Ventspils highway and take the turn that leads to Gātciems. |
||
Гостевой дом «Kalndaķi» находится в Энгуресском районе и предлагает для проживания пять комфортабельных номеров. Четыре из них однокомнатные, а один семейный двухкомнатный. Также можно отдохнуть у пруда, покататься на лодке и провести время у костра. Есть также места для сауны и палаток, а также помещения для мероприятий до 50 человек. У детей города есть возможность познакомиться с домашними птицами: куры, гуси, утки, индейки и страусы. В свою очередь мастер ткачества Петерис Тутанс с удовольствием представит свою работу, также возможен мастер-класс. Море находится в 8 км от гостевого дома. Рядом с базой отдыха «Милзкалнс», где зимой можно кататься на лыжах, а летом - заниматься вейкбордингом. Важный! Собираясь в гостевой дом, нужно указать в навигации «Kalndaķi lodge». |
||
Nur 30 km von Riga und 150 m von der Daugava entfernt erwartet Sie ein exklusives Doppelzimmer mit allen Annehmlichkeiten für diejenigen, die eine ruhige Pause einlegen möchten. Das makellose Innere eines alten Gebäudes unter den dicken Zweigen einer hundert Jahre alten Eiche schafft eine besondere Stimmung für Sie. Verfügt über einen Kühlschrank und eine Küchenzeile, ein elektrisches Kochfeld, einen Wasserkocher, Geschirr und Küchenutensilien für die Zubereitung von Mahlzeiten. Auf dem Territorium bieten wir einen Pavillon, Grill - eine Räucherei. Gegen Aufpreis Whirlpool im Freien - japanische Sauna. Angeln auf der Daugava, Bootsverleih. Pilze im nahe gelegenen Wald. Sommerküche - Möglichkeit, am lebenden Feuer zu kochen. |
||
Das Sommerferienhaus ist sehr gut für die Erholung der Familien der Freunde mit Kindern, wie auch für Sommercamps und Seminare geeignet. Auf dem Erdgeschoss des Hauses befinden sich ein großes Wohnzimmer mit Kamin mit einer Küchenecke und einem großen Esstisch, Feuchtsauna, Umkleideraum und eine große Terrasse. Auf dem ersten Stockwerk sind zwei einzelne Bettzimmer und ein großes durchgängiges Bettzimmer, Toilette und Dusche. Das Ferienhaus ist nur für die warme Saison des Jahres – vom 1. Mai bis zum 1. Oktober geeignet. Neben dem Ferienhaus befindet sich das Gästehaus (Nr. 819). |
||
Ein Ferienhaus am See Zebrus, auf dem Territorium des Naturschutzgebietes, 5 km von der Siedlung Kaķenieki (Landstraße Rīga-Liepāja) entfernt. Ein Haus mit zwei Schlafzimmern, einer voll ausgerüsteten Küche, zwei Erholungsräumen, einem Kamin, einer Terrasse, einer Dampfsauna und einer Sauna mit zwei Bottichen am Haus steht den Gästen zur Verfügung. Ein Privatgelände für Aktivitäten im Freien, ein Wanderpfad und ein Badeort am Ufer des Sees. Eine Heuscheune mit Überdachung und Blick auf den See.
|
||
The holiday house "Jaunlīdumnieki" is located on the steep bank of the Suda River, with beautiful views of the river. The proximity of the river allows you to enjoy a variety of entertainment in the vicinity of the water - swimming in a well-equipped swimming place, fishing, boat rental - kayaks, canoes, SUP board. A living room with a fireplace and a kitchen corner is on the first floor of the holiday home, on the 2nd floor there is a bedroom with a comfortable double bed and 2 pull-out sofas. There is also a sauna with an electric oven in the house, a sauna ritual with an experienced person is offered. There are 2 separate rooms for a toilet and a shower. The outdoor area has a pleasant garden corner with garden furniture, where you can dine, sunbath or just relax on your own. There are several interesting sights nearby - Malpils Manor, Mālpils Dairy, Skulmek Homes and Nature trail along Mergupi and a cycle route (36 km), which presents the most popular sights of Malpils region. |
||
Der Erholungskomplex "Usmas Meķi" liegt am Usma-See in der Region Kuldiga. Der Erholungskomplex ist ganzjährig geöffnet. |
||
Ein Hirsch-Garten 18km von Sigulda entfernt. Kommerzangeln - Karpfen und Hechte. Gäste können die Hirsche futtern. |
||
Ein Campingplatz an der Steilküste gelegen. Campinghäuser für 4 Personen mit WC/Dusche für insgesamt 76 Gäste. Geeignet für Sportspiele. Saal für Feste und Feiern, Sauna, Terrasse, Sportplätze, Zeltplatz mit Kapazität bis zu 3.000 Personen. |
||
Eine kleine Villa in den Dünen von Apšuciems. Einzelzimmer, Doppelzimmer, Familienzimmer und Luxuszimmer. Beim schönen Wetter können Sie Cocktails auf der Terrasse genießen. Abendessen bei Kerzenlicht.
|
||
Гостевой дом «Депо» находится в аутентичных комнатах отдыха для локомотивных бригад в советское время, на втором этаже администрации депо, рядом с полюбившимся туристам объекте – поезде Гулбене – Алуксне. Гостям «Депо» предлагается ночлег и в других, менее традиционных местах – в салон-вагоне, принадлежащем руководителю эстонской компартии, в палатках на территории депо, либо на любой из станций узкоколейной железной дороги Гулбене-Алуксне (по предварительной договоренности) |
||
Коттедж недалеко от моря. На первом этаже находятся кухня-столовая, спальня, баня, удобства. На втором этаже - открытая спальня. Рядом 3 коттеджa (№ 182, 283, 413). |
||
В 8 км от Резекне, на берегу озера Адамовас находится дом выходного дня на 4-6 человек и гостевой дом с баней, каминным залом на 30 человек; на втором этаже 5 спален.
|
||
Травяная баня, построенная из настоящих бревен в экологически богатом и энергетическом месте на «огненных» геологических биоактивных жилах и оформленная в латышском стиле. Здесь ждут тех, кто хочет насладиться банными процедурами и парением. У бани своя аура и запах, которые можно встретить в старинных деревенских банях. Неотъемлемой частью бани является ритуал с травяными чаями.
|
||
У Цесиса романтический домик для спокойного отдыха. На первом этаже - комната с камином, кухонный угол и баня, спальни - на втором этаже. Терраса с видом на пруд, летом цветут фиалки. |
||
Pēteris Tutāns runs a wickerwork workshop, “Kalndaķi,” in a lovely location near Milzukalns hill. The workshop dates back to the mid-1980s as a family operation. In 1999, the family turned the workshop into a true business, “Pinumu Pasaule,” which today is one of the largest wickerwork companies in Latvia. The company is run by wife Lolita, while Pēteris works at his creative workshop, “Kalndaķi.” Raw materials for the wickerwork include debarked or not debarked osier wicker from trees which grow on the farm. The whole process from growing the wicker and finishing the product is handled by hand. Pēteris weaves baskets, kitchen utensils, interior design objects, garden furnishings, toys for children and various souvenirs. Visit the workshop and see how the wicker is grown. Purchase finished products or take part in a wickerwork master class. Overnight accommodations are available. |
||
Feeling Cone - это возможность насладиться волшебством леса и одновременно комфортом, а также прекрасным видом, ночевав в «конусе» или палатке, которая прикреплена к дереву. Конструкция прочная и надежно прикреплена к дереву. «Cone» оборудован кроватью, ковром и столиком, а также туалетом для гостей. Палаточный кемпинг создан в 2018 году. Отель расположен в Юрмале, всего в 1,9 км от пляжа Юрмалы. Он расположен прямо на пляже. К услугам гостей бесплатный прокат велосипедов, принадлежности для барбекю, терраса и бесплатный Wi-Fi. В окрестностях можно заняться различными видами активного отдыха, включая рыбную ловлю и дартс. Гости могут поиграть в настольный теннис на территории, а также покататься на лыжах или велосипеде по окрестностям. |