Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Das Weingut "LAUSKIS" wurde im Jahre 2019 gegründet und liegt in der Gemeinde Ledmane, im dortigen Gutshof Krape. Ein 300 Jahre alter Gewölbekeller des Gutshofes beherbergt das Weingut. Der Name "LAUSKIS" wurde zu Ehren des Herren Vilis Lauskis verliehen, dem Urgroßvater des Weingutbesitzers Vents Grinbaums. Vor etwa 100 Jahren hat der bekannte Obstgärtner – Vilis Lauskis Obstbäume und Beerensträuche angepflanzt. Die Früchte dieser über Generationen gepflegten Pflanzen dienen heute als wertvoller biologischer Naturstoff und verleihen dem Wein eine exquisite Qualität. Die Tour bietet Weinproben und Erfrischungen im 300 Jahre alten Gewölbekeller des Gutshofes, die von Geheimnissen und Geistergeschichten begleitet werden. Einblicke in den Weinherstellungsprozess erhalten Sie direkt durch den Eigentümer des Weinguts. Nach der Weinprobe können Sie unter riesigen betagten Eichen durch den alten Park des Gutshofs Krape spazieren und die schöne Aussicht auf den Fluss bewundern. |
||
''333'' Camping Park with five well-equipped modular houses will be perfect for households that want to enjoy a sporty holiday in nature. A well-equipped kitchen, bathroom and bedroom with everything you need to feel comfortable and cozy even in the middle of the forest. The kitchen area is equipped with a refrigerator, an electric stove, a sink and the necessary dishes. In the bedroom, depending on the configuration of the cottage, there is a double or bunk bed, while in the kitchen/living room area there is a pull-out double sofa; There are grills near the cabins, but you have to bring your own accessories and coal. It is possible to rent a mobile sauna and hot tub in the area. A camper parking area is also available. |
||
DZIMTAS VĪNU vīndares Martas Igaunes veidots ainavu dārzs ar augļu kokiem un ogulājiem starp bērzu puduriem un senču priedēm. Vīnogu, jāņogu un plūmju kolekcijas. Dabas veltes vīnu darināšanai. Vieta relaksējošai atpūtai dabā visai ģimenei senas Lubāna zvejnieku dzimtas mājasvietā. Ar varžu kori, putnu dziesmām, četriem skudru pūžniem un. Latgales smaržām un garšām. Apmeklētājiem piedāvājam dārza apskati, piknikošanas vietu, konsultācijas dārzkopībā un vīndarīšanā. No dārza un pļavas veltēm darināta vīna degustācijas tikai ar iepriekšējo pieteikšanos! |
||
Camping "Plaudis.lv" is located in Vidzeme, in a beautiful place by Plaužu lake. Offers tent sites, boats, SUP boards, catamaran rentals, places for recreation and events. There is a child-friendly swimming area, playground, volleyball court. It is also possible to rent a sauna and a outdoor hot tub. In the shop - cafe you can buy ice cream, coffee and drinks. |
||
It is possible to see Latvian dark-headed sheep, learn about the specifics of their breeding, lifestyle and sheepmen branch in Latvia. In addition to the sheep, it is possible to see different birds – turkeys, gees, ducks, chicken and pearl chicken. On the farm there is also situated the Star Space observatory where during the ~ two-hour-long visit you will hear simply presented stories about stars, planets and other topics.After the lecture, outside, in fresh air you will be able to put the acquired knowledge to use, by trying to spot some constellations – how to find them, how they look like, etc. After you learn about constellations, you can observe them in the observatory’s powerful telescope which is open to public use. |
||
Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung. |
||
Eines der ersten Häuser in Kolka, 1,2 km vom Kap Kolka entfernt, das der nördlichste Punkt in Kurland ist und die Ostsee von der Bucht von Riga trennt. Hier wird die Vorbereitung des traditionellen nordkurländischen süßen Gerichtes – Sklandrauši – gezeigt, sowie eine Führung für Fußgänger Spaziergang in die industrielle Geschichte von Kolka mit theatralischen Elementen und eine Verkostung der besten Sprotten aus Lettland angeboten. Lettische Küche: Graupengrütze mit gebratenen Zwiebeln und gebratenem Fleisch, Kefir, Kräutertees. Das besondere Gericht: Das traditionelle Gericht Sklandrausis. |
||
Auf diesem lettischen Hof und in seinen Gebäuden ist sehr erfolgreich das Historische mit dem Modernen verbunden. Hier werden lettische Speisen vorbereitet und Hochzeiten nach alten Traditionen organisiert. Der Hof arbeitet mit lokalen Bauern und Heimarbeitern zusammen. Lettische Küche: Dickflüssige Gemüsesuppe mit grünen Kräutern und gerösteten Brotstückchen, im Ofen gebackener Zander mit Käsemütze und Gemüse der Saison, Quarkcreme mit Beerensoße. |
||
The true country ice cream at Dviete is provided by a family company which makes ice cream from locally sourced milk and barriers. There are no E-substances, no plant oils, and less sugar than is common. The cows which provide the milk are not kept in sheds. They graze in the biological pastures of the Dviete wetlands. They are known as “happy cows,” and the milk ensures a unique taste for the ice cream that is made of it. The café offers homemade ice cream and waffles, as well as delicious coffee in a lovely and well-appointed place from which you can see the lovely and extensive Dviete wetlands. Groups can contact the ice cream café to arrange for tastings or master classes on how ice cream is made. |
||
Es ist ein Familienunternehmen, das sich am Rande der Straße Jelgava – Tervete in der historischen Molkerei von Puteli befindet. Lettische Küche: Ziegenkäse, kalte Rote-Beete-Suppe, graue Erbsen mit Speck, Hering mit Kartoffeln und Quark aus dem Lande, Schweinebraten, Kalbfleisch mit Waldpilzsoße, im Heidekrauthonig gebratenes Schweinefleisch, dünne Pfannkuchen mit Heidekrauthonig, Roggenbrot, Birkensaft, Moosbeerensaft, Branntwein, lokales Bier. Das besondere Gericht: Zeppeline nach dem Geschmack von Pūteļkrogs, sie werden mit Waldpilzsoße serviert. Mit Tomaten, Ziegenkäse und getrockneten Tomaten gefülltes Hähnchenfilet. |
||
Der Hof „Vilki“ ist Arboretum und Baumschule zugleich, gelegen inmitten der landwirtschaftlich geprägten Landschaft Semgallens in der Gemeinde Svete. Den Besuchern werden Führungen durch das Arboretum und das Territorium des Hofs geboten, wo man 1000 Pflanzen der verschiedensten Arten und Herkunft besichtigen kann. Gezüchtet werden Zierbäume und Ziersträucher, mehrjährige Blumen, Heil- und Gewürzpflanzen. Es gibt einen alten Obstgarten, wo die alten Apfelsorten und andere entsprechend gekennzeichnet sind. Zudem wird Beratung bei der Grünflächengestaltung geboten. Auf dem Hof kann man auch die alte Rasse der Lettischen Blauen Kühe antreffen. Für Besucher steht hier ein Picknickplatz zur Verfügung. |
||
The biggest and the most impressive public decoration in the open air which was originally built in 2004 as the set for the film „The guards of Riga”and later as the set for the film directed by J.Streich „Rudolf’s inheritance”. Here you will also find the weapon museum Arsenal (contains weapons of different periods, uniforms and household goods), as well as the bakery "Laci". |
||
SIA "Nordcrunch" ir pašmāju ražotājs, kas iepērk Latvijā audzētus bio pilngraudu rudzu un auzu miltus, kaņepju un zirņu miltus. No šīm izejvielām tiek gatavotas garšīgas un veselīgas brokastu pārslas, kā arī veselīgas un garšīgas uzkodas. Bio produkti, uzkodas u.c. produkti - tā ir gurmānu nākotne! Pie ražotnes izveidotajā veikala un degustāciju zālē visa gada garumā ir plaša iespēja dažādiem pasākumiem-degustācijām, semināriem un konferencēm, akustiskiem priekšnesumiem, meistarklasēm u.c. Uzņēmuma atrašanās vieta ir neparasta - "Nākotnes Industriālais parks", netālu no Jelgavas. Tas sevī ietver Seno mantu krātuvi, Heliportu ar uzpildes staciju, skaistu ābeļdārzu fotosesijām un āra pasākumiem, plašu teritoriju dažādām aktivitātēm, spēlēm, piknikiem, naktsmītnēm, telts vietām, kemperu novietni u.c. Iespējams, Zemgale pārsteigs un iepriecinās pavisam negaidītos veidos! Darbalaiks darba dienās 09:00 - 17:00. Brīvdienās un svētku dienās, tikai iepriekš saskaņojot. Apmeklējums iepriekš jārezervē. |
||
Es wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen. |
||
A wooden cottage with a sauna, leisure facilities, a bedroom, a picnic area and a terrace alongside a pond in which you can go swimming. Skiing on Žagarkalns Hill. See accommodation Nr. 41. |
||
The campsite is located in Slītere National Park, 3 kilometers from the sandy Baltic Sea. There are 6 buildings with a total of 50 beds - rooms for 3, 5, 6 or 12 people. There are two country kitchens, a library with books in Latvian and English, a large dining room. New service house with WC, shower and kitchen. You can also have a sauna. There are several trails and forest paths in the Slītere National Park for walks. The nearest shop is 2 km away in the village of Mazirbe. The campsite is open from June 1 to August 31. |
||
The “Rozītes” rose garden is found in the Sēme Parish in Kurzeme, and it covers a bit less than 3 hectares. There are more than 3,000 rose plants in the garden with 300 different varieties. There are also perennials and rare trees in the garden. Visitors will enjoy three lovely ponds which have fish in them, but they are meant more for beauty and relaxation. You can watch the fish from the terrace, walk across a flower island, and go to our amphitheatre to listen to relaxing music. On a hot summer day, visit the “water rock” to hear the bubbling sound of the surrounding water. Daila and Bruno Trubiņš will be happy to give you a tour of the garden and tell you all about the plants and how to care for them. You can purchase rose and perennial plants. Each June we organise a Rose Festival with an extensive programme for adults and children alike. Visitors are welcome to taste rose jam and drinks made of rose petals. We can host seminars, concerts, weddings and photo sessions. The garden is open from May until the end of September, and we particularly welcome visitors when the flowers are in full bloom. Ring 2646-9604 to arrange for your visit in advance, please. |
||
Senlīči bietet einen angenehmen Aufenthalt im Hotel, umgeben von einem ländlichen Apfelgarten und den Wiesen des Flusses Vircava, in 10 modern ausgestatteten, gut ausgestatteten Zimmern, die auf die unterschiedlichen Anforderungen verschiedener Kundengruppen zugeschnitten sind. Für Hotelbesucher bieten wir beleuchtete Wanderwege, Parkplätze (kostenlos) sowie einen Anhängeranschluss und Ladestationen für Elektroautos. Es gibt auch einen großen Parkplatz. Im nahe gelegenen Café - Restaurant "Zemnieka cienasts" können Sie von 8.00 bis 20.00 Uhr frühstücken, zu Mittag und zu Abend essen oder frisch gebackene Gebäck-Snacks gegen eine gesonderte Gebühr genießen Sie haben Zugang zu den nahe gelegenen Badeplätzen am Ufer der Vircava, dem Ausflugsboot "Frīda", einem Boot, und für Kinder zum Vergnügungspark "Līču" Ganības ". |
||
Am Fuß vom Ludzas Schlossberg befindet sich ein Handwerkerzentrum. Es lädt euch ein auf eine Führung über die Handwerkergeschichte und Traditionen im altertümlichen Latgale kennenzulernen, die alten Handwerke in dem Suprādku Zimmer zu erschließen und in den Keramik-, Web- und Schneiderwerkstätten mitzumachen. Im Ausstellungssaal haben Sie die Möglichkeit die Werke der Meister der Umgebung zu sehen, sowie den allmonatlichen, letgallischen Grünen Markt zu besuchen. Im Salon können sie ca. 70 Arbeiten der Handwerker kaufen. Sie haben auch die Möglichkeit die Volkstrachten aller lettischen Regionen, Leinen und Wollbekleidung zu bestellen. Vorher angemeldete Ausflugsgruppen haben die Möglichkeit lettgallische Speisen zu kosten. Lettische Küche: Graue Erbsen mit gebratenem Speck (Škvarkas), Brötchen Asuškas in Sauerrahmsoße, lettgallische Teigringe und das lettgallische Hausbranntwein Šmakovka. Das besondere Gericht: Lammhoden und Krautsuppe mit Lammfleisch. |
||
Die funktionelle Kräuter-Freilichtexposition macht mit der grünen Apotheke der Natur – mit mehr als 300 unterschiedlichen Pflanzen bekannt. Jeder, der die gesunde Lebensweise unterstützt, kann hier das Geheimnis der Phytotherapie erfahren. Hier kann man lernen, wie man verschiedene Saunabesen aus Zweigen, Kräutern und Blumen zusammenbinden, aromatische Schlafkissen, Drogen für Badewannen, heilende Tees und Pflanzenpulver vorbereiten kann, die als Nahrungszusatzstoffe verwendet werden. |