Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Дом-музей писателя Михаила Нарицы. В доме-музее четыре
раза репрессированного писателя М. Нарицы можно ознакомиться
с историей политических репрессий в СССР и в Советской Латвии,
а также с работами лауреатов конкурсов, организованных центром,
названным именем М. Нарицы.
Время работы: по договоренности |
||
После образования водохранилища Рижской ГЭС – это остров, до этого – полуостров левобережья Даугавы. Во время Первом мировой войны на острове Смерти происходили длительные бои латышских стрелков с превосходящей по численности немецкой армией. 25-го декабря 1916-го года немцы использовали против латышских стрелков отравляющие газы. Чтобы увековечить память об этих событиях, в 1924-м году по проекту архитектора Э. Лаубе на северном берегу острова Смерти установили памятник павшим латышским стрелкам. До острова Смерти можно доплыть на лодке. Стоит осмотреть находящиеся на острове окопы и места захоронений. На северо-западном берегу острова расположен причал для лодок, а недалеко от него – место для отдыха. Недавно был восстановлен фрагмент окопов с землянками. Бои на острове Смерти описал Александр Грин в своем легендарном труде «Души в снежном вихре». |
||
Находится в центре Елгавы у моста через Дриксу, которую опоясывает построенная набережная - променад. В интерьере использованы деревянные элементы. Регулярно проводятся музыкальные вечера. Латышская кухня: Холодный суп, жареное филе камбалы или трески, крестьянский завтрак, картофельные и тонкие блины. |
||
Established: 1890. The Wagner Garden is located near Lake Jumprava. Its originator was Friedrich Wagner, who grew fruit trees, decorative shrubs and flowers. This garden contains one of Latvia’s oldest and best collections of foreign trees and shrubs. There are trails for perambulations in the park.
Unique species: Todo Fir (Abies mayriana), among others. Guides for groups and individuals; please contact the garden in advance. Sale of plants
|
||
This territory protects a lime outcrop found on the shores of the lower reaches of the Zaņa River. There is a path for active hikers which begins at the Zaņa mill (1864, rebuilt 1890, shut down 1960). The path weaves its way along the steep shores of the little river, heading toward its mouth.
|
||
Одна из самых красивых деревянных церквей Южной Латгалии. Построенный из бревен и обшитый досками храм строился в период с 1750 по 1751 гг. Сохранился алтарь работы XVIII века (резьба по дереву, барокко) и проспект органа, а также более 30 предметов, имеющих художественную ценность. Во дворе церкви в XIX веке построена колокольня. В направлении озера Рушонс построен деревянный пасторат. |
||
The Akmeņupīte river starts in the highlands and ends at the Daugava, and it is a rapid river only during the spring or after lots of rain. Otherwise it is a shallow little river with a rocky bottom. On the shores of the river is a nice path with several places to relax or to build a campfire (firewood is available). Water from the local streams is potable.
|
||
The rock is not too big (2.1 m high, 15 m in circumference), but since the early 20th century it has been a popular tourist destination. There is a lovely view of the
|
||
Основанный в 1973 году музей с 1989 года находится на месте хутора «Кална Зиеди». Здание, в котором находится постоянная экспозиция, построено в 1989 г. на фундаменте жилого дома, а хранилище (1990 г.) - на фундаменте хлева. Выставочный дом (2000 г.) находится на месте бывшего амбара. Таким образом, из построек бывшего хутора сохранился только погреб, но размещение построек соответствует типичной планировке Видземского двора. Музейный фонд посвящен истории края со времен каменного века. В его экспозиции под открытым небом представлены пчелиные ульи со знаками принадлежности и редко встречающиеся в Латвии круговые кресты, являющиеся надгробными памятниками средневековья. В 0,1 км к северо-востоку от музея находится (видно) городище «Кална Зиеди», а в 0,2 км к югу – остатки стволажертвенного дуба«Кална Зиеди» (погиб в 1994 г.), которые находятся на краю водохранилища Плявиньской ГЭС. |
||
Находится в Вецлиепае, в старом отреставрированном здании, в котором как будто жил и проводил свои дни почтальон Арвидс. Здание получило приз за интерьер. В меню в привлекательной форме отражена жизнь почтальона Арвида, в которую можно верить или не верить… Латышская кухня: Холодный суп, щавелевый суп, запеченная в печи треска, филе сома и камбалы, приготовленные на гриле свиные ребрышки, букстиньпутра с соусом из сала и лука, картофельные блины, тонкие блинчики, слойка из черного хлеба. Особое блюдо: «Тресочка по-лиепайски» - треска холодного копчения с картофелем, луком и укропом в керамическом горошке. |
||
Окинув сегодняшним взором, кажется невероятным, что какие-то двадцать лет тому назад на побережье располагались специально построенные сооружения с мощнейшими прожекторами, которые в темное время суток по специальным рельсам выталкивались на платформах с целью освещения близлежащей морской акватории и пляжа в поисках потенциальных нарушителей границы. От упомянутого объекта сохранились только развалины сооружений и прилегающей платформы, над которыми здорово потрудились волны моря.
|
||
Зосненская усадьба (Вецзосненская) построена в 1870 году, окружена небольшим парком (на берегу озера Разна) с различ- ными видами деревьев и кустарников. Главную архитектурную ценность составляет господский дом, построенный по заказу князя Голицина в 1870 году. Дом – одно из редких строений Латгалии, собранных из набивных решетчатых конструкций. |
||
The ancient Abava River Valley between Kandava and the place where the river flows into the Venta River is the most expressive river valley segment in Kurzeme in terms of landscape and terrain. The valley is 30 to 40 metres deep and as much as 300 metres wide. The territory is distinguished by great diversity of a biological nature (more than 800 kinds of plants), featuring many different biotopes and natural monuments such as streams, waterfalls, cliffs, huge rocks, and many cultural and historical monumentssmall towns such as Kandava and Sabile. In both cases, the town centres are national monuments of urban construction. Popular tourist destinations include Vīnakalns hill in Sabile, where wine-making grapes are grown, as well as the open-air art museum at Pedvāle. To protect cultural treasures, a cultural and historical territory, “Abava River Valley” has been established. Wild livestock live at Drubazas and Tēvkalni to “maintain” the landscape. There are nature trails for tourists, and the Abava is the most popular river for water tourists in Kurzeme. Information is available at the tourist information centres in Kandava and Sabile. such as castle hills, churches, ancient burial grounds, and
|
||
Памятник градостроительства 17-19 веков государственного значения. В окрестностях улиц Елгавас и Ратужа сохранилась прежняя планировка улиц, образующих закрытые застройки кварталов. В Яунелгаве действуют лютеранская, католическая, православная и баптистская церкви. Одним из выдающихся архитектурных памятников является городская ратуша, построенная в 1912-м году в стиле модерн. До нашего времени не сохранилась ни одна из пяти синагог. Вдоль исторического центра Яунелгавы по берегу Даугавы проложен променад – любимое место для прогулок, отдыха и купания местных жителей. |
||
Представлена коллекция примерно из 2000 ложек из 70 пород дерева и кустов, которая создавалась более чем в течение 30 лет. Самая маленькая ложечка сделана из крушины, размеры наибольшей – «Европейской ложки» превышают рост человека. Мастер из дерева делает картины. Наблюдение за процессом гравировки, приобретение ложек и осмотр музея. |
||
Meklējams 0,3 km no Līvānu dzelzceļa stacijas – Fabrikas un Stacijas ielu krustojuma tuvumā. Ideja par Līvānu atbrīvošanas pieminekli radās jau 1929. g., taču to īstenoja 1935. gadā (arhitekts Pāvils Dreimanis). Tā galvenais elements bija 15 tonnas smags Krievijas armijas pamests lielgabala stobrs. 1958. gadā pieminekli iznīcināja, jo tas nebija „tīkams” padomju varai. No jauna to atklāja 2004. gadā. Piemineklis veltīts brīvības cīņās kritušo latviešu kareivju piemiņai, kuri 1919. g. ieņēma un atbrīvoja pilsētu no lieliniekiem. |
||
В хозяйстве выращивают и предлагают саженцы овощей и однолетнюю цветочную рассаду, многолетнюю цветочную рассаду, а также саженцы декоративных кустов и деревьев. Разрабатывают проекты садов и насаждений, предлагают рассаду, принимают заказы на выращивание рассады. Интересующиеся узнают секреты выращивания декоративных растений, получат советы. |
||
Проживая в Алуксне, немецкий пастор Эрнст Глик сделал одну из важнейших работ в своей жизни – перевел Библию на латышский язык. В 1685 году он закончил перевод Нового Завета, а в 1689 году - перевод Ветхого Завета. В память о выполненной работе до сих пор зеленеют два посаженных священником дуба. |
||
Zemnieku saimniecība „Virši” audzē kaņepju sēklas, no kurām tiek iegūta kaņepju eļļa un kaņepju staks (apceptas, maltas kaņepes). ZS "Virši" produkciju ir iespējams degustēt dažādās vietās ārpus saimniecības, kā, piemēram, Kalnciema tirdziņā u.c. |
||
Ресторан находится в первой в Латвии пятизвездочной гостинице, расположенной за чертой города, в красивом месте с историей и будущим ‒ в Аматциемсе. При приготовлении блюд повара используют местные, выращенные натуральным способом продукты, и подают их в современной интерпретации, делая акцент на вкусе и качестве. |