| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Дружественное для окружающей среды (и натуральное) хозяйство, где можно получить полезную информацию и приобрести произведенную на месте сельскую продукцию. На этнографическом хуторе можно заявить о своем желании принять участие в празднике солнцестояния и получить удовольствие от сельской бани. |
||
|
Aktīvā atpūta svaigā gaisā, dabā. Dabas taka, atpūtas vieta, grilla vietas, lapenes. Lāzera cīņas jeb Laser tag ir spēle svaigā gaisā, ģimenes vai draugu kompānijā. Iegūsiet pozitīvas emocijas un kārtīgu adrenalīna devu, spēlējot augsti tehnoloģisko spēli reālā laikā un vietā. Lāzera cīņas ir visiem labi zināmā peintbola analogs, bet atšķirīgs ar to, ka Laser taga spēlē spēlētājus-pretiniekus “neitralizē” ar drošiem un nekaitīgiem lāzera šāvieniem no lāzera-ieroča, bet pati spēlētāja “neitralizācija” notiek, kad speciāli devēji (sensori), kuri ir nostiprināti uz spēlētāja apsaites, reģistrē pretinieka lāzera-ieroča staru, kas nozīmē, ka nav ne krāsu bumbiņu, ne sāpīgi sitieni, ne zilumi. Šī koncepcija padara Laser tagu pieejamu ne tikai vīriešiem, bet arī sievietēm un bērniem. |
||
|
В хозяйстве по старинным бабушкиным рецептам, на листьях клена пекут душистый «Кисло-сладкий кузнечный» и Кузнечный ржаной» хлеб, хрустящую корочку которого смазывают льняным маслом. Предлагается поучаствовать в процессе выпечки хлеба, дегустация и приобретение. |
||
|
Nahe der Beerkopfdüne ist im Frühling 2006 „ein Brand der Jahrhunderte” gewessen. Es wurde der hundert Jahre alte Wald in der Fläsche von 235h ausgebrannt. Ein Pfad mit Holzbelag. |
||
|
Находится в деревне Обиница, летом открыто ежедневно, зимой ‒ по заказу. Учебные мастерские по выпеканию белого и ржаного хлеба с закваской. В кафе выпекают подовой, или неформовой, хлеб, хлеб с семенами, различные виды белого хлеба. |
||
|
Парк экзотических животных в Дундаге: альпаки, ламы, страусы, верблюд, синяя морская корова и т.д. |
||
|
Во вторую субботу каждого месяца (по предварительной договоренности и в другое время) в присутствии хозяина каждый сам может применить свои навыки в копчении рыбы, после чего следует дегустация приготовленной рыбы. |
||
|
Корчма на шоссе Рагана – Лимбажи, недалеко от Игатского замка. Построен на фундаменте мельницы господской усадьбы, сохранив при этом колесо мельницы. Сотрудничают с местными крестьянам. Латышская кухня: Суп из боровиков, ячменная каша с мясом, ячменные лепешки, кровяная колбаса с брусничным соусом, тонкие блины с повидло, картофельные блины, жареная камбала или судак, слойка из черного хлеба. Особое блюдо: Кролик в маринаде и фаршированное филе индейки. |
||
|
Saimniecībā, kura atrodas pašā Sēlijas novada centrā, aug un zied vairāk nekā 400 dažādu rožu šķirnes, kā arī siltumnīcās tiek audzēti dažādi dārzeņu un puķu stādi. Iegādei tiek piedāvāti dažādi viengadīgie augi, vairāki simti rožu stādi un ēdamaugu stādi siltumnīcai un dārzam. |
||
|
Ремесленник работает в технике окуренной (черной) керамики. Приглашает посетителей на открытие печи, в творческие мастерские, предлагает заказать и купить керамические изделия. |
||
|
Могила Менессмейтини Райниса (Иды Апсане) находится на старом лютеранском кладбище (в 0,2 км к северу от Лашской лютеранской церкви). На памятнике И. Апсане помещен следующий текст: «Ида Марие Aпсан род. 23 марта 1867 сконч. 10 апреля 1887». На Лашском кладбище захоронены и другие члены ее семьи.
|
||
|
Atrodas dienvidos no Vienības nama. Skvērs veidots 19. gs. otrajā pusē. Tajā atrodas vairāki ievērības cienīgi objekti: strūklaka (20. gs. 20. gadi), latviešu tautas dzejnieka Andreja Pumpura krūšu tēls, piemiņas akmens Nevainīgajiem sarkanā terora upuriem un Sv. Aleksandra Ņevska pareizticīgo kapela. Vienības ielas otrā pusē paceļas iespaidīgā Daugavpils universitātes ēka ar Raiņa pieminekli un saules pulksteni priekšplānā. |
||
|
Rekovas dzirnavas ir unikāla vieta pašā austrumu pierobežā. “Pirmajā stāvā bija miltu malšana un otrajā stāvā apstrādāja vilnu. Dzirnavas pastāvēja līdz 1980.gadam. Vēlāk ēka nevienam nepiederēja, lietus ietekmē iebruka jumts un faktiski viss bija sadrupis. 2016.gadā zemnieku saimniecības “Kotiņi” saimniekam Aldim Ločmelim radās iespēja iegādāt ēku un saliekot galvas kopā, radās ideja, ka ēkā varētu būt vietējās produkcijas veikaliņš.” Majestātiskā trīsstāvu pamatīgu laukakmeņu mūra ēka, kas atrodas pašā Balvi-Viļaka ceļa malā, ir sākusi dzīvot jaunu dzīvi, kur ikvienam ir iespēja nobaudīt vietējo Latgales produktu garšu dažādā izpildījumā. Dzirnavu saimniece - viena no īstajām latvju saimniecēm Vija Kuļša uzņem tūristu grupas, kurām piedāvā nobaudīt vietējo Latgales produktu garšu dažādā izpildījumā. Ēdienkarte sastāv no piedāvājuma vegāniem, veģetāriešiem un klasiskās ēdienkartes. Viena no galvenajām ēdienu sastāvdaļām ir zs “Kotiņi’’ ražotā produkcija. Ir iespēja pieteikt un darboties arī Meistarklasēs. Tiek piedāvāvāts ēdiens no linsēklām, linu eļļa, dažādi salāti, ko var gatavot ar linu eļļu. Linsēklas izmanto pašu ceptā maizītē, sāļajā baltmaizē ar linsēklām. Linsēklas Rekovas dzirnavu ēdienkartē ir tikai viena no izejvielām, bet tieši tās ir centrālais varonis jaunajā Ziemeļlatgales kultūrvēsturiskā tūrisma piedāvājumā “Linu ceļš Ziemeļlatgalē”. |
||
|
The farm "Krūmiņi", popularly called the Bread House, is a place to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies yourself, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. The heartfelt owners of the farmstead in the old barn also offer to enjoy the anniversaries, unusually celebrate their special holidays and enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching natural events. When visiting the Bread House, you will learn why bread is baked here with the taste of freedom for almost 100 years, and the merry owners of the house know best to tell about it. |
||
|
The area known as the territory of high hillocks has several heights – Lakta Hill (250 metres above sea level), Egļu Hill (268 metres above sea level), and Bākūži Hill (272 metres above sea level). They are connected by an earthen road – it’s worth hiking the trail to find the best viewing areas. A very fine view of the backs of hillocks in the Vidzeme highlands can be seen from the northern side of Lakta Hill.
|
||
|
Учебные мастерские и домашние кафе распространены по всей Эстонии, но преимущественно они встречаются в регионе Пейпсимаа. Во время занятия в мастерской участники с помощью руководителя готовят 3-4 блюда, которые потом все вместе дегустируют. Акцент делается на продуктах, встречающихся в окрестностях Пейпсимаа, и полюбившихся рецептах. Учебные мастерские в основном проводятся под открытым небом, а еду готовят на кострах, используя котлы и самоваром. Зимой мастерские проводятся даже на льду озера Пейпус. |
||
|
Деревня расположена в устье реки Ирбе (Dižirve, Īra), на обоих ее берегах (на «морской» стороне и на стороне «суши»). Ирбе впервые упоминается в 1310 году в пограничном договоре между Курземским епископом и Рижским домкапитулом, а название Лиелирбе (Irvemünde) впервые было внесено в арбитражный документ в 1387 году. В конце 19-го века малый порт Лиелирбе был активным центром торговли и транспорта древесины. В конце 19-го и начале 20-го века здесь было построено самое большое количество парусников среди всех поселений западного берега Курземе. В 1939 году в селе проживало около 300 жителей, насчитывалось более 70 домов и баптистская церковь (сейчас находится в Вентспилсском музее под открытым небом). Через поселок проходил узкоколейный паровоз, работало почтовое отделение и телеграф, имелись два продуктовых магазина, начальная школа 1-го класса, хор и духовой оркестр. Лиелирбе был одним из крупнейших поселений, исчезнувших после Второй мировой войны. В Лиелирбе родилась историк культуры Валда Мария Шувцане (1923 - 2007), работу которой продолжила ее дочь Байба Шувцане, создавая важные произведения о жизни ливского берега. До 2019 года планируется восстановить тросовый мост через реку Ирбе. |
||
|
Это богатый на мероприятия тур, ориентированный на семейный отдых. Запланированные мероприятия влкючают в себя катание на велосипедах, байдарках и пешие прогулки. После знакомства со Старым Городом и парками в Риге, вы сделаете остановку в Этнографическом музее под открытым небом, который дает практическое представление о жизни в старинной Латвии и ее архитектуре. В Сигулде пешая прогулка начинается у руин романтического средневекового замка и проходит вдоль долины реки Гауя к Турайдскому музею — резервату с его средневековым замком, обзорной башней, традиционными поместными зданиями и действующей кузницей, где вам понравится выковать монеты. Увлекательный сплав на байдарках от Цесиса проходит через несколько живописных прибрежных обрывов и небольших порогов, завершаясь у старомодного парома в Лигатне, который до сих пор действует ежедневно, работая от энергии течения реки. Будучи в Лигатне, прогуляйтесь по природным тропам, где сможете увидеть местных диких животных в больших вольерах, таких, как: дикие кабаны, медведи, рысь, волки и другие. Совершить «Путешествие во времени» вы сможете, отправившись на экскурсию в бывший секретный советский военный бункер, созданный на случай ядерной войны, в то время как экскурсия по средневековому Цесису и его замку Ливонского Ордена при свете фонарей предоставит вам иные исторические ощущения. Во время экскурсий дети смогут увидеть красивую природу, узнать много нового о местной флоре и фауне, заинтересоваться историей, получить полезные навыки и помимо всего прочего, им будет очень весело. |
||
|
This is a shallow lagoon-type lake which, along with the area around it, is a wetland of international importance. The presence of 271 species of birds has been found in the area, including 43 birds which are listed in the Latvian Red Book and 15 that are listed in the European Red Book. The nature park includes the Nida swamp and the part of the sea which is alongside the park - newly estabilshed sea protected area "Nida - Pērkone". Between Lake Pape and the Baltic Sea we find Latvia’s oldest bird ringing station, where rings are attached not only to birds, but also to bats. Lake Pape is the first territory in Latvia where livestock adapted to life in the wild have been released for the proper management of the lake’s flood-land meadows. First there were wild horses (“Konik” horses), then aurochs and the European bison. Visitors can use bird and nature observation towers, nature trails, etc. The Ķoņi village is a unique example of a seaside fishing village. Pape is popular among bird-watchers, and the park’s visitors centre is found in the “Nature House” of the Worldwide Fund for Nature. |
||
|
Dievnams celts (1851. g.) un vēlāk (1876. g.) paplašināts. Tas tika sagrauts 2. Pasaules kara laikā un pēcāk atjaunots. Līdz Latvijas neatkarības atgūšanai to izmantoja par skolas sporta zāli. Pēc draudzes darbības atsākšanas (1989. g.) sākās arī baznīcas un ar to saistīto tradīciju atdzimšana. Apskatāma no iekšpuses. |
||