Нo Название Описание
N/A

Создает красивые работы в черной (окуренной) технике. Посетители могут присесть к гончарному кругу и поучаствовать в открытии печи. Заказ и приобретение керамических работ. Параллельно можно осмотреть декоративный сад и получить услуги флористки.

N/A

Boutique Hotel Altenburg mājo vairāk nekā divus gadsimtus senā koka ēkā, kas ir viena no ievērojamākajām Talsu vecpilsētas arhitektūras pērlēm. Kādreiz gandrīz pamesta un nolaista, šī ēka piedzīvojusi rūpīgu restaurāciju, atgūstot savu šarmu un vēsturisko stāju.

Viesnīcas interjers ir harmonisks līdzsvars starp wabi-sabi pieeju, rustikālu eleganci un dabiskām faktūrām — te dominē koks, akmens un lins. Katrā telpas detaļā jūtama pārdomāta izvēle un cilvēciska piesaiste. Dizaina koncepciju radījis Roalds Cinis, bet apdari papildina vietējo meistaru roku darbs: “Ciparnīcas” keramikas trauki, darināti pledi un Latvijas tējas.

Viesiem piedāvāti seši divvietīgi numuri, koplietošanas virtuve un mājīgs salons, kā arī klusas lasīšanas vietas ar grāmatām un mazs vīna pagrabiņš. Boutique Hotel Altenburg atspoguļo lēnās dzīves filozofiju — tā ir vieta nesteidzīgai atpūtai, klusumam un pievēršanās sev.

N/A
2 дня

Latvia is the land of apples, so producing cider here is only natural! The ancient traditions of apple growing in our country, as well as the variety of high-quality apple cultivars, are key advantages of Latvia's cider culture. In our climate zone, it is challenging to grow good grapes for wine production, but the local conditions are particularly suitable for making apple cider. This is a natural consequence that local cider producers are increasingly mastering with excellence.

The Cider Route will take you to various cideries in Latvia, as well as to restaurants and pubs that serve it. The Cider Route allows you to understand the specifics of Latvian cider, introducing you to the culinary traditions and cultural heritage of different regions. You will have the opportunity to meet the cider makers themselves, who run small farms, tend to the orchards, share about their work, and even let you participate in it.

N/A

Находится в Вецлиепае, в старом отреставрированном здании, в котором как будто жил и проводил свои дни почтальон Арвидс. Здание получило приз за интерьер. В меню в привлекательной форме отражена жизнь почтальона Арвида, в которую можно верить или не верить…

Латышская кухня: Холодный суп, щавелевый суп, запеченная в печи треска, филе сома и камбалы, приготовленные на гриле свиные ребрышки, букстиньпутра с соусом из сала и лука, картофельные блины, тонкие блинчики, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: «Тресочка по-лиепайски» - треска холодного копчения с картофелем, луком и укропом в керамическом горошке.

N/A
2 дня

Маршрут проходит по территории природного парка «Излучины Даугавы». Парк создан с целью сохранения уникальных ландшафтов древней долины Даугавы, биологического многообразия и богатейшего культурно-исторического наследия. Наибольшую высоту берега реки достигают в т.н. «Воротах Даугавы», где возвышаются Верверский и Слутишкский обрывы. С Приедайнской смотровой вышки открывается вид на древнюю долины Даугавы с высоты птичьего полета. В 2015 году в Васаргелишках и на горе Лаздукалнс были построены новые смотровые вышки. 
Самые красивые пейзажи, образовавшиеся в результате взаимодействия природы и человека, можно наблюдать в окрестностях Краславы, Ужинкалнса, Слутишков, Элерне и Юзефова.
Возле Адамова, Динабургского городища и в Слутишках созданы природные познавательные тропы. Нет такого второго места в Латвии как излучины Даугавы!  Один отдельный день можно посвятить осмотру Краславы. На упомянутом участке доступны стоянки для водных туристов. 

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A
Летний дом и баня с каминным залом на берегу озера Сила. Баня – каминный зал, баня, душ, 2-местная спальня. Летний дом – одна комната с двумя отдельными кроватями, сухой туалет.
N/A

Второй из старейших в Латвии (1849 – 1850 гг.), самый высокий (82 мнад уровнем моря, 32-метровая башня)и дальше всех стоящий на суше (5 кмот моря) построенный маяк. Его огни выключены в 1999 г., и в наше время маяк служит смотровой вышкой и выставочным залом (в настоящее время – экспозиция, посвященная маякам Латвии и истории становления Балтийского моря). В ясную погоду с маяка хорошо виден Ирбенский пролив и мыс Сырве (остров Сааремаа) с маяком Сырве. Рядом с маяком находится Слитерская природная тропа, по которой (планируется в 2013 году) можно следовать только в сопровождении гида национального парка. Тропа находится в природном заповеднике, где в 1923 г. основан Слитерский памятник природы. Посетители могут увидеть Слитерские Синие горы – крутой обрывистый берег ледяного Балтийского озера, склоновые и широколиственные леса, ключи, известковое травяное болото, а также остатки канав старинной мелиорации и сгнившие еловые стволы, которые свалил ветер во время урагана 1969 года. Длина тропы 1,2 км.

N/A

Находится на правом берегу реки Сакас – ул. Дзинтару, д. 1. Музей разместился в первом каменном здании Павилосты (из красных кирпичей и валунов) , которое было построено как лоцманский дом в 1879 году. Музейный фонд посвящен истории края и прибрежному рыболовству и мореходству. В качестве экспонатов представлены найденные в Сакской волости каменные и костяные топоры, кованые бронзовые сакты и пояса, а также уникальный экспонат - пресс для медовых сот. Рядом находится дом лодок с крупногабаритными экспонатами. В 2012 году открыта мансарда, где планируется проведение выставок и тематических мероприятий. + 371 63498276. Заслуживает внимания и старейшая часть Павилосты - Акьгалс, которая является типичным образцом застройки прибрежного поселка XIX – XX вв.

N/A
This is the thickest common juniper (Juniperus communis) in Latvia and the Baltic States. It stands in the middle of a field and looks wonderful. The tree is sometimes known as the Rieteklis juniper, because the Latvian poet Rieteklis (Jūlijs Eduars Balodis, 1856-1940) like to sit under it.
N/A

Atpūtas vietā ir apskatāmas 370 no koka veidotas skulptūras. Ir izveidoti 5 labirinti- 630 m garš pikants labirints ar “pipariņu” tikai pieaugušajiem, tulpju meditatīvais labirints, “Šausmu labirints”mežā, bērniem- 25 m garš labirints ar maldīšanos upenēs  “Tracis”, zaru labirints “Dižputna ligzda”. 60 dažādas lielformāta brīvdabas spēles un atrakcijas. Dabas taka “Putnu iela”, kurā apskatāmi Latvijas dobumperētāju putnu būrīši.

N/A

A restricted area with a set of artificial ponds to the South-west of Saldus. The ponds attract many different kinds of birds during nesting and migration season. The location has not been improved for tourist purposes, but it is still an interesting place for some bird-watching. The forests around the ponds are also home to many protected birds and species of bat.

N/A

Atrodas mežā, netālu no Kaltenes. Labiekārtota (laipas, kāpnes, informācijas stendi) taka, kas iepazīstina ar Latvijai samērā neparastu dabas pieminekli (aizsargājams) – Kaltenes kalvām, kas ir lieli, līdztekus Rīgas jūras līča krasta līnijai orientēti laukakmeņu krāvumi. Uzskata, ka tos veidojuši Baltijas ledus ezera ūdeņi un ledi. Garums – ap 1,5 km.

N/A

В хозяйственном здании Дубресского дворца можно наблюдать работы керамиста, самим попробовать изготовить керамику, заказать работы и приобрести сувениры из глины. Можно осмотреть дворцовый комплекс Дубрес, где сейчас (2013 г.) ведутся реставрационные работы.

N/A

Созданный скульптором Карлисом Земдегой, установленный в 1939-м году, памятник посвящен министру земледелия Латвийской Республики Артурсу Альберингу. Памятник представляет собой юношу с севалкой. В советское время памятник исчез и на его месте установили пионера из гипса. В 1977-м году дети нашли в земле закопанные части «Сеятеля», а через 10 лет, в речке Руя, его голову. Теперь восстановленный памятник находится на своем историческом месте – в парке Тернеяс возле ул. Ригас.

N/A

The nature park near the town of Ogre is a popular place for leisure, hiking and, in the winter, cross-country skiing. Most of the park is covered with coniferous trees that are on a long and comparatively narrow line of hillocks with steep sides – another element of nature left behind in Latvia by the Ice Age. Many different plants can be found here. The Jaunogres castle hill is one of the most distinct hillocks in the area.

N/A
Бывшая военная территория, располагавшаяся вблизи Либциемса, не используется и точное ее бывшее предназначение не установлено. Частная и закрытая территория.
N/A

Первая церковь в Пиньки была деревянной. Идея о строительстве новой церкви возникла уже в 50-х годах 19-го века, но первый камень в основание новой церкви (архитектор И. Д. Фельско) был заложен 25-го мая 1872-го года. Строительство церкви продолжалось с 1872-го по 1874-ый год. Орган с девятью регистрами был изготовлен известным органных дел мастером Вильгельмом Зауэром в 1890-м году. 17-го июля 1916-го года пятый батальон латышских стрелков, направлявшийся на линию фронта возле Смарде, остановился возле имения Пиньки. В упомянутый день в церкви в Пиньки полковник Юкум Вациетис прочитал проповедь (насчет этого факта у историков разное мнение), которая вошла в историю Латвии как одно из самых значимых событий того времени. Историческое событие побудило Александра Чака увековечить его в своей поэме «Проповедь в церкви в Пиньки». Церковь (является памятником культуры) можно осмотреть и изнутри. В темное время суток она подсвечивается. Возле церкви находится камень, установленный в память о латышских стрелках.

N/A

The Bauska Nature Park runs for several dozen kilometres along the Lielupe River and its tributaries – the Mūsa and the Mēmele. This is a protected territory. The shores of these rivers contain some of the largest dolomite cliffs in Zemgale. These are protected both as biotopes and as geological monuments. The rivers are important places for river lampreys and vimbas to spawn. Tourists will be attracted by the cultural landscape of the area, as well as the cultural monuments such as the Bauska castle, the Jumpravmuiža park, the Mežotne castle hill, Vīna Hill, the Mežotne castle, etc. The rivers are used for water tourism.

N/A

Atrodas vēsturiskā rātslaukuma dienvidu malā. Jaunā rātsnama celtniecība (itāļu renesanses stilā, arhitekts O. Dīce) tika pabeigta 1860. gadā. Iespaidīgo celtni, kas nulle kā atjaunota, ir vērts apskatīt gan no āra, gan iekšpuses. Ir restaurēts rātsnama pulkstenis, ārējā fasāde, iekšējie interjeri un Lielā zāle.

N/A

Эстонский музей молочного хозяйства знакомит с производством молочных продуктов в домашних условиях, здесь можно посетить выставки, посвященные истории молочного хозяйства. Также в музее организуются мастер-классы по изготовлению сладких сырков, сыра, мороженого и сливочного масла.