Нo Название Описание
N/A

Находятся на обочине старинной дороги Ливония – Пруссия, сегодня – ул. Лиепаяс. Символ Айзпуте, изображенный на гербе и флаге города. Строительство замка в Айзпуте было начато в 1248 г.(существует разные версии) во времена ландмейстераДитриха фон Гренингена.Строился как каменный замок типа костела с угловой башней и деревянными постройками во дворе. В средние века в Айзпуте находился центр Курземской епископии. После Ливонской войны, во второй половине XVI века, замок не использовался, а в начале XVII века его восстановили, возводя пристройки.С промежутками в замке жили вплоть до 70 годов прошлого столетия, когда в одной его части находились квартиры. Развалины частично законсервированы, и взбираться на развалины запрещено и опасно. Айзпуте – один из старейших городов Латвии, и первые упоминания о нем относятся к 1378 году. В 100 м на востоке от развалин находится каменный мост через Тебру – один из новейших построенных в Латвии каменных мостов. Каменные перила моста – это подарок барона Карла фон Мантейфеля Айзпуте (построен в 1907 году). В перила с северной стороны вмурована гранитная пластина с гербом рода Мантейфелей, который уже слабо различим.

N/A

"Piebalga medus" is located in Vecpiebalga region, turning off the highway Cēsis – Vecpiebalga – Madona (P30). Beekeeping, apitherapy and narration "About and around bees". Tasting and purchase of beekeeping products. A candlestick workshop is available for visitors. Especially with the fact that the apiary only with Latvian hives.

N/A

Замок возводился как военный стратегический объект, поэтому за время своего существования пережил разные власти и времена. Строение (впервые упомянуто в конце 13 века), невзирая на опустошительные войны, с небольшими изменениями сохранило свой основной объем и сущность замка Ордена, что является уникальным для Латвии случаем! Считается старейшим замком средневековья в Латвии. С 2001 года в здании располагается Вентспилсский музей - один из современнейших в Латвии.

N/A
7 дней

Тур из Риги в Таллинн представляет собой комбинацию природного и культурного наследия и включает в себя красивейшие пейзажи, а также 15 природных троп, которые пересекают болота, луга и леса вдоль побережья Балтийского моря, включая несколько охраняемых природных резерватов. Многие тропы оборудованы вышками для наблюдения за птицами. На лугах Ранду около Айнажи представлена одна треть всех видов растений Латвии. Дощатый настил для прогулок выведет вас к наблюдательной платформе, с которой можно увидеть луга и море.

На острове Сааремаа увидите очень интересные и совсем иные, отличные от материка, природные достопримечательности - доломитные скалы, можжевельниковые пустоши, метеоритное озеро и скалистый берег моря. Маршрут проходит вдоль деревенских фермерских хозяйств и традиционных деревень, типичных для прибрежных областей.

Остров Хииумаа — спокойное место, с типичной для Эстонии атмосферой, где находится важный резерват для птиц в заливе Кайна, необычный Сааре Тирп, а также несколько небольших островков вблизи его юго-восточного побережья. А на материке, на полуострове Палдиски, есть возможность ознакомиться с недавним прошлым в виде его бывшей советской военной базы.

N/A
7 дней

This long tour of Latvia includes some of the best and most beautiful parts of Jūrtaka in Latvia. Hikes along the sea alternate with trips and excursions in the cities. You will go along the coast of the Baltic Sea from Mazirbe to Kolka, seeing Slītere National Park and Livonian villages. You will see Engure Nature Park and the overgrown seaside meadows that are suitable for bird watching. Along the way, you will be able to purchase smoked fish from local fishermen and learn about fishing traditions in Latvia. Further, the route will take you through the most popular seaside resort in Latvia, Jūrmala; you will also have time to visit the capital city - Rīga. The second part of the route runs along the Vidzeme coast from Saulkrasti to Svētciems. In terms of landscapes and views, the most multifaceted section of the Baltic Coastal Hiking Route in Latvia, which includes both sandy and rocky beach, coastal meadows, reeds, dunes, sandstone outcrops, forests, capes and small coves, fishing villages and pubs.

N/A

 Atrodas Cenas tīreļa dabas takas sākumā. No tā labi pārskatāma kūdrā izstrādātā Cenas tīreļa neliela daļa.

N/A

Цессиский комплекс замка ето места где прошлое бстречается с настоящим.
Средневековый замок даёт нам возможность ощутить себя как в далёком прошлом, 800 лет тому назад. Можно подняться на Западную башню с свечными фонариками, с каторой можно увидеть отличный вид на сад и парк. Также есть возможность спуститься в тюрьму, можно увидеть как кузнец изготавливает латгальские украшения. Также рядом находится Новый замок, который был построен в 18 веке. Теперь в нём находится Цессиский музей Истории и Искусства. В нём вы можете увидеть историю замка и города на протяжении 800 лет. Вы можете увидеть первый Латвийский флаг, также первые городские монеты, интерьер эпохи Бидермеера и реконструированное лицо Ливонской женщины, каторая жила в замке. В заключении посещения комплекса предлагается посетить башню Ладемахера. Вид на город с башни захватывающий.
Недалеко находится замковый парк, каторый был основан хозяином Нового замка Карлом Густовом Фон Сиверсом. Заслуженно считают один из самых выдающихся и своебразных пейзажных парков Латвии, первой зоной отдыха жителей Цесиса и его гостей.
Нельзя не отметить второй парк, парк Майя, каторый также находится неподалёку от замка. Красивый пейзаж цветные фонтаны и чёрные лебеди, захватывают дух любога человека, который посетит парк. В нём также есть детская площадка с различным кочелями и скейт парком. Чудесное место для семейного отдыха.

N/A
2 дня

Маршрут предусмотрен для любителей активных пеших походов, кому нравиться объединять наплюдения за природой с познанием культурной среды и истории. Это путешествие по самой впечатляющей речной долине в Балтии – древней долине Гауи – и глубокой древней долине ее притока – Абавы. На берегах обеих рек возвышаются живописные песчаные отложения девонского периода. Поселок бумажной фабрики Лигатне – это великолепный пример индустриального наследия европейского масштаба со своеобразной средой бумажной фабрики 19. – 20. веков. По окончании маршрута можно осмотреть Цесисский средневековый замок – мощную крепость средневековой Ливонии.

Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma​​

N/A

Klinšu smilšakmens ieži veidojušies, ūdens straumēm sanesot smilšainas, mālainas iežu daļiņas. Tās lēnām nogulsnējās un sablīvējās, topot par vareniem dabas veidojumiem! Līgatnes pagrabu alas savām rokām radījuši senie iedzīvotāji. Šī neparastā vieta ļāvusi daudzām paaudzēm izdzīvot, jo alās bija iespēja uzglabāt nepieciešamās pārtikas rezerves. Alām ir nemainīga temperatūra, kas padara tās par drošu pārtikas produktu un dzērienu glabātuvi.

N/A

Mūsdienās redzamo (pēc skaita – trešo) baznīcu cēla laikā no 1835. - 1837. g. (ampīra stilā) Mārča Sāruma vadībā. Arī šīs ēkas projektēšanā par paraugu bija ņemts Pievolgas vācu baznīcu veidols, tādēļ tā līdzīga Dzērbenes luterāņu baznīcai. Dievnama altāri rotā Otto Donnera fon Rihtera glezna “Kristus debesbraukšana” (1898. g.). E. Martina firmā būvētās 10 reģistru ērģeles (1901. g.) darbojās arī šodien. Pie Drustu baznīcas atrodas 1932. g. atklātais un formās iespaidīgais (E. Kuraua firmas veidots) granīta piemineklis 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušo piemiņai. Nelielā baznīcas sienas nišā novietota piemiņas plāksne komunisma terora upuriem.

N/A

"Лайкас" полюбили прибрежные рыболовы Балтийского моря. В качестве улова можно поймать камбалу, треску или угря. Хозяева варят вкусную уху из морской рыбы, а также коптят рыбу. Приехавшие сюда могут принять участие в процессе приготовления рыбы.

N/A

Atpūtas vieta Braslas upes krastā, kurā pieejamas telts un kemperu vietas. Tiek piedāvātas dažādas izklaides iespējas: laivu noma, meža futbols un meža biljards. Piedāvājumā arī grila noma un malka ugunskuram. Sadarbībā ar kafejnīcu "Zem ozola" tiek nodrošināta ēdināšana, iepriekš par to vienojoties.

N/A

Гордостью музея, расположенного вблизи Тарту, в мызном комплексе Юленурме, является уникальная коллекция сельскохозяйственной техники и экспозиция «Развитие сельского хозяйства и сельской жизни в Эстонии через столетия». Еще работают выставки пчеловодства, транспортных средств крестьян, соломы и бересты. Музей предлагает всем заинтересованным лицам различные обучающие программы и курсы (кузнечное дело, реставрация дерева, изготовление мебели из природных материалов, приготовление ржаного хлеба, национальное ремесло и т. д.). Группам по предварительному заказу предлагаются эстонские национальные блюда.

N/A
In Vecslabada, there is a peninsula among Lake Dziļezers, Lake Audzeļi, and Lake Istra. From the highest point on the peninsula, you will see a truly unusual view of the land of the blue lakes – lake islands, as well as the village of Vecslabada with its church towers. The Lake Istra nature reserve is nearby.
N/A
8 дней

В этой поездке вы полюбуюетесь приморскими пейзажами, узнаете интересные факты о древнем рыбацком ремесле и насладитесь традиционными рыбными блюдами.

Первой остановкой по пути из Риги станет Рагациемс. Здесь находится популярный Рагациемский рыбный рынок, где всегда в широком ассортименте имеется копченая морская рыба. На берегу моря вы можете осмотреть восстановленный местными рыбаками Рагациемский привоз - бывший причал для рыбацких лодок с хижинами для сетей. Проехав далее, в Рое, группы из 15 человек имеют возможность принять участие в программе «Рыбацкий ужин» с рассказами из жизни рыбаков, песнями, танцами, рыбацкими играми и, конечно же, угощением. В продолжении Колкасрагс и Слитерский национальный парк, где в рыбацких поселках мужчины отправляются в море на рыбацких лодках на ловлю рыбы и дымятся коптильни. Путешественники могут приобрести у рыбаков свежую копченую рыбу. По дороге в Вентспилс стоит осмотреть Ирбенский радиотелескоп, у которого есть свое военное прошлое, однако в настоящее время он используется в научных целях. Продолжая путь в Лиепаю, можно насладиться очарованием излюбленной серферами Павилосты, крутыми берегами Юркалне и в сельском хозяйстве попробовать свежеиспеченный, вымешанный руками в деревянной квашне, хлеб. Запланируйте также посещение Лиепаи – родного города баскетболиста «Нью Йорк Никс» Кристапа Порзиньгиса. Попробуйте особое Лиепайское блюдо «Лиепаяс менциньш» («Liepājas menciņš»), которое готовят из копченой трески, картофеля и сливок. Дальнейшие остановки: действующая мельница, которая была построена в 1885 году, природный парк Папе и этнографическая деревня Конюциемс. В Литве вы проведете день на популярном приморском курорте – в Паланге и отправитесь дальше к мысу Вянте и острову Руснес - эти места славятся традициями рыболовcтва и копчения рыбы. Осмотрите деревню Миния, которая называется «Литовской Венецией». В завершении путешествия вы увидите Куршскую косу, Морской музей и Дельфинарий, а также портовый город Клайпеда.

N/A

природная тропа. Валообразные дюны - кангары и заболоченные впадины между ними – виги, которые видны с тропы, были тесно связаны с повседневной жизнью ливов, и у каждого из них есть собственное ливское название. Тропа протяженностью 3,5 км знакомит с уникальным для Европы ландшафтом кангаров-виг, который образовался около 6000 лет назад при отступлении моря.

N/A

Название квадратного здания со стенами толщиной почти в два метра появилось во времена герцога Екаба, так как здесь хранили порох. Возможно, здесь находился колодезный домик, так как грунтовые воды находятся близко к поверхности. Пороховую башню и дворцовую территорию соединяет 12-метровый мост на одной опоре. В настоящее время башню можно осмотреть только снаружи.
 

N/A

Ungru Resto ir piejūras restorāns Hījumā ziemeļu krastā, kur atmosfēru rada kādreizējā muitas māja, Suursadamas vide, kvalitātīvs ēdiens un apkalpošana.

Ēdienkartē tiek izmantotas vietējie produkti un tiek gatavoti tradicionālie Hījumā salas ēdieni, pasniegti mūsdienīgā stilā.

Restorāns Ungru Resto - iesaka White Guide 2018. 

N/A
6 дней

The tour presents UNESCO World Heritage Sites and the Intangible Cultural Heritage of Latvia and Estonia. Experience the famous traditions of song, national crafts, architecture and food of the unique Suiti and Seto ethnic groups.

N/A

Die zweitgrößte Insel Estlands mit breiter Waldung, Sand- und Steinstränden und einem der ältesten Leuchttürme Europas.