| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
They work together since 1996. The members are knitting woollen socks, mittens, scarfs, sweaters, embroider sofa cushions, blankets, table cloths, paint on scarfs and ties, weaves blankets, towels, carpets, bookmarks, crochet toys, clothing, blankets as well as creates wickerwork and wooden ware, they demonstrate the baking process of traditional Latvian sklandrauši and tea making. The knitters from the organisation created the traditional mittens for the NATO summit guests in Riga. The visitors can view the different products, learn different crafts, bake sklandrauši and make different tea mixes themselves. They also offer excursions in the renovated Ance’s manor castle. |
||
|
Культурно-образовательные программы центра придают популярность не только традиционной керамике, но и предлагают гостям эдукационные занятия ткачества, шерстяного войлочного производства, изготовления свечей и др. |
||
|
Для интересующихся на учебной пасеке предлагаются экскурсии, семинары и обучение для пчеловодов – в гостях у «девочек» (осмотр пчелиных семей), участие в процессе выращивания пчелиных маток, бросании меда, литье свеч, а также в дегустации лакомств улья. |
||
|
Atrodas 0,9 km ziemeļrietumos no Dzērbenes centra. Tagadējais muižas komplekss veidojies 14. gs. celtās un 1577. g. nopostītās mūra pils vietā. Muižas pils (18. gs. beigas, klasicisma stils) savā pastāvēšanas laikā piedzīvojusi vairākkārtīgu nopostīšanu (1905. g., Pirmajā pasaules karā) un tai sekojošu atjaunotni. 19. gs. beigās tai tapa piebūve – iespaidīgs četrstūru neogotikas stila tornis. Laikā no 1927. - 1975. g. pilī darbojās lauksaimniecības skola, tagad - Dzērbenes pagasta pārvalde, Tautas nams un mūzikas skola. Pili ieskauj parks ar septiņu dīķu kaskādi. No kādreiz iespaidīgā laukakmeņu žoga saglabājušies vien pils vārtu stabi. Dažādā stāvoklī (arī avārijas) atrodas citas muižas ēkas. 2010. gadā tika veikta pils iekštelpu un ārējās fasādes restaurācija. Iepriekš piesakoties, tiek piedāvāta gida vadīta ekskursija un piedzīvojums muižā iekārtotajā spoku kambarī. |
||
|
Один из самых популярных прибрежных туристических объектов в Курземе – высотой до 20 метров, омываемый морской волной берег, состоящий в основном из песка и узких полосок гальки - валунов. Напротив центра Юркалне построена смотровая площадка и лестница, по которой можно спуститься к морю. Крутой берег Балтийского моря продолжается как в направлении Павилосты, так и в направлении Вентспилса. |
||
|
Dabas liegumā "Lielie Kangari" atrodas 33 metrus augsts skatu tornis, kura virsotnē atrodas platforma, no kuras paveras skats uz Kangaru ezeru un Lielkangaru purvu. Dabas liegumā izbūvēta arī nepilnu divu kilometru gara pastaigu taka ar tiltiņiem un skatu platformu pie ezera. Takas sākumā izvietotais veselības maršruts ikvienu apmeklētāju aicina kārtīgi izvingroties un izkustēties. Apmeklētāju informēšanai un izglītošanai visas takas garumā izvietoti arī informatīvie stendi ar fotogrāfijām, kas apvieno varenu stāstu un teiku kopumu par notikumiem, vietām, tēliem un parādībām dažādās apkārtnes vietās. |
||
|
Стружанский Римско-католический костёл Пресвятой
Троицы восстановлен и освящен в 1958 году. В советское время
нельзя было строить башни, поэтому архитектура здания
отличается от архитектуры других церквей.
|
||
|
Saimniecības laukos ganās ap 300 aitu kupls ganāmpulks, no kura iegūst gaļu un vilnu. Piedāvā ekskursiju, kurā stāsta par aitu audzēšanu, cep maizi, auž un uz ugunskura vāra zupu. Apmeklētāji var iegādāties adītas zeķes, cimdus, segas, lakatus, galdautus un citas saimniecībā noderīgas lietas. Stāsta par atjaunotās mājas vēsturi un kopj latviskās tradīcijas. |
||
|
The territory has been established for protection of the bog and its habitat species. It is not appropriate for visits. North-east part of the bog can be slightly seen from the road Neveja – Lapmezciems on winter season. Further on Cirste direction is located on of most impressive oak trees in Latvia – Rigzemju ozols.
|
||
|
Atpūtas centrā tiek piedāvāta iespēja atpūsties brīvā dabā kolektīviem vai individuāliem apmeklētājiem. Iespējams izmēģināt dažādus metamos ieročus (nažus, cirvjus u.c.), kā arī šaušanu ar dažāda veida lokiem, arbaletiem, pneimatiku u.c. |
||
|
До строительства каменного Турайдского замка (строительство начато в 1214 г.) на этом месте находился деревянный замок ливов. Турайдский замок принадлежал рижскому епископу. Простоял довольно долго, сгорел во время пожара в 1776 г. Первоначальный вход в главную башню замка находился на 9-метровой высоте, поэтому в 1936 г. на первом этаже башни сделали пролом и обустроили смотровую площадку на высоте 27 метров. Второго такого вида, открывающегося с Турайдского замка, в Латвии не найти! В 1953 году в Турайдском замке начались реставрационные работы - восстановили и подвели под крышу верхний этаж башни. Восстановлено здание бывшей клети (архитектор Г. Зирнис), в котором разместилась экспозиция о Сигулдском крае, полукруглая башня (архитектор Г. Янсонс) и южный корпус комплекса замка с реконструкцией исторического интерьера. С 1976 по 2001 гг. в окрестностях замка проводились археологические раскопки, в результате чего была восстановлена большая часть комплекса замка. В помещениях дворца создана музейная экспозиция об исторических событиях окрестностей. Турайдский замок входит в территорию музея – заповедника (см. описание к № 18). |
||
|
Место, где можно не только переночевать, но и полюбоваться природой и насладиться кухней. Трактир Kogre получил свое название благодаря «супу из семи рыб» ‒ карась (koger) является седьмой по счету рыбой. Хозяин этого заведения ‒ рыбак, и они вдвоем с женой готовят разные блюда из собственноручно пойманной рыбы. |
||
|
Находится в Пастари, примерно на расстоянии 2,5 км от дороги Прейли - Виляны, в самом высоком месте с красивейшим пейзажем на Латгальскую возвышенность. Ветряная мельница голландского типа (с вращающимся механизмом крыльев) построена в 1902 году. В 2012 году были восстановлены крылья ветряной мельницы. По предварительной договоренности мельницу можно осмотреть изнутри. |
||
|
The route leads mostly through the Gauja National Park where you will see the most beautiful river valley in the Baltic States. It is the ancient Gauja River valley with gorgeous flora and fauna and the mightiest Devonian-period sandstone cliffs, in the region. While riding the route, you can study Latvia's most brilliant medieval city, Cēsis. You can visit medieval castles and castle ruins there and in Sigulda. A guide will take through underground bunkers in Līgatne which were secret in soviet times and have no analogue in North-eastern Europe. You will then pass through the beautiful Otepaa highlands and the Lahemaa National Park in Estonia. The old town of Tallinn is on the UNESCO list of world cultural heritage. |
||
|
Atrodas t.s. Baznīcu kalnā - A. Pumpura ielā 11 a. Varenais neobaroka stilā celtais dievnamu tapis 1905. g. Pastāv viedoklis, ka par šīs baznīcas prototipu izmantotas Aglonas vai Krāslavas bazilikas, kā arī Rietumeiropas baznīcu paraugi. Tās interjeru rotā divstāvīgs altāris, kurā novietota spāņu gleznotāja B. E. Muriljo pazīstamās gleznas “Svētā Dievmāte” kopija. 1909. g. baznīcā uzstādīja poļu meistara Ādolfa Hofmana būvētās ērģeles.No būvniecības laika saglabājusies arī pārējā baznīcas iekārta. |
||
|
Gas mixture is the main raw material for Estonia’s energy and chemical industries, and it is extracted in our day from open quarries or underground shafts. This layer was established during the Ordovician Period between 450 and 480 million years ago, and it is made up of the remnants of plants and animals from that age. In the Kohtla-Nõmme suburb, there is a shaft which can be toured in the company of a guide who will tell you that this is the only layer of its kind in the Baltic States. He will tell you about how the gas mixture has been extracted over the course of history.
|
||
|
Холмы Кассинурме - жемчужины Вооремаа, сформированные последним ледником. В Кассинурме расположены поблизости древнее городище эстов и святое место. У подножия городища построена сцена, во дворе - качели, конические палатки, место для костра и макет городища. В Кассинурме есть природная учебная тропа и тропа реликвий и здоровья. |
||
|
Предлагается порыбачить в пяти приусадебных рыбных прудах и посушить рыбу. Хозяин готовит форель горячего копчения, копченых карпов и на костре варит уху. Покупка куриных яиц. |
||
|
On this hiking route you will see the most part of the western coast of Estonia from Pärnu to Tallinn. You will visit Estonia’s most popular resort cities: Pärnu and Haapsalu. You will pass along many bays, cape horns, fishermen’s villages and overgrown meadows. In the northern part you will walk along the spectacular Pakri cliffs, where you will see some of the most beautiful scenery in the area. There will also be sandy beaches and dolomite outcrops in places. In some rocky and wet sections you will use coastal forests and trails. During the route, you will see the Soviet military heritage in Paldiski. |
||
|
Центр конференций и отдыха "Zvīguļi" расположен на территории национального парка Гауя, в 10 км от Сигулды - с живописной и нетронутой природой с одной стороны и Сигулдским шоссе (A2) с другой. Со стороны внутреннего двора находится лес, из которого, пройдя по рельефной, созданной природой и ухоженной тропе, вы за 15 минут дойдете до берега реки Гауя. Предлагает размещение в комнатах разной комфортности или в общем зале. Имеется просторная и современная кухня. В гостевом доме также есть финская сауна. При необходимости кейтеринг обеспечат наши партнеры. Поблизости есть возможности для активного отдыха - санная трасса, прокат велосипедов, рыбалка, катание на лодках, квадроциклах и мотоциклетных трассах, верховая езда. |
||