No Name Description
N/A

The farm has 50 head of cattle which spend all year outside and so can be seen at any time.  Visitors can taste Highland beef and look at and ride local horses.  The tours are meant primarily for adults.  The owner of the farm propagandise ecological farming and breed Highland beef and local horses.

N/A

Located at Pils Street 25A in Alūksne, this is a building that was initially a trade pavilion and was built in the early 20th century.  The Ernst Glück Bible Museum was established in 1990 as the only museum of its type in Latvia and the Baltic States.  Glück (1652-1705) was a pastor and educator who was the first to translate the Bible into Latvian.  The exhibition features various editions of the Bible from 1694 to the present day in 38 languages, along with books of sermons and other examples of Christian literature.

N/A

The Castle was restored recently and now exhibits life and history of a noble family on three floors. Tour guides have numerous stories and legends to tell, visitors can make their personal castle souvenirs.
Kivi Kõrts (www.kivikorts.ee) near the castle is a pub with simple meals from locally sourced produce, characteristic to the Estonian cuisine and the Peipsi area.

N/A
5 days

Путь пролегает по красивейшему ландшафту Балтии – через Национальные парки Гауя, Лахемаа и Матсалу, Видземскую возвышенность, а также возвышенности Отепя и Пандивере. Также в маршрут включены Мунамегис, Чудское озеро и селения по его берегам, каменистое морское побережье в Северной Эстонии, самые живописные водопады Эстонии, рыбацкие поселки. Вы увидите природные тропы, смотровые вышки и самые великолепные поместья и дворцы. Возможно дополнительно организовать сплав на лодке по рекам Ахья и Выханду.

N/A
Brīvdienu mājas "Korķi” apkārtnes priežu mežā ir izveidota Jāņtarpiņu taka. Ideāla vieta aktīviem sēnotājiem un ogotājiem. Savukārt saules un jūras cienītāji pa šo taku 5-10 minūšu gājienā nonāks Vitrupes pludmalē, kur varēs baudīt sauļošanās un peldēšanās priekus.
N/A

This is a homestead that is three km from the centre of Vecpiebalga and is in a lovely place – the Incēni hill.  There is a museum here featuring the author of the legendary fairy tale “Pussy’s Mill” by Kārlis Skalbe (1879-1945).  The poet and prose writer built the building in 1926 and spent summers there from that year until 1944.  The museum was opened in 1987.  The western slope of Vaktskalns hill right alongside the museum offers a lovely view of Lake Alauksts.  The cremated remains of Skalbe and his wife, Lizete, were reinterred at the location in 1992 from Sweden, where the poet died.  There is a unique monument to them in the form of a stone boat.

N/A

Opekalns (arī Apukalns, Opekols) ir paugurs Alūksnes augstienē, 235 metrus virs jūras līmeņa, Veclaicenes pauguraines viena no augstākajām virsotnēm. Tā virsotnē uzcelta Opekalna luterāņu baznīca (1774—1779), kas ir visaugstāk virs jūras līmeņa novietotais dievnams Latvijā. Opekalna ciemā dzimis leģendārais Dziesmu svētku virsdiriģents Haralds Mednis.

N/A

The castle was commissioned by Baron Alexander von Fittinghof and built between 1859 and 1863 in the late Tudor Neo-Gothic style.  It is one of the most important monuments to this style in Latvia and has an ornate limestone façade.  The 7th Sigulda Infantry Brigade was housed in the castle from 1921 until 1940.  Today it is home to the Alūksne Museum with a permanent exhibition and an “environmental labyrinth.”  One of the most unusual exhibits is a set of fluorescent minerals that can be viewed under lights with various spectrums.

N/A
7 days

Ventspils is one of the most afluent Latvian towns with excellent infrstructure, well- restored Old town and Livonian Order Castle, clean and well equipped white sandy beaches, promenade, arty fountains, flower sculptures, manicured parks and various attractions.Whole town is family oriented but kids particularly enjoy the Blue Flag beach with different swings, climbing and sliding options as well as Kids Town with activity zones for different age groups. A short trip by "Mazbanitis", the narrow-gauge steam engine is a special attraction for kids as well as adults. Walking and cycling routes as well as trip on the tourist boat give a good chance to explore the town and coast. Water pleasures can be fully enjoyed at indoor or outdoor acqua parks. We suggest two self-drive excursions in vicinity featuring scenic sea coast, traditional fishing villages where smoked fish can be bought from fishermen, Slitere National Park with beautiful view from its lighthouse, charming Kuldiga with its wooden arhitecture. Driving there is easy since roads are rather empty.

N/A

Located in the northern part of Valmiera, the Valmiermuiža Estate mansion (Neo-Baroque Style) was built between 1764 and 1771 by Prince August Friedrich of Schleswig, Holstein and Soderburg.  Over the course of time it has been owned by other people.  According to modern evidence, the mansion was a one-story building with a Baroque tower and a two-story addition in the early 20th century, which made it appropriate as a summer home and hunting lodge.  The building burned down in 1918.  Two years later, Valmiermuiža became a prison camp for captured soldiers.  Later the addition to the mansion was restored and used as an elementary school.  In 1936, the building became a prison, and it was once again a prison camp for captured soldiers during World War II.  Later the building burned down again, and the ruins were removed.  Still surviving is the Valmiermuiža tower, with ceiling paintings that are a cultural monument, as is the surrounding park.  The Valmiermuiža brewery is alongside the historical monument, thus providing second wind for the whole region.

N/A

The landlady of this farm will tell you about healthy herbal teas and home-based goodies.  If you wish to spend the night under the stars, we offer a place for tents and a campfire on the banks of local river by the old Lūkas windmill.  “Aploki” will welcome anyone who wants to relax in a peaceful and quiet atmosphere.

N/A
4 days

This is a professional livestock farming tour to visit farms that breed cows, sheep, goats and pigs.  During the introductory day, participants will tour the Latvian capital city of Rīga, which is on the UNESCO List of World Heritage, and meet with representatives of the Latvian Agriculture Ministry and agricultural NGOs.  The next morning it’s off to Kurzeme to visit a farm that breeds meat cattle.  The second farm on the list specialises in the breeding of purebred and mixed breed cattle for siring, fattening and meat production.  It sells piglets and offers pork, grains, potatoes and beekeeping products.  In the evening we will visit Kuldīga to see Europe’s widest waterfall on the Venta River.  The next morning we will travel to Vidzeme, where the first farm specialises in livestock breeding and intensive farming, while the second specialises in dairy farming and the production of grains and grasses.  We will visit the ruins of the Koknese castle, which stands along the banks of the legendary Daugava River.  In the evening, we will visit one of the largest goat farms in Latvia, with some 160 purebred goats (Alpine, Anglo, German White Noble), as well as hogs for breeding.  Several types of cheese will be available for tasting.  The next morning, we will visit one of Latvia’s largest sheep farms.  The biological farm has about 250 head of sheep.  The second farm grows grain and grasses and engages in dairy farming and livestock breeding.  We will visit the Medieval castle in Cēsis, which was the residents of the masters of the Livonian Order and one of the most fortified fortresses in the territory of the Baltic States.  At the conclusion of the day, we will go to Ungurmuiža Estate, which is one of the most outstanding examples of 18th century Baroque wood construction in Latvia.

N/A

This guest house is in an old baronial estate on the banks of the Neris River.  You will love the landscape, the opportunity to swim in the Neris River, or ride a bike.  The owners are architects who teach classes about ethnic architecture.

N/A

Reškutenu (Reškutėnai) ciema apkārtnē ir atjaunots neliels mitrājs, kura malā uzcelts putnu vērošanas tornis. Ja paveicas, pavasaros te var dzirdēt vai redzēt tādas retas un aizsargājamas putnu sugas kā ķikutu Gallinago media, ormanīti Porzana porzana, melnkakla dūkuri Podiceps nigricollis, griezi Crex crex u.c. Ciema ainava īpaši pievilcīga ir pieneņu un ābeļu ziedēšanas laikā. No putnu vērošanas torņa var redzēt vietas, kur akmens laikmetā dzīvojuši cilvēki. Blakus esošajā purvainajā pļavā bijis ezera līcis, kur tika būvēti ciemati līdzīgi kā Āraišu ezerpils gadījumā.

N/A

Установлен напротив Крустпилсского замка, на улице Ригас. Памятник, построенный в 1925 году и восстановленный в 1992 году (автор A. Бирзниекс), установлен в честь павших крустспилсчан в боях за свободу Латвии. Отсюда приоткрывается вид на Маленькую Даугаву, Даугавсалиню и островок Адамсона (Крустспилс).

N/A

В уезде Пылвамаа ‒ на обочине исторического почтового тракта ‒ находится крестьянская кухня и дом отдыха Kopli, где царят радость и приятные вкусы. Крестьянская кухня Kopli предлагает гостям провести время в уютной атмосфере и воспользоваться услугами частного ресторана. В летний период работает кафе. Здесь круглый год делают мороженое типа джелато.

N/A
Цискадский Римско-католический костёл Св. Иоанна Крес-тителя построен в романском стиле в 1900 году из камня и красного кирпича. В костёле находятся картина „Мадонна с младенцем”, распятие и орган.
N/A

Pасположен в здании с богатой историей. Когда-то здесь находился рыбный рынок, и это оказало свое влияние на направление ресторана. Ресторан предлагает широкий выбор рыбных блюд и морских деликатесов, а также изысканные блюда из мяса. В наличии также вегетарианские блюда и детское меню.

N/A
Vairāki dažus metrus augsti smilšakmens atsegumi, kas izveidojušies Stiglavas (Stiglovas) strauta gravas nogāzēs. Kaut arī teritorija tiek popularizēta kā tūrisma objekts, tajā nav īpašu šim nolūkam paredzētu labiekārtojumu. Teritorijas apmeklētāji bojā smilšakmens atsegumus, kas ir aizsargājami biotopi!
N/A

Nahe der Beerkopfdüne ist im Frühling 2006 „ein Brand der Jahrhunderte” gewessen. Es wurde der hundert Jahre alte Wald in der Fläsche von 235h ausgebrannt. Ein Pfad mit Holzbelag.