Нo Название Описание
N/A

Садоводческий хутор Тамме - хутор,занимающийся альтернативным производством, где можно познакомиться с огородом пряностей и лекарственных растений. Еще на хуторе растут интересные овощи и декоративные растения, которые применяются в кулинарии. Предварительно можно заказать к ознакомительной прогулке вкусный травяной чай и пироги. В хуторском магазине можно купить вкусные заготовки из ягод, овощей и пряностей, травяные и пряные чаи и другие пряные продукты.

N/A
The Lake Lubāns depressions which are alongside the lake’s western and south-western parts feature little-changed forests and swamps, where many rare and protected birds nest. Many uncommon and protected habitats are in the region.
N/A

Занесенное в список всемирного наследия ЮНЕСКО культурное пространство Кихну (www.kultuuriruum.ee) представляет собой своеобразный сплав настоящего и прошлого. В музее Кихну есть все, что касается повседневной жизни- орудия труда, одежда, рукоделие, мебель.
Находящийся на острове хутор Мерсамаа -это традиционный хуторской комплекс, где раскрываются различные аспекты привычной островной жизни. Здесь экспонируются характерные для Кихну предметы утвари и быта, народные костюмы и рукоделие.
Экскурсии на острове Кихну организует АО Kihnurand (www.kihnurand.ee).

N/A

No Vilsandi bākas un tai tuvākās apkaimes ir labi saskatāmas leģendārās Vaikas salas. Tām ir piešķirts rezervāta statuss, tādēļ salas var apskatīt tikai no attāluma. Mazākā no saliņām - Kullipank ir tikai pārdesmit metrus diametrā. Tā ir jūras ūdeņu izrobots zemas un asas dolomīta klints fragments, kas klāts ar oļiem, nelieliem laukakmeņiem un kādu atsevišķi stāvošu lakstaugu. Domājams, ka vētru laikā tā pazūd zem jūras ūdens. Savukārt, Alumine Vaigas – Apakšējā Vaikas sala ir lielākā no sešām salām. Šīs salas diametrs ir ~ 150 m un tā paceļas vismaz kādus divus metrus virs jūras līmeņa. Uz salas ir bagātīga veģetācija un pat kāds zems krūms salas centrā. Redzami arī metru augsti atsegumi. Uz salas vēl joprojām atrodas 20. gs. sākumā celto „putnu māju” paliekas, kas bija domātas ligzdojošo putnu piesaistīšanai.

N/A

Gulbenes novada vēstures un mākslas muzejs dibināts 1982.gadā un apsaimnieko trīs ēkas – Vecgulbenes muižas oranžēriju, klēti un Sarkano pili. Oranžērijas ēkā izvietotas izstāžu zāles un apskatāmas divas pastāvīgās ekspozīcijas „Gulbenes vēsture” un „Jūlijs Madernieks”. Regulāri tiek atklātas dažāda satura tematiskās izstādes. Vecgulbenes muižas klētī apskatāma ekspozīcija „Tautsaimniecība”, kur apmeklētāji var iesaistīties vairākās aktivitātēs (malt ar rokas dzirnavām, pārbaudīt smaržas un taustes iemaņas, noteikt kokus, graudus, vīt virves u.c.).

N/A
1 день

The smoke sauna is an important part of everyday life in the Võru community in Estonia. It is the centre of a rich set of traditions including the actual bathing customs, the skills of making bathing whisks, building and repairing saunas, and smoking meat in the sauna. The sauna is a building or room heated by a stove covered with stones and with an elevated platform for sitting or lying. It has no chimney, and the smoke from the burning wood circulates in the room. People usually go into the sauna together and remain until they are sweating. Water is thrown on the heated stones to produce hot steam-laden air and bathers beat their bodies with whisks to remove dead skin and stimulate blood circulation. After sweating, whisking, relaxing and possible healing procedures, people cool themselves outside and rinse their bodies with water. The procedure is then repeated. The smoke sauna tradition is primarily a family custom, usually practised on Saturdays, but also before major festivals or family events. Its main function is to relax the body and mind. Families take turns hosting each other. Usually an older family member is responsible for preparing the sauna, accompanied by the children who gradually acquire the necessary skills. The smoke sauna tradition is part of the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Mooska Farm is a typical smallholding in Southern Estonia. The Veeroja family are proud to share their life with guests and introduce them to the smoke sauna.

N/A
This is the largest rock in the Baltic States and, according to some sources, in all of the segment of Northern Europe which was affected by the last Ice Age. Its size is 930 m3! The rock is 7.5 m high, 16.5 m long and 14 m high, with a circumference of 48.5 m. The rock resembles a huge pebble from a distance, and it is on the sandy and rocky beach. Depending on the season, it can be out in the water. The Ice Age carried the rock to its current location from the southern shore of Finland. It is made of pegmatite.
N/A
На обширной территории к югу от Павилосты когда-то располагались объединенные склады и нефтебаза. В настоящее время территория используется для получения строительных материалов и в качестве деревообрабатывающей мастерской. Рядом с территорией расположены предупреждающие знаки «Опасно для жизни».
N/A

Находится в северо-западной части Екабпилса, на левом берегу Даугавы, напротив островка Адамсона (Крустпилс). В 19 веке этот парк был создан как место для отдыха горожан и проведения торжеств. Смело можно утверждать, что это – место мирового масштаба, так как здесь находится памятный камень, установленный в честь деятельности академика Тартусского университета, профессора – астронома и геодезиста Фридриха Георга Вильгельма Струве (1793 - 1864). Камень установлен в том месте, где Ф.Г.В. Струве закончил измерение Видземской губернии. Дуга меридиана Струве (точки дуги находятся во многих других странах Европы) включена в список мирового наследия ЮНЕСКО.

N/A
Лустужкалнс ­ в 16 ст. на высоком холме (72 м н.у.м.) находился охотничий замок магистра Ливонского ордена Вальтера фон Плетенберга. В свою очередь, построенный во время Русской императрицы Екатерины дворец развлечений, от которого и пошло название и легенда о затонувшей золотой карете в озере Валгума.
N/A

В исторических источниках Дагда упоминается в XVII веке торговый посад. В 1772 году Дагдский край был включен в Псковскую губернию, а в 1802 г. - в состав Витебской губернии. В 1905 году здесь происходили широкие крестьянские бунты, во время которых были разорены многие важные архитектурные памятники. Город не уберегся и во время двух мировых войн. Что посмотреть туристам? В центре  Дагды сохранилась историческая застройка 20 века - дома, построенные из красного кирпича, т.е. «дома еврейских торговцев». Дагда - это единственное место в Латвии, где ежегодно в городском парке празднуют день Анн!

N/A

Мыза Олуствере — один из наиболее полно сохранившихся мызных комплексов Эстонии. Центр мызы окружен парком в английском стиле и аллеей старинных деревьев. В различных зданиях комплекса экспонируются чучела птиц, деревянные лошадки и антикварная мебель. Открыты ремесленная и шерстяная мастерские, кузница,гончарная, керамическая и стеклянная мастерские и винный завод. В рабочих комнатах мызы желающие могут попробовать свои умения. В главном здании мызы находится туристический центр.

N/A
Open landscape area within farming lands on both banks of Uzava River about 10 km before it flows into the Baltic Sea. There is a good open view over the area from the Vendzava-Ziri road going through the nature park. Protection of migratory birds and corncrakes has been one of the main reasons for establishment of the nature park. Bird watching is possible from the road Vendzava-Ziri during migration period in spring and fall. There is no tourist infrastructure in the nature park.
N/A

A comparatively large swamp to the North of the Zaļā dune, this is an important place for sulphurous waters, just as is the case with Zaļais swamp.  The swamp is cut in two by the 3.5 km Ķemeri-Antiņciems road, from which interesting landscapes can be seen.  The road is not appropriate for cars, however.  To the East of Raganu swamp is Lake Putnezers, which is difficult to access.  There is a small car park with an information stand on the shore of Lake Melnezers alongside the Ķemeri-Jaunķemeri road.  The historical and overgrown Old Ķemeri road can be used to get to the seashore from this location.

N/A

Ičas apmetnes ciems ir sena dzīvesvieta Ičas upes krastos. Apmetne atklāta 1937. gadā. Tā bijusi apdzīvota neolītā (4500 - 1500 pr.Kr.) un bronzas laikmetā (1500 - 500 pr.Kr.). Apmetnē dzīvojuši amatnieki, zvejnieki, mednieki. 

 

N/A
Городище Опинки – имеющее особое значение населенное место древних латгальцев. На правом берегу реки Вицес обра- зовалась Чертова пещера, называемая и малым Стабурагом Лат- галии. Небольшая пещера (длина 3 м, ширина 2 м, высота 0,6 м) геологически уникальна тем, что она образовалась естественным путем в четвертичный период, сцементировавшись из ссохшегося гравия. Таких пещер в Латвии только две.
N/A

This territory is around 9 square kilometres in size and is found to the North of the village of Kūdra, where the so-called old peat quarries are found.  Peat was extracted here during the first period of Latvian independence.  Today the territory is overgrown, preserving the old and flooded quarries which offer a very unusual landscape.  The best way to examine them is on foot or bike, taking the road from the Kūdra railroad station which leads to Lake Sloka.

N/A

Находится в восстановленном комплексе господской усадьбы «Смуку муйжас» (с XVI века). Летом можно трапезничать на террасе гостевого дома «Зиргу Сталлис», а в зимние месяцы – в баре у камина.

Латышская кухня: «Полдник курземчан» (молочный суп с клецками и копченым салом), жареная на углях селедка, слойка из черного хлеба с взбитыми сливками, «Молочный колобок на деревенский лад» (парное молоко, сахар, корица, соус из садовых ягод), сырный картофель с жареной в меде свиной поджаркой.

N/A

Предлагают экскурсию по богатому и живописному питомнику, в котором насчитывается около 3000 видов, пород и форм растений. Широкий ассортимент водных растений, можно приобрести саженцы и получить консультацию по их выращиванию.

N/A

В хозяйстве, что расположилось на берегу реки Рауна, разводят  разные породы рыб. Зимнее предложение включает ловлю лососёвых, а летом предлагается рыбалка на осетра, сига, тилапию и форель. В «Силлакас» можно и купить рыбу. Для туристических групп проводится дегустация рыбы.  «Силлакас» находится примерно в 3 км от «Лиепасмуйжас».