Нo | Название | Описание |
---|---|---|
The Great Ķemeri Bog Boardwalk is located in Ķemeri National Park. The national park covers an area of 38,165 hectares. The Great Ķemeri Bog Boardwalk immerses visitors in the world of moss, small pine trees, deep pools, tiny dark lakes and the smell of wild rosemary. An astute visitor will notice the carnivorous sundew plant and a variety of birds – wood sandpipers, white wagtails and tree pipits – and will also be able to hear cranes further away. Those who prefer shorter strolls can take the small boardwalk loop (approx. 1.4 km), while those who choose the great loop (approx. 3.4 km) will be rewarded with the opportunity to climb to a viewing platform that offers a magnificent view of the bog from above. The Great Ķemeri Bog Boardwalk has become a popular place for landscape and wildlife photographers. The whole trail is laid to wooden boardwalk and therefore is fully accessible and can be walked without a professional guide. |
||
Хозяева выращивают шиншилл (родина шиншилл – горы Анды Южной Америки). Предлагают экскурсию и рассказ о жизни и выращивании шиншилл, приобретение животных и шкурок. Хозяйка пишет картины. |
||
На хуторе Сурвиласов, что расположен неподалеку от деревни Швейцария Йонавского района, можно почувствовать природу всеми пятью органами чувств, ведь здесь есть необыкновенная тропа для прогулок босиком, на которой гостя ждут и шишки, и топь, и торф, и глина, и гравий, и шлифованное стекло, и хвоя, и солома, и полоса препятствий, и много чего еще. Протяженность тропы составляет более километра, благодаря чему босоногий путник получает всю гамму неизведанных доселе ощущений, положительных эмоций и наплыв энергии. |
||
Посетители могут принять участие в копчении рыбы (камбала, а также сарган и лещ), отведать продукцию и послушать рассказ о традициях прибрежного рыболовства. В «Кроги» представлено примерно 20 видов заборов побережья, характерных для Берега ливов. |
||
In Aizkraukle, drive down Enerģētiķu Street to the Selonian side (there will be small “pockets” at the side of the road) to see one of the best views of the Daugava River valley, reminding us of what this fateful river was like before the power plant was built. You will see that the river has eroded the steep cliffs on the right bank. The further part of the valley is part of the Daugava Nature Park.
|
||
This is an uncommon landscape for the Kurzeme region with a protected biotope – open inland dunes with meadows of silver grass and forests of deciduous trees, including the common hornbeam. Tourists can visit the Muiža (Lejas) sacred stream on the right bank of the Sventāja valley, above which they will find Latvia’s most noble bird-cherry trees. A nice reed pergola has been installed above the stream. Wide are of Sventāja River valley can be overseen from the road before the stream. |
||
Собор построен в византийском стиле в 1900 - 1903 гг. как военный гарнизонный приход, (в честь защитника всех моряков Святого Николая), в освящении которого участвовал император Николай II. Роскошное здание было разграблено немцами во время Первой мировой войны. Во время Первой независимой Латвийской Республики кафедральный собор действовал как храм Лиепайского гарнизона. Советская армия использовала помещения собора в качестве кинотеатра, склада, спортивного клуба для матросов. Сохранились истории о том, что советские солдаты отламывали от икон кусочки золотой мозаики. Теперь в церкви - православный приход. В строительстве кафедрального собора использована уникальная беспрерывная технология бетонирования, поэтому конструкции постройки не имеют опорных колонн, и тяжесть конструкций приходится только на стены здания. Стены удерживаются четырьмя перекрестными сводами арок. В настоящее время это самый высокий православный кафедральный собор в Латвии. |
||
Балтийский путь был уникальной акцией не только в масштабе Балтии, но и всей Европы и даже мира. Никогда еще такого не было, что жители трех государств образовали живую цепь, которая соединила столицы государств – Вильнюс, Ригу и Таллин. Историческое событие произошло вечером 23 августа 1989 года, оно объединило примерно два миллиона человек. Его целью было напомнить события 50-и летней давности – подписание пакта Молотова-Ребентропа, в результате чего две державы того времени – Германия и СССР разделили сферы влияния в Европе накануне Второй мировой войны, а страны Балтии потеряли свою независимость. |
||
Akmensraga tāpat kā Kolkasraga apkaime jau kopš seniem laikiem ir bijusi zināma kā kuģotājiem bīstama vieta, jo te atrodas viena no lielākajām Latvijas piekrastes kuģu kapsētām. Bīstamības fakts slēpjas apstāklī, ka Akmensraga apkārtnē mainās krasta virziens un jūrā iestiepjas akmeņaini sēkļi. Pirmo signāluguni Akmensragā iededza 1879. g., bet 10 gadus vēlāk uzcēla 28 m augstu koka bāku. 1911. g. uzcēla mūra bāku, kuru sagrāva 1. pasaules kara laikā – 1916. g. Mūsdienās redzamā (augstums 37,5 m, uzbūvēta 1921. g.). Padomju laikā visas bākas bija militāri – stratēģiski objekti un šeit strādāja hidrogrāfiskais dienests un jūras novērošanas punkts. Bākas apkārtnē - mežā vēl joprojām redzamas bijušās padomju armijas ēku drupas. Apskatāma no iekšpuses. |
||
Кондитерская - кафе в Саулкрасты, недалеко от железнодорожной станции Саулкрасты. Предлагают выпускаемые изделия кондитерского магазина - пирожки, сдобные булочки, пирожные, кексы и блюда на все случаи жизни. В Саулкрасты на ул. Райня, д. 7, находится второе кафе. Латышская кухня: Холодный суп, рассол, квашеная капуста, домашние котлеты, серый горох с салом. Особое блюдо: Пиццы, приготовленные в дровяной печи. |
||
Если Вы находитесь в старой части Цесиса и Вам вдруг захотелось горячего хлеба, то найти его можно не только следуя указателям путеводителя, но и по соблазнительному аромату хлеба ‒ и пройдя через арку, Вы окажетесь прямо у пекарни. Хлеб здесь пекут из латвийского, выращенного биологическим способом зерна, а тесто готовят, используя натуральную закваску. Дегустация различных сортов хлеба, рассказ о полезных для здоровья ингредиентах, о натуральной закваске и выпекании хлеба. |
||
Городище Иденя расположено на северо-западном склоне озера
Лубана. С него открывается прекрасный вид на озеро и
болотистую местность вокруг озера. Заселено в 11 веке.
|
||
A marked hiking route (a guide will be needed) begins at the Jēči windmill, which was built in 1878. Nearby is a dendrology park and a collection of rocks. You will learn about moraines and other geological features in the region, study various kinds of swamps, see the unique piles of rock at Pugas, as well as the Kraujiņi rock. The route is 7 or 5 km in length, returning at the starting point, and it will take some four hours to traverse. Be sure to put on waterproof boots!
|
||
Pie Gārsenes pils atrodas bijušais muižas parks 4ha platībā un pie tā sākas arī Gārsenes dabas takas. Dabas takas vēsturiski tika veidotas vienlaicīgi ar pils kompleksa būvniecību un ieeja takās atrodama pie mākslīgi veidotā, ar bruģa pamatni izliktā barona peldēšanās dīķa. Takas sākumā saglabājusies ošu aleja, ko savulaik stādījis barona dārznieks, savukārt taku vidusposmā apmeklētājiem ir iespēja pasēdēt uz Barona krēsla - akmens ar cilvēku veidotu sēdvietu tajā. Kopumā Gārsenes mežā vijas dažāda garuma labiekārtotas pastaigu un izziņas takas - Kultūrvēsturiskā taka, Zaļā taka, Baronu pastaigu taka, Staburaga taka, ar ierīkotām atpūtas un ugunskuru vietām. Takās apskatāmi vairāk kā 40 unikāli dabas objekti, gan dižakmeņi, gan dižkoki, kā arī un pagasta ievērojamākie arhitektūras un kultūrvēstures pieminekļi. No 2016.gada maija Dabas takās ietilpst arī „Krēslas stundas taka”, kas īpaši patiks zinātkāriem mazajiem ceļotājiem. Taka stāsta par Rūķu dzīvi mežā un tās veidošanas pamatā ir stāsti no „Lielās Rūķu enciklopēdijas”. |
||
Atrodas Lielvārdes parkā pie Rumbiņas ietekas Daugavā. Līdzīgi kā citur, arī šeit 13. gs. pirmajā pusē bīskapa pili cēla nodedzinātās lībiešu koka pils vietā. Mūra pili nopostīja Livonijas kara laikā - 1577. g. Tikai 1987. g. notika drupu konservācija. Lielvārdes parka veidošanu uzsāka 19. gs. beigās Lielvārdes muižas barona Artura fon Vulfa vadībā. Sagaidot eposa „Lāčplēsis” simtgadi tajā izvietoja sešpadsmit no ozolkoka veidotas skulptūras (t.s. Skulptūru dārzs) (autori V. Ansavs, P. Mellis, Ē. Delpers, A. Dauvarte). Aiz pilsdrupām Daugavas krastā ir stāva krauja ar dolomīta iežuatsegumu. Līdz HES ūdenskrātuvei var nokļūt pa kāpnēm. Lielvārdes muižas pils līdz mūsdienām nav saglabājusies. |
||
В старой кирпичной печи готовят глину, которую используют многие керамисты Латвии. Тут же на производстве делают (ручная работа) полезные в хозяйстве вещи и предметы дизайна. Проводят экскурсии, увлекательно рассказывают, организуют творческие мастерские и принимают индивидуальные заказы. |
||
The bridge was built in 1906. Part of it was blown up during World War I and later restored. During the Soviet occupation, one needed special permits to cross the bridge. Military ships and other vessels used the canal, because one of the largest military bases in the USSR was sited here. In the summer of 2006, one month before the bridge’s centenary, a Georgian-flagged tanker, the Anna, rammed into the northern support structure of the bridge, and that destroyed the bridge’s turning part beyond recognition. The bridge was renovated and reopened in 2009. You can look at the bridge and cross it at any time.This is a unique engineering monument, and it is the only drawbridge of its kind in the Baltic States. It takes just five minutes to turn the two parts of the bridge.
|
||
Находится на северо-западе (в направлении моря) от Питрагской баптистской церкви. Кургаты – это построенное в тридцатых годах прошлого столетия хозяйство рыбака и земледельца, которое внесло в населяемое ливами побережье новые элементы строительства – усеченный конец кровли, что не было характерно для ливских сельских построек. |
||
Маршрут проходит чрез национальные парки и охраняемые природные территории междурнародного значения, продвигаясь вдоль морского побережья. Он также делает остановки в маленьких очаровательных городах, нескольких исторических раскопках и традиционных деревнях. Во время тура вы не только узнаете новые факты о редких и охраняемых растениях и местных традициях, но и насладитесь видами красивых пейзажей, дикой местностью и уединением. В Национальном парке Кемери вы направитесь по тропе вдоль болотистой местности, увидите дикорастущие луга и остановитесь на вышке для наблюдения за птицами около озера Каниерис. Затем направимся в Национальный парк Озера Энгуре, где можно увидеть 22 типа орхидей. На следующий день маршрут пойдет в Национальный парк Слитере, бывшую территорию Балтийского Ледового озера и Литорнического моря. Вы пойдете вдоль сосновой тропы на мысе Колка и тропе озера Петерезерс с древними дюнами и пейзажами. Затем направляйтесь по тропе в болото Стиклу, самую большую болотистую территорию в Латвии. В Ужаве откроете для себя самую большую серую дюну в Балтии, перед тем, как направиться вдоль диких берегов реки Вента в очаровательный город Кулдига, с его хорошо сохранившимся деревянным зодчествоми самым широким водопадом в Европе. Маршрут идет вдоль долины Абавы, возникшей в результате таяния древнего льда. В Сабиле вы сможете сделать остановку на известном Винном Холме -месте, где растет самый северный выращиваемый виноград, из которого производят вино — и пройдете вдоль ботанической тропы, остановившись у самого большого дуба в Европе. На пути в Ригу пройдите 5 км вдоль Вересковой тропы Цена, на которой увидите низменные, высокие и пересеченные болота и характерные для них растения. |
||
Межа мая – здание, построенное в 1933 г.,
является одним из самых ярких строений
национального романтизма в Латвии.
Первоначально здание служило в качестве
широко известного в округе ресторана "Яутрайс
одс" ("Веселый комар"). После Второй мировой
войны в здании разместился детский санаторий
"Межа мая" (Лесной дом). С 1997 г. с
созданием Кемерского национального парка,
"Межа мая" стало зданием администрации и
одновременно современным центром для
посетителей, а также местом проведения
различных экологопросветительских
мероприятий.
|