Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Для уменьшения засорения устья реки и регулирования течения в середине 19-го века был построен Восточный мол протяженностью 980 м. В основании мола находится деревянная свайная конструкция, закрытая камнями. Современный мол протяженностью 2,2 км был восстановлен в наше время и служит любимым местом для прогулок, отдыха и рыбалки во все времена года. С мола можно наблюдать за птицами, изредка может посчастливиться увидеть тюленя. В начале мола находятся два камня, выбитый на которых текст гласит, что строительство мола посетили российский император Александр II (в 1856-м году) и наследник престола Николай Александрович (в 1860-м году). Этот факт возвышает значение Рижского порта в контексте торговый путей Балтийского моря того времени. |
||
The hill is the highest point on the shores of the little Slocene River valley, and it is located in Tukums, at the side of Jelgavas Street. It opens up a broad view of the Slocene River valley and the town of Tukums with its historical centre on the opposite side of the valley. The view is particularly interesting in the evening, when the town is lit up. There is a monument to the liberators of Tukums.
|
||
Находится в Букупе (Салдусский край, Зирньская волость) в сельской усадьбе «Зики». Можно осмотреть коллекцию кино и фото экспонатов, собранную хозяином усадьбы Андрисом Бушинскисом. Коллекция включает старинные устройства для создания фильмов и предметы, демонстрирующие процесс фотографирования и киносъемки. Экспозиция размещена в бревенчатой постройке в виде пчелиных сот, построенной хозяином. |
||
This tour is a road trip from Rīga to Vilnius, stopping along the road to hike on nature trails of the Baltic Coastal Hiking Route. In Latvia the route mainly follows the Baltic Coastal Hiking Route/ the Baltic coast, continuing along the coast and the Curonian Spit in Lithuania. Further, the route includes some smaller sections of the Forest Trail in Lithuania leading to Druskininkai and near the Lithuanian/Polish border. This tour will suit travellers who are ready to indulge in some nature trails and have a peek in urban landscapes, but who are not prepared for longer distances with backpacks, tenting and similar. A car will take you from one short hike to the next. Another transfer is planned from the island of Rusnė to the Dubysa valley, thus linking the Lithuanian sections of the Baltic Coastal Hiking Route and the Forest Trail. The tour includes Latvian and Lithuanian nature’s jewels – the national parks of Ķemeri and Slītere, Cape Kolka, Pape Nature Park, the Curonian Spit, the island of Rusnė, the river Nemunas, the Dubysa river valley regional park with its rolling terrain, the most forested and secluded area of Lithuania – the Dzūkija National Park. Besides the capital cities of both countries, the route will take you to other major cities – Ventspils, Liepāja, the popular resort town of the Curonian Spit – Nida, as well as historical bathing resorts: Ķemeri, Birštonas and Druskininkai. You will also see the city of Kaunas and the beautiful riverscapes of the river Nemunas. |
||
Šis ir viens no retajiem ceļiem, kurš saglabājies kā notikumu liecinieks. Ceļš ved no Krimuldas uz Siguldu. Jau vācbaltu apgaismotāja novadpētnieka – mākslinieka Johana Kristofa Broces 1794. gada zīmējumā "Siguldas un Krimuldas pilsdrupas" redzams lauku ceļš gar Krimuldas pili, pa kuru iet zemnieks un darba ratus velk zirgs. Lai braukšana pa Gaujas senlejas nogāzi ar zirga pajūgu būtu droša, ceļu izveidoja līkloča formā, tā uzbrauktuvi padarot daudz lēzenāku. Domājams, ka ceļš atjaunots 19 gs., kad Krievijas cars Aleksandrs otrais un viņa sieva ieradušies uz vizīti siguldā. Pāri ceļam bijuši vairāki mazi tiltiņi, ko iedzīvotāji dēvējuši par velna tiltiem. Tagad serpentīna ceļš kļuvis par romantisku pastaigu vietu. |
||
Музей был основан в 1990 г., а фруктовый сад, чья история связана с писательницей Б. Буйвидайте, был разбит в 1935 г. |
||
Overgrown with reeds, full of seashore meadows, lagoons, muddy little lakes and sandy shallows – this is the part of the Bay of Rīga shoreline which runs between Ainaži and Kuiviži. The Randi meadows are an important location for birds and plant life. It is a protected habitat with environmental restrictions. A bird-watching tower and nature trail have been installed so that visitors can study the meadows. The tour will take around one hour to complete. Objects are in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.
|
||
Амбар построен во второй половине XIX века. В здании открыта постоянная экспозиция, рассказывающая о том, как во времена существования усадьбы возделывали землю и пекли хлеб. Выпекание хлеба на заказ. |
||
The tower is beyond the Oleri estate, in the small Oleri swamp, where at the end of a wooden footpath you can step upward a bit and learn about the landscape of a transitional swamp. This is part of the ZBR.
|
||
Построен на рубеже XIX – XX веков. Рядом, на правом берегу Вершупите находится один из самых популярных серных источников Латвии – «Ящерка». Родник вытекает из образующего форму ящерицы камня, который создан в 1949 году (скульптор Я. Баярс). Вода источника полезна как для внутреннего, так и наружного применения. Недалеко от павильона можно отыскать знак, указывающий на аллею Яниса Либиетиса. Я. Либиетис работал директором Государственного Кемерского учреждения серных источников с 1928 по 1944 гг. |
||
Организация мастер-классов по приготовлению национальных блюд удмуртской и остальной финно-угорской кухни, знакомство с культурой других народов через кулинарные традиции. |
||
SIA "Lubeco" audzē zemenes un cidonijas 7 ha platībā Talsu novadā, pie ciematiņa Lubezere, kas atrodas netālu no Valdemārpils. Uzņēmums jau gadu ir mājražotājs. Sezonas laikā zemenes pārdod svaigas, bet rudenī un ziemā pārstrādātas dažādos produktos. Cidonijas tiek pārstrādātas sukādēs, sīrupos un sulā. |
||
This tree is the one in Latvia and perhaps the Baltic States that has the densest foliage. Its crown measures 33 x 31 metres.
|
||
Eine alte Ortschaft am linken Ufer des Flusses Nemunas. Liškiava-Kirche und Kloster, heiliger Berg und Burgberg mit den Ruinen der am Ende des 14. Jh unter Leitung von Vytautas der Großen gebauten Burg. Ein Kultstein mit einem Kühstapfen.
|
||
Примерно в 6 км к юго-западу от Иецавы находится дом отца Эдварда Вирзы (настоящее имя - Екабс Эдуардс Лиекна) (1883-1940) "Биллитес", в который писатель и его жена Элза Стерста переехали в 1901 году. Э. Вирза был одним из величайших писателей, поэтов, прозаиков, публицистов и переводчиков 20-го века. Многие из стихотворений были написаны в "Биллитес", а в 1933 году здесь появилась на свет легендарная работа «Страумени», изображающая жизнь латышского крестьянства. В "Биллитес" создан музей Э. Вирзы. Его основателями являются дочь Э. Вирзы и Э. Стерсты Амарилис Лиекна с сыном Эдвардом Лиекной, дочерью Анной Жигуре и внучкой Дианой. Предварительно договорившись о посещении, желающие могут ознакомиться с музеем и творчеством Э. Вирзы. |
||
Аттрактивный ремесленник является одним из гончаров «Школы гончаров» («Пудниеку скулас»), использующей накопленные предками знания. В мастерской Malny Wylky можно наблюдать традиционный процесс рождения работ от формирования на ножном гончарном круге до обжигания в дровяной печи в технике окуривания. Осмотр и приобретение работ. Весма пишет маслом и покажет свои работы. |
||
Construction on the lighthouse was initially completed in 1879. The structure suffered damage during both world wars and was restored several times. The structure is 19 metres high and stands 46.5 metres above the wavy sea. Here you will find one of the loveliest views of the shores of the Baltic Sea.
|
||
Расположен в типичном сельском дворе Северного Курземе, где родился латышский писатель Эрнест Бирзниекс-Упитис (1871 - 1960). По субботам предлагается программа «Суббота в сельском дворе», во время которой можно познакомиться с сельской жизнью и принять участие в повседневных работах. Интересующиеся могут познакомиться с традициями выпечки хлеба конца XIX века или принять участие в латышском празднике всех праздников года. |
||
Takas sākums atrodas pie Veclaicenes pagasta pārvaldes (autosvālaukums). Tā izlokas gar Ievas, Trumulīša un Raipala ezeru dienvidu krastiem un pa ziemeļu krastu nogāzēm atgriežas atpakaļ sākumpunktā. Apļveida takas garums – ap 8 km. Atrodas Augšzemes aizsargājamo ainavu apvidū, Kornetu – Peļļu subglaciālajā vagā. |
||
1,8 km garā taka atrodas neparastā vietā – uz Cirīša ezera salas. Tās galvenās vērtības ir augu valsts un dzeņveidīgo putnu daudzveidība. Viens no apskates objektiem ir Upurkalns – sens pilskalns. Taka labiekārtota, izveidoti informācijas stendi, atpūtas vieta. Lai nokļūtu uz salas, no vietējiem jānomā laiva, vai jādodas ar savējo. Atrodas dabas parkā „Cirīša ezers”. |