Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Здесь можно наблюдать за работой разных ремесленников (обработка янтаря, ювелиры, ткачи, портные и др.) и приобрести работы мастеров. Представлены самые длинные в мире янтарные бусы (123 м, 19 кг!), которые сделаны из подаренного жителями города кусочков янтаря. Дети могут принять участие в творческих мастерских. |
||
Хозяйство, основной вид деятельности которого зерноводство, в 2006 году начало деятельность в сфере молочного животноводства, а в 2008 году – занялось производством творога и сыра. На данный момент в хозяйстве насчитывается более 200 голов дойных коров, из молока которых производят свежее молоко, йогурт, сыр и мороженое. |
||
Красивый, ухоженный и художественно обустроенный хутор находится в Яунпиебалгской волости. Хутор вписывается в окрестный пейзаж, старый хлев современно восстановлен и на его верхнем этаже обустроена мастерская и выставочный зал хозяйки – художницы по текстилю. Восстановлен и старый сруб, заново построена банька. Вдоль хутора течет река, на территории находится городище Тулеяс, которое является охраняемым природным объектом государственного масштаба. |
||
Небольшая хлебопекарня, оборудованная Янисом Курпниексом (Jānis Kurpnieks) – пекарем с более чем 20-летним стажем – в своем отчем доме. Более 12 видов хлеба из латвийского зерна. Самая большая гордость пекарни – цельнозерновой ржаной хлеб и кисло-сладкий хлеб, не содержащий пшеничной муки. Ржаной хлеб выпекается большими караваями весом 8–9 кг, в длину достигающими полуметра. У такого каравая сильнее вкусовой букет и дольше срок хранения. При выпечке хлеба используется только натуральное сырье и самостоятельно изготовленная закваска, которую получают из теста предыдущей выпечки. Тесто бродит в дубовых квашнях, а хлеб пекут в настоящей дровяной печи, которую топят дровами хвойных пород деревьев. |
||
Pamatīgs trīsstāvu koka tornis, no kura atklājas viens no labākajiem Matsalu līča un tā apkaimes palieņu pļavu skatiem, kuras apsaimnieko mājlopi, veidodami piemērotu vidi dažādām putnu un augu sugām. Laba migrējošo zosveidīgo putnu vērošanas vieta. Tā kā tornis ietilpst Tūlingu (Tuulingu) saimniecības teritorijā – spēkrats ir jāatstāj netālu esošajā autostāvlaukumā, bet suņi jāved piesieti kakla siksnā. |
||
Camping, sauna by the sea, picnic places, rest in a romantic wooden house and accommodation in tents, canopy rental, rental of places for outdoor events. |
||
Теперешнюю, третью по счету церковь, построили в 1906 году по инициативе и выделенному финансированию Готтхарда фон Будберга. Храм строился в честь его умершей жены Гертруды Ворс. В церкви установлен орган фирмы Walker, который в 1906 г. был построен в Людвигсбурге (Южная Германия). В 1992 году здесь открыта мемориальная доска памяти репрессированных жителей Гарсене. В 100 м к востоку от церкви, на кладбище стоит окутанный легендами фамильный склеп баронов Будбергов.Здесь же находится родовое кладбище баронов.Церковь можно осмотреть изнутри. |
||
Sēlijā, Zasas muižas parkā, atrodas “Bērzzemnieki”, kur saimnieko Kalnāju ģimene. Atjaunojuši vēsturisko māju un ieveduši staļļos zirgus, ģimene sniedz viesiem iespēju iepazīt zirgus, piedalīties dažādos ikdienas darbos un doties izjādēs, kā arī nakšņot “muižiņā”. |
||
This territory in the northern part of the Dzūkija Highlands with lots of hillocks and lakes. The most interesting tourist destination is Velnio duobė (Devil’s Flowerbed) – a funnel-shaped hole that is up to 40 m deep and 200 m wide and is thought to have originated during the Ice Age.
|
||
Скайдрите Баузе - одна из наиболее усердных вязальщиц Латвийских варежек, коллекция которой насчитывает более 185 пар рукавиц, демонстрирующих разнообразие латышских орнаментов и богатство цветов. Посетители могут осмотреть коллекцию рукавиц, послушать истории и осмотреть богатый растениями сад, в котором расположены деревянные скульптуры, сделанные хозяином Харальдом Баузе. |
||
Находится на обочине автодороги А9 в полукилометре от поворота на Лестене в направлении Риги. Камень (автор O. Фелдберг) установлен в 1991 году (на месте бывшего дома „Румбу”) в память о защитниках Курземской крепости, которые, выдержав десятикратное превосходство советской армии, дали возможность ~ 300 000 латвийским военным беженцам эмигрировать от следовавшего за этим советского террора. |
||
At the estuary of the Inčupe River, there is the White Dune, which is around 18 metres high and is the most lovely element of the Vidzeme shoreline among those that have been created by the wind, sand and sea. There is a wooden footpath (the Saulriets trail) which is meant to view, but also protect the dune. It has a viewing area, too. The territory to the south of the river is in the Piejūra Nature Park.
|
||
Маяк Ристна располагается на севере мыса Ристна. Маяк заказали в 1874-ом г. во Франции и изготовили в 1874-ом г. У его подножия располагается небольшое кафе. |
||
For the first time Vihula Manor is mentioned in 1501. The complex you can see now has been made after 1810. It was finished in 1880. Now here is an excellent hotel, SPA complex, a restaurant and more. Around the manor is a park. |
||
Гауя — это самая красивая река в Латвии, с впечатляющей речной долиной, доходящей в глубине до 80 метров. Живописные обнажения пород песчаника возвышаются над рекой. Гауя — это спокойная река, с всего лишь несколькими маленькими порогами. Катание на лодке для отдыха здесь замечательно. Между Цесисом и Сигулдой, Гауя течет через Национальный парк Гауя. На берегах реки находятся несколько хорошо оборудованных причалов для лодочников, со скамейками, столами, местами для костров, хворостом и информационными стендами. На пути встретятся несколько достопримечательностей культурного наследия — старомодный паром Лигатне, средневековый замок Турайда и поместье Кримулда. |
||
В уникальной местности Латвии Вайдавас плетут стулья, представлена коллекция инструментов, связанных с традициями плетения, фотографии (с конца 18 века - до середины 20 в.). Керамист Ириса Вайновска рассказывает о гончарном искусстве мастеров и предлагает декоративные тарелки, интересные дудочки для ветра и сувениры. |
||
Jau no seniem laikiem Cesvainē zinājuši alu, vīnu un brandvīnu. Pirmais krogs minēts jau pirms 1520.gada. Cesvaine var lepoties ar savulaik lielāko un svarīgāko krogu Vidzemē - Šļākas krogu. Barona Vulfa pils pagrabi vienmēr bijuši pilni ar labām vīna, liķiera un brandvīna pudelēm. |
||
Молочное предприятие производит сыры по старинным латвийским рецептам. Как сто и более лет назад, сыры делают вручную. Продукции присвоен знак качества «Зеленая ложечка». Свежий сыр можно коптить. Организует экскурсии, во время которых можно ознакомиться с предприятием. Принимает заказы и доставляет готовую продукцию. |
||
Единственное место в Латвии, где с конца 19-го века проводят полный технологический процесс переработки шерсти. Мастерская по пошиву шерстяных одеял и подушек в Дундаге. |
||
Найденные в Диевукалнсе (Гора богов) свидетельства, вещают о том, что 3000 лет назад на этом месте была стоянка племени балтов, а в VII – IX вв. около Даугавы уже осело племя ливов. На скалистом берегу Даугавы (впервые упомянута в 1229 г.) Рижский епископ из валунов построил замок, развалины которого можно увидеть и сегодня. Лиелварде даволо вдохновение таким работникам культуры времен атмоды (пробуждения), как Андрею Пумпурсу (1841-1902) и Аусеклису (1850-1879). Во время Первой мировой войны (Даугава почти три года служит линией фронта) Лиелварде полностью разрушен. После Второй мировой войны, как и на другой территории Латвии, здесь приступают к созданию колхозов. В это время Лиелварде приобретает известность еще из-за одного символа – пива «Лачплесис». Сегодня Лиелварде является полюбившимся местом для тех путешественников, кто выбирает свой маршрут по правому берегу Даугавы. |