Нo Название Описание
N/A
St Peter’s is one of the oldest historical monuments in the Baltic States, and it is also the best place from which to survey the historical centre of Rīga, which is part of the UNESCO list of world cultural heritage. You can see the central part of Old Rīga, City Hall Square, the Pārdaugava region on the opposite side of the river, and even – during clear weather – the Bay of Rīga. The tower of the church is 123 metres high, but the viewing location is at a height of 72 metres.
N/A
Городище Милкас находится на северном берегу залива западной части озера Салайс, неподалеку от истока реки Малты. Гора поднимается на 27 м над уровнем озера. Склоны городища крутые одинаково, только восточная сторона более покатая. Местный предприниматель привел в порядок городище и установил на нем статую Богоматери, свидетельству- ющую о вере местных жителей Богоматери и убежденностью в существование Бога.
N/A

Мельница построена в период с 1867-го по 1869-й год по типу голландского проекта. Свое название она получила благодаря фамилии первого хозяина – Риба. На мельнице, которая является одним из хорошо сохранившихся архитектурных памятников такого типа в Латвии, создана образовательная экспозиция «Путь зерна», рассказывающая о развитии сельского хозяйства в Земгале, традициях зерноводства и выпечке хлеба. Также предлагается экскурсия в сопровождении гида. Мельница является частью комплекса отдыха (гостиница, ресторан, мельница) «Рожмалас».

N/A
Gas mixture is the main raw material for Estonia’s energy and chemical industries, and it is extracted in our day from open quarries or underground shafts. This layer was established during the Ordovician Period between 450 and 480 million years ago, and it is made up of the remnants of plants and animals from that age. In the Kohtla-Nõmme suburb, there is a shaft which can be toured in the company of a guide who will tell you that this is the only layer of its kind in the Baltic States. He will tell you about how the gas mixture has been extracted over the course of history.
N/A

Находится в Сакстагалсе.Ф.Трасун (1864 – 1926) был «пионером» Латгальской атмоды, культурным, государственным деятелем и священником.В 1992 г. в его родном доме создан музей. С экспозициями музея желательно знакомиться в сопровождении гида, рассказывающего о земляке, Янисе Клидзея (латгальский писатель, поэт, автор романа «Дитя человеческое»). В амбаре представлены старинные предметы быта.

N/A

The holiday houses are located near Lake Ieva, 30 m from the lake shore. On the 1st floor of the holiday house - lounge with fireplace and glazed veranda, sauna (50.00 EUR / evening), small kitchenette, toilet. Outside-small terrace overlooking the lake. On the 2nd floor there are 2 isolated rooms and 10 beds. By the lake - a fireplace, a well-groomed swimming area with a footbridge. Boats and catamarans can be rented.

N/A

Рассказывает и демонстрирует то, как из глины получаются разные изделия, а также побуждает посетителей самих взяться за дело. Здесь можно купить созданные работы, а также заказать новые.

N/A

This is a shallow lagoon-type lake which, along with the area around it, is a wetland of international importance. The presence of 271 species of birds has been found in the area, including 43 birds which are listed in the Latvian Red Book and 15 that are listed in the European Red Book. The nature park includes the Nida swamp and the part of the sea which is alongside the park - newly estabilshed sea protected area "Nida - Pērkone". Between Lake Pape and the Baltic Sea we find Latvia’s oldest bird ringing station, where rings are attached not only to birds, but also to bats. Lake Pape is the first territory in Latvia where livestock adapted to life in the wild have been released for the proper management of the lake’s flood-land meadows. First there were wild horses (“Konik” horses), then aurochs and the European bison. Visitors can use bird and nature observation towers, nature trails, etc. The Ķoņi village is a unique example of a seaside fishing village. Pape is popular among bird-watchers, and the park’s visitors centre is found in the “Nature House” of the Worldwide Fund for Nature.

N/A
Dabas liegums veidots ainaviskā Kāla ezera trīs salu (Tolkas, Lielā Vestienas un Vistu sala) un to mežu biotopu aizsardzībai. Diemžēl, salu apmeklētāji (makšķernieki?) aiz sevis ir atstājuši ne tikai nelabiekārtotas apmetņu un ugunskuru vietas, bet arī atkritumus. Tā kā salu vērtību spēs novērtēt tikai zinošs speciālists, ieteicams dabas liegumu vērot no skaistajiem un pauguriem klātajiem Kāla ezera ziemeļu un austrumu krastiem. Teritorija atrodas Vestienas aizsargājamo ainavu apvidū.
N/A

Z/s "Kaupēni" ir ieguvusi bioloģiskās saimniecības statusu. Kaupēnu saimnieks Valdis Apalups ir pievērsies kazu audzēšanai, gaļai - saimniecībā uz vietas notiek arī gaļas pārstrāde.
Jaunums - saimniecībā pavisam nesen uzmanība vērsta kailsēklu ķirbju audzēšanai, no kuriem tiek iegūtas sēklas un eļļa.
Tāpat objektā tiek uzņemti ekskursanti, kur saimnieka pavadībā apskatāmi dzīvnieki, var iepazīt saimniecību un baudīt maltīti no saimniecībā ražotās produkcijas, kā arī iespēja iegādāties uz vietas ražoto produkciju, cūkgaļas žāvējumus, kazas gaļas kupātus, ķirbju sēklas un eļļu. 

N/A

Творческая ткацкая мастерская Мареты Петровичи, где рождаются яркие суйтские ткани, проводятся мастер-классы. Здесь можно приобрести сделанные на месте сувениры. Тем, кто хочеть принять участие в мастер-классах, следует записаться заранее. 

N/A
Дом-музей писателя Михаила Нарицы. В доме-музее четыре раза репрессированного писателя М. Нарицы можно ознакомиться с историей политических репрессий в СССР и в Советской Латвии, а также с работами лауреатов конкурсов, организованных центром, названным именем М. Нарицы.
Время работы: по договоренности
N/A
Neliels, bet ļoti ainavisks un ar lieliem laukakmeņiem klāts zemesrags. No raga iztālēm redzamas Veczemju klintis.
N/A

Pastāv uzskats, ka tieši Rubenē izveidojusies pirmā latviešu draudze. Baznīcas altārdaļa būvēta jau 14.gs., bet pati baznīca savu pašreizējo izskatu ieguvusi 1739. gadā.Būtiska baznīcas interjera sastāvdaļa ir Ķieģeļu muižas mantinieces Barbaras Helēnas fon Budbergas 1762. gadā dāvinātais kroņlukturis ar Krievijas impērijas divgalvaino ērgli un zaru ornamentiem uz bumbas. Baznīcā redzama arī zīme (1869. g.), kas ir veltīta pusgadsimtam kopš dzimtbūšanas atcelšanas.

Pastāv vairākas teikas par Rubenes baznīcas nosaukuma rašanos. Viena no tām vēsta, ka, sargājot baznīcu no velna, tās sienā iemūrēta sieviete un vīrietis, kura vārds bijis Rubens. Baznīca esot nosaukta viņam par godu.Vēl viena versija vēsta, ka baznīcas nosaukums cēlies no rubeņa, kas sēdējis kādā no kokiem, kas vēlāk izmantots baznīcas celtniecībā.

N/A

Вся трудолюбивая семья хозяев коптит ветчину и печет хлеб. Мясо здесь коптят по местным рецептам в сделанной своими руками коптильне, что придает мясу особый привкус дымка, а хлеб выпекается из качественной цельнозерновой ржаной муки. Хлеб и ветчину можно купить по пятницам.

N/A

After the death of the Kalnasikšņi oak tree, which was the mightiest tree in the Gauja National Park, the mighty Kvēpene oak tree has taken over that role. It has a circumference of 6.1 m, a height of 20 m, and a crown which measures 28 x 30 m. The beautiful tree is on the right bank of the Gauja River valley and is one of the most excellent trees in Latvia. Near it is the forested Kvēpene castle hill, as is the Svētavots stream, which is reputed to have medicinal waters. To the North of the castle hill is the Rūsiņš hillock, which offers a good view of the surrounding forests, the towers of the city of Cēsis, Ieriķi, and the Rakšupe estuary at the Gauja. There is a bench at the top of the hillock from which lovely sunsets can be seen.

N/A
Нагльский Римско-католический костёл Св. Иоанна Крестителя в 1862 году начал строить помещик Набелс. Нагльский костёл изначально был филиалом Вилянского костёла, где слу- жили бернардийские монахи этого костёла.
N/A

Для туристических групп (начиная с 10 человек) в благоустроенном помещении предлагается для дегустации (три за один раз) разное домашнее вино (всего - 23 вида), которое делается из плодов и ягод. Рассказывается о технологии виноделия, о традициях использования и наслаждения.

N/A

Впервые название Субате упоминается в 1570 г., когда Курземский герцог Готхард Кетлер продал графу Г. Платеру-Зибергу торговое место Субате. Когда род Платеров – Зибергов в середине 17 века перешел в католическую веру, лютеране Субате были недовольны и в знак протеста переправились на восточный берег озера Субате, который находился в собственности владельцев господской усадьбы «Проде» (в наши дни только развалины) рода Остен – Закенов. В 1685 году Остен – Закены построили для «перебежчиков» лютеранскую церковь, вокруг которой образуется Яунсубате. Обе части города объединились в 1894 году. В 1919 году во время борьбы за свободную Латвию Субате освободили литовцы, после чего последовал раздел города на латышский и литовский сектор (в 1921 году границу определили по предыдущей линии). Исторический центр Субате создавался в периодс16 по 19 век,и его облик связан с храмами четырех разных вер, малоэтажными деревянными постройками, которые выстроились в ряд вдоль узкой и петляющей улочки. И природные условия – месторасположение города на берегах субгляциальной ложбины (Большого и Малого Субатского озера) придают городу необычные для Латвии обзорные перспективы.

N/A

Участок железнодорожной линии с шириной колеи 750 мм, соединяющий Алуксне и Гулбене, является частью бывшей железнодорожной линии Стукмани – Валка. На сегодняшний момент это единственная функционирующая узкоколейная железная дорога с регулярным пассажирским сообщением. Узкоколейка функционирует каждый день. Станционное здание Алуксне, построенное в южной части Алуксне, открыли в 1903-м году. Общая протяженность линии, на которой находятся 10 станций и остановочных пунктов, составляет 33 км. Время в пути – полтора часа. Популярен ежегодный Праздник Банитиса, собирающий много гостей.