Нo | Название | Описание |
---|---|---|
В окрестностях озер Лиелайс и Мазайс Балтэзерс, находящихся в окружении леса на песчанных почвах была создана в некотором роде уникальная для Латвии система – Рижская зона водоснабжения с артезианскими колодцами и фильтрационными слоями для воды. Она начала работать в 1904-м году, когда была построена Балтэзерская насосная станция. В 1988-м году на насосной станции был создан Рижский музей водоснабжения, знакомящий с четырехвековой историей системы водоснабжения Риги, техническими механизмами, старинными деревянными трубопроводами и другими экспонатами, а также со зданиями, находящимися в округе – котельной и машинным зданием, жилым зданием для рабочих и механической мастерской. |
||
Ботанический сад был основан в 1923 г. в качестве ботанического научного центра республиканского значения. Сад занимает более 60 га, а для свободного посещения открыты экспозиции общей площадью около 30 га. |
||
Atrodas Kraujā – Daugavas ielejas krasta malā un nogāzēs. Atrodama informācija, ka šajā vietā Livonijas kara laikā atradusies krievu karaspēka nometne. Muižas nosaukums cēlies no vācu Hof zum Berg – „Kalnu muiža”. Pēdējie muižas īpašnieki līdz 1. pasaules karam bija grāfu Šahno dzimtas pārstāvji. Viens no tiem – Marians Šahno 1910. gadā uzceļ muižas pili, kas bija būvēta eklektisma formās. Daļēji nojaukta tā pārdzīvo padomju laikus, līdz 2002. gadā nodeg. Līdz mūsdienām saglabājušās vien ēkas sienas, kuras slēpj biezs augājs. Var tikai iedomāties, kādi skati šeit kādreiz pavērušies uz Daugavas ieleju! Muižas parks ir vietējo iedzīvotāju pastaigu vieta. |
||
The tower is in the western part of the Vasenieki swamp, and an interesting nature trail with information stands and pathways was recently established there. The tower offers a look at unique swampland – visitors can survey the entire swamp. Wear proper footwear when it is damp outside!
|
||
Начиная с 2007 года, каждый интересующийся может осмотреть производство фарфора, экспозицию с фарфоровыми изделиями, приобрести сувениры или сделать индивидуальный заказ. Для детей особую радость доставляют занятия в студии по росписи фарфора, которая находится здесь же недалеко, в бывшем дворце господской усадьбы «Вецпиебалгас». |
||
Atrodas Ganību ielā 120. Celta (iesvētīta 2001. g.) mūsdienu modernās arhitektūras formās un interesanta ar faktu, ka sākotnēji bijusi Vatikāna paviljons Pasaules izstādē “Expo 2000” Hannoverē. To pārbūvēja un uz Liepāju pārcēla par Vācijas katoļu saziedotajiem līdzekļiem. Ēkā darbojas katoļu draudzes centrs. |
||
Ģeoloģiskā taka sastāv no trīs saistītiem posmiem: „Melturi – Kārļu zivjaudzētava”, „Kārļu zivjaudzētava – Zvārtes iezis” un "Zvārtes iezis - Veclauču tilts". Amatas senleja veidojusies vienlaikus ar Gaujas senleju leduslaikmeta beigu posmā un pēcleduslaikmetā, ledāja kušanas ūdeņiem plūstot uz Gaujas ieleju. Gaujas NP teritorijā Amatas senielejas dziļums sasniedz 50 metrus un platums palielinās līdz apmēram 1-1,5km.
Augstas kraujas (vairāk ne kā 40 metru), kurās redzami augšdevona Pļaviņu svītas dolomītu un augšdevona Amatas un Gaujas svītu smilšakmeņu atsegumi, mijas ar mežiem apaugušām, 3-16m augstām stāvām terasēm.
Amatas senieleja ir nozīmīga ne tikai ar savām dabas ainavām. Tās krastus grezno dolomīta un smilšakmens atsegumi, kas atklāj zemes vēstures lappuses 350-400 miljonu gadu tālā pagātnē, kad Latvijas teritoriju klāja jūra.
Velobraucieniem taka nav piemērota!
|
||
The Baltic Coastal Hiking Route leads around the Pakri Peninsula, from whose rocky shores you will discover the most beautiful coastal landscapes in northwest Estonia. It goes through the centre of Paldiski and, after having reached the fortress bastions of Peter I, it turns towards the Pakri Lighthouse going across the upper part of the impressive Pakri Cliffs. Further on up to Kersalu, there are both ups in the shape of rocks and downs where the Baltic Coastal Hiking Route meanders along a sandy and rocky seacoast and a beautiful pine forest. |
||
Biedrība "Latvijas Slieku audzētāju asociācija" tika nodibināta 2010. gada 1.septembrī ar mērķi attīstīt sliekkopību un vermikomposta ražošanu Latvijā. Pamatnodarbošanās - vermikomposta ražošana. |
||
Жагаре с давних пор славится особым сортом вишен «Žagarvyšnė» («Жагарская вишня»). Существует несколько разновидностей этого сорта, которые различаются по времени созревания, урожайности, форме деревьев и другим признакам. Эти вишни и сейчас растут почти в каждом местном саду, став уникальным символом поселка Жагаре. |
||
Zvārtavas pils aicina ceļotājus un dabas draugus, kultūras un mākslas cienītājus iepazīties ar Zvārtavas pili un citiem muižas kultūrvēsturiskiem objektiem, izbaudīt parku un ezeru, izzināt novada vēsturi un apskatīt mākslas darbus, kuri radīti šeit plenēros un rezidencēs, gan LMS muzeja kolekcijas ekspozīcijas un aktuālās izstādes. Skaistā Zvārtavas pils celta 1881.gadā un ir viena no spilgtākajiem neogotikas stila arhitektūras pieminekļiem Latvijā, kas ir valsts nozīmes kultūras piemineklis. Pašlaik pils pieder Latvijas Mākslinieku savienībai, un tieši šis fakts ir pamats pils unikalitātei. Pilī ir saglabājušies neogotikas interjeri, koka kolonas vestibilā, oriģinālās parketa grīdas, mēbeles un stikla kupols ar vitrāžām, caur kurām gaisma dažādos toņos, veido zīmējumus uz sienām un grīdas. |
||
The Volkenberga Castle was built in the 13th century by the Livonian Order, and it was practically impregnable, as it was on top of Mākoņkalns hill. These were among the first fortifications in Latgale, and only fragments of the castle remain today. Architect Pēteris Blūms has said that this was a special type of fortification. Legends say that after the lord and lady of the castle died, the property was divided up among their three daughters – Roze, Lūcija and Marija. Each sister built a new castle on the land which she inherited – Roze built Rēzekne, Lūcija built Ludza, and Marija built Viļaka. A memorial plaque at the foot of Mākoņkalns hill recalls the visit which pre-war Latvian President Kārlis Ulmanis paid to Latgale in 1938. |
||
Презменский Римско-католический костёл Св. апостолов
Симона и Иуды. Кирпичный костёл с двумя высокими башнями.
Построен в 1859 году. Архитектурный памятник государствен-
ного значения.
|
||
Озеро Лубанас, Лубанские топи. Озеро Лубанас по площади самое большое озеро (80,7 кв.км) в
Латвии, самое большое запруженное озеро в Европе, а территория вокруг него по биологическому
разнообразию – уникальное место не только в Латвии, но и в международном масштабе. Природный
заповедник включен в сеть (NATURA 2000) защищаемых территорий Европейского союза и
соответствует критериям Рамсарской конвенции, т.е. топи международного значения. Лубанские топи,
которые местное население уже издавна называет плавнями, – низкие и высокие болота, мокрые
луга, влажные леса. Осенью и весной на водохранилищах останавливаются тысячи мигрирующих
водоплавающих птиц, за которыми удобно следить из башен наблюдения за птицами либо с террасы
центра развития водного туризма.
|
||
Meklējama Skaistkalnes dienviddaļā, Mēmeles labajā krastā, Skolas ielā 5. Vietvārds Šēnberga tulkojums no vācu valodas nozīmē „Skaistais kalns”. No sarkanajiem ķieģeļiem celtā divstāvu muižas pils (historisma stils) tapusi ap 1894. g. (arhitekts Pauls Makss Berči). Ēkā ir saglabājušies dekoratīvās apdares elementi un iespaidīgs kamīns (vienīgais tāds Latvijā), uz kura atainota dzimtbūšanas atcelšanu Latvijā. Kamīnzālē atrodas pirms četriem gadiem atjaunotais griestu plafons. Muižas pilī atrodas Skaistkalnes vidusskola. Muižu ietver parks, kurā atrodas citas ar muižu saistītās ēkas. |
||
Топливный склад – это часть бывшего комплекса военных объектов, располагающихся в Папе. В настоящее время объект заброшен и не используется.
|
||
Моленная Пудеревской старообрядческой общины. Архитектурный памятник местного
значения, построенный в начале 20 века.
|
||
Находится в Пиедруе около Даугавы, которая здесь является пограничной рекой Латвии и Белоруссии. Предлагает латгальские блюда, а также вечеринки в латгальском, белорусском и польском стиле. Латышская кухня: Блюда из пресноводной рыбы. Жареный сом. Особое блюдо: Фаршированная и запеченная в печи щука. |
||
В бывшем парке мызы Мюслери основан своеобразный тематический парк -деревня чудаков-пошехонцев, аттракционы в которой связаны с легендами о пошехонцах, которые были известны в Германии уже 400 лет назад. Пошехонцы - шутники, известные своими непродуктивными, бессмысленными занятиями и шутками. На месте предлагаются юмористические путешествия пошехонцев, в мастерской- изготовление поделок, продажа пошехонских сувениров, питание (для групп- предварительный заказ), место для палаток. |
||
This wooden pathway will introduce the visitor to a high-type swamp and a unique habitat – a place where sulphur streams flow into the Raganu swamp. The little lakes in the swamp are unique – they are the result of sulphur bacteria, and there is a special range of species in those lakes. The landscape is interesting, and the smell of sulphur pervades, mostly from sulphur ponds. The trail is 800m long and will require 20 minutes to an hour to traverse. The object is on the border of the Zemgale and Vidzeme regions.
|