Нo Название Описание
N/A
This is one of the largest areas of swampland in Latvia, lying between Lake Babīte and Olaine. Most of the area is still made up of peat. Relatively untouched is the northern part of the swamp, where there is a lovely set of swamp lakes, featuring landscapes of moss swamps. The heath is one of the few swamps in Latvia where the western-type and eastern-type swamp coexist. This is an important location for protected birds. A nature trail and viewing tower are to be installed at the heath in the near future.
N/A

Дорога, ведущая к поместью Биксере, напоминает узкую горную дорогу с глубоким речным оврагом. Прежнее название имения Биксере – Либес, сохранившиеся до сих пор здания которого принадлежали хозяину поместья Магнусу. Башенку господского дома, выполненную в стиле неоготики, в кругах знатоков искусства называют архитектурным курьезом. В хозяйском доме располагается Сарканское волостное управление. В амбаре поместья местный энтузиаст Андрис Tречак собрал коллекцию старинных предметов. Рядом с амбаром открывается панорамный вид на расположившуюся ниже Лубанскую равнину.
 

N/A

Pilsētas rajons dienvidos no Ventas grīvas, kura mūsdienās redzamā mazstāvu koka apbūve sāka veidoties 19. gs. vidū. Ostgala pirmsākumi meklējami 1836. g., kad Krievijas valdība, solot priekšrocības, aicināja apkārtnes zvejniekus apdzīvot smilšaino un kustīgo kāpu pārņemto piekrastes daļu. Ostgals ir atzīts par valsts nozīmes pilsētbūvniecības pieminekli.

N/A
6 дней

Латыши живут в тесной связи с природой и ее годичными циклами. Старинные знания о том, как использовть дары природы, до сих пор живы. Сбор диких грибов и ягод очень популярен,так же, как и сбор трав и цветов для чаев и настоек.

Этот маршрут пытается показать вам различные пути использования природных ресурсов. Маршрут ведет в Национальный парк Кемери, богатый флорой, и интересный своими серными источниками, чья вода используется для улучшения проблем, связанных со здоровьем. Затем вы сможете посетить ферму, которая специализируется на травах и чаях, и чья владелица с готовностью поделится своими знаниями о растениях и как они могут быть использованы. А далее вас ждет осмотр достопримечательностей в живописной Кулдиге и уха на костре на побережье в Павилосте. На следующий день по плану – небольшая поездка по реке в традиционной рыбацкой лодке и поездка, где научитесь готовить блюда, используя природные дары.

Экскурсия по Лиепае с ее пляжем из белого песка и исключительным военным наследием. Ночь в Природном заповеднике Папе. Возможность половить рыбу в озере и узнать о традиционных методах копчения рыбы.

Посетите традиционный дом в Руцаве, где сможете ощутить и увидеть старинную культуру, а также отведать традиционные блюда. Затем отправляйтесь к производителю грибов шитаки и попробуйте их на вкус. Затем визит к произоводителям травяных чаев. Экскурсия к воспроизведенному семигальскому замку. На следующий день вас ждет поход в лес за грибами и их приготовление. Днем – визит к производителю продуктов из березового сока, где вы можете научиться собирать сок с берез и попробовать как сок, так и искристое вино. Затем возвращение в Ригу.  

N/A

The River Pēterupe (46 km long) in its lower reaches flows by the sea, and it is one of the longest parts of the river along the picturesque coastline. In the past the River Pēterupe had several names: Pērļupe, Tarupe, Tara (in Livonian: the River of God or the Holy River). The historic area of Saulkrasti – Pēterupe Village was located on the right bank of the River Pēterupe. 

N/A

В предложении – мировой стритфуд и современная латышская кухня, мясные, рыбные и вегетарианские блюда, широкий ассортимент напитков, современный интерьер.

N/A
Озолмуйжский католический костёл Св. Пётра и Св. Павла построен в 1820 году на средства графа Платера-Зиберга. Это каменное здание с небольшой колокольней. Большой алтарь имеет четыре колонны и большой массивный крест, который является национальным памятником культуры.
N/A

Igaunijas jūras ūdeņos ir saskaitīta 1521 sala! Salu sarakstā pēc platības (63 ha) ~ 2,5 km garā Mohni sala ieņem 38. vietu. Lai saudzētu salas trauslo veģetāciju (vietām nedaudz atgādina krūmainu tundru), tās vidusdaļā ir izveidotas koka laipas. Salas dienviddaļā atrodas sašaurinājums, kuru tāpat kā blakus esošo jūras krastu klāj viens no savdabīgākajiem Igaunijas akmeņu laukiem. Salas ziemeļos esošās Mohni bākas (Mohni tuletorn) celtniecība pabeigta 1871. g. un tās gaisma ir redzama 10 jūras jūdžu attālumā. Šī ir viena no skaistākajām Ziemeļigaunijas bākām! Līdz Mohni salai var nokļūt ar laivu (iepriekšēja pieteikšanās) no ~ 5 km attālās Vīnistu ostas (Viinistu sadam). Ar jūras laivu vai kajaku piemērotos apstākļos būs ~ 1h ilgs brauciens. Jārēķinās, ka uz salas nav pastāvīgo iedzīvotāju! Vīnistu ciemā apskatāms 2002. g. izveidotais Vīnistu mākslas muzejs (Viinistu kunstimuuseum). Apmeklētājus iespaidos ne tikai tā āriene, bet arī tapšanas vēsture. 

N/A

Кафе «Панна» расположено в центре Лиелварде и обеспечивает полный сервис как во время завтрака, обеда и ужина, так и во время выездных банкетов. Предоставляется возможность заказать полюбившиеся блюда, салаты, изделия кулинарии.  В кафе организовываются и обслуживаются банкеты.

Латышская кухня: Холодный суп, суп из свежей капусты, жареный карп или сом, котлеты, жаркое, серый горох с салом, блины.

N/A

Atrodas pie Kuldīgas pils dzirnavām, kur straujā Alekšupīte pirms ietekas Ventā izgrauzusi dziļu „kanjonu” dolomītā. Šo dēvē par vienu no augstākajiem Latvijas ūdenskritumiem (4,15 m). 17. gs. ūdenskritumu ievērojami pārveidoja – paaugstināja un nostiprināja, lai Alekšupītes straumi izmantotu dzirnavu darbināšanai. Upītes kreisais krasts ir labiekārtots.

N/A

Musteikas pirmsākumi ir meklējami jau 18. gs. Līdz Musteikai no Marcinkones puses var nokļūt pa grantētu ceļu, kas ved gar bijušajiem kolhoza zivju dīķiem. Automašīnu var atstāt ciema sākumā un izstaigāt to ar kājām, izjūtot veco ēku smaržu un šarmu. Musteikā atrodas Dzūkijas biškopības vēsturei veltīts „dzīvs” muzejs, kur stropos dzīvo bites, bet tā saimnieks ir biškopis pēc aicinājuma un būtības. Ja palūgsiet, viņš demonstrēs – kā ar krama, metāla un posas piepes palīdzību senos laikos ieguva uguni.

N/A
Нагльский Римско-католический костёл Св. Иоанна Крестителя в 1862 году начал строить помещик Набелс. Нагльский костёл изначально был филиалом Вилянского костёла, где слу- жили бернардийские монахи этого костёла.
N/A
Samērā liela teritorija ar mozaīkveida ainavu - mežiem, atklātām ainavām un ezeriem (Salmejs, Kaučers, Stupānu ezers, Limanu ezers u.c.), kas atrodas Latgales augstienes Feimaņu pauguraines rietumdaļā. Aizsargājamo ainavu apvidus veidots šejienes dabas un kultūrainavas (apdzīvotās vietas, Tišas vecticībnieku lūgšanas nams, krucifiksi) un daudzveidīgo biotopu (t.sk. - sugu) aizsardzībai. Apvidū atrodas arī samērā populārs tūrisma objekts - Šnepstu pilskalns.
N/A

Ķekavas novadā, Daugmales pagastā atrodas jauka atpūtas vieta - Lejas ezers. Ezeram var apiet apkārt, taka nav marķēta un iešana ir pa mazām meža taciņām. Slapjākā laikā taciņas vietām var būt mitras un dubļainas. Pastaiga aizņems aptuveni stundu. Pie ezera ir iekārtotas vairākas piknika vietas.

N/A

В "Смилшкалнских" садах выращивают черную смородину, ежевику, малину, рябину, облепиху и другие ягоды, из которых производится домашнее вино. В подвале бывшего замка Кулдигского ордена предлагается три различные дегустации вин (до 25 человек). Большие группы принимаются в амбаре усадьбы Падурес.

N/A
This territory is Lithuania’s most forested area, and people here have always lived in accordance with nature. Local treasures include berries, mushrooms, honey, clean water from streams and rivers, etc. People here have engaged in various crafts, as well as in beekeeping.
N/A
Закрытая и охраняемая территория на берегу озера Бушниеку в Сталдзене. Бывшее здание прожекторов находится на крутом берегу Сталдзене.
N/A

This is a swamp into which sulphurous waters flow, and it is on the left bank of the Abava River valley. This is the only place in Latvia where the protected shrubby cinquefoil is found in the wild. This bush covers approximately one-fifth of the restricted territory. It also includes forests, various kinds of meadows and sulphurous streams, including the one which is known as the Devil’s Eye.

N/A

Модный и современный центр (в объединении со старым – отреставрированным амбаром) с выставочным залом, исторической экспозицией, местом для торговли изделиями ремесленничества и конференцзалом. Здесь работают ремесленники края, за которыми можно понаблюдать за работой и поработать вместе с ними.

N/A

Мельничный ресторан Saaremaa ‒ это место, где Вы найдете блюда, приготовленные по самым любимым рецептам жителей Сааремаа, и где предлагается только самое лучшее и свежее. В меню ‒ дичь из сааремских лесов, летом ‒ копченая рыба, лакомства из ягод, местное яблочное вино, а также лучшие вина острова Сааремаа.