Нo Название Описание
N/A

В хозяйстве из мелиссы, малины, пижмы, манжетки, подорожника и липовых цветов делают травяные чаи и чайные пакетики (сувениры, подарки), а на пасеке собирается мед. Хозяйка рассказывает о сельской жизни и проводит образовательные экскурсии о лекарственных травах, пчеловодстве, обучает сооружению плетней, предлагает Турайдские продукты и дегустации. Хозяйство получило сертификат органического земледелия, поэтому большое внимание уделяется популяризации здорового образа жизни. Покупателям предлагаются следующие виды чая: малина, черная смородина, цветы липы, таволга (лабазник), тысячелистник, листья березы, яснотка белая и т. д.

N/A

В унаследованном родовом хозяйстве (жилое деревянное здание с декоративными бордюрами и оконными ставнями) хозяева из молока выращенных коров готовят сыр по старым и современным рецептам. Посетители могут попробовать сыр, молоко, простоквашу, пахту и другие молочные продукты, понаблюдать и принять участие в процессе их производства. Осмотр домашних животных.

N/A

Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать.

Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем.

Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления.

N/A

Семейное хозяйство в Сигулде, где выращивают саженцы фруктовых деревьев и фрукты, из которых делают различные напитки. Во время дегустаций гостям предлагаются цветочные, ягодные и фруктовые вина, безалкогольный праздничный напиток Rabarber, бренди с выращенным в бутылке яблоком, а для любителей исторических напитков ‒ ликер Allažu ķimelis.

N/A

The small winery of the holiday house "Spilve" offers to buy and taste grape wines and distillates. The unique products are made from home-grown grapes, apples, rhubarb and honey. During the warmer months, guests are welcome to take an excursion through the vineyards. The cozy outdoor terrace offers wine tasting with snacks, small visitors and drivers with fruit juices!

You must contact the owner Andrejs in advance about the tasting (+371 28663900)

N/A

Radošā māja "Smilgāji" ir vieta, kur top radoša kopā būšana garšīgā atmosfērā!
Smilgāju saimniece vada dažādas kulinārās meistarklases - rudzu maizes un ūdenskliņģeru cepšanā, burciņkūku gatavošanā, u.c. Tiek organizētasarī citas meistarklases - dārzkopībā, fermentēšanā, u.c.
Saimniecībā ir radīts glāžšķūnis, jeb stikla siltumnīca - īpaši skaista vieta lauku šarma un miera baudīšanai. Ierīkota ugunskura un piknika vieta. Piemērota vieta dažādu svinību un ballīšu organizēšanai.
Aktīvākajiem ir iespēja izskriet orientēšanās spēli ''Apkārt lauku sētai'', bērniem ir radīts spēļu laukumiņš, ar bērnu mājiņu,šūpolēm un sajūtu taku.
Smilgāju mājas saimnieks ikdiena savu radošumu pauž mēbeļu ražošanā un ir iespēja ielūkoties to tapšanas procesā. 
Mājas saimniece jau vairākus gadus viesus uzņem ''Mājas kafejnīcu dienās'', piedāvājot gardus ēdienus, pašceptu maizīti, kūkas un karstos dzērienus.

N/A
Гостиница в тихом районе, в 10-15 минутах езды от Старого города, Юрмалы, аэропорта, центрального железнодорожного вокзала и автовокзала. В комнатах имеется SAT TV, телефон, удобства. Бар, охраняемая автостоянка, Интеренет, сейф.
N/A

Комфортабельные двухместные домики, игровая площадка для детей, беседка, место для пикника и лодки для Вашего отдыха на берегу озера, окруженного Курземским лесом.

N/A
Обычный гостевой дом рядом со старым Вильнюсом. Комнаты различных стандартов.

 

N/A

Hilton Tallinn Park Hotel is located in the city centre and offers a wonderful view of Tallinn's Old Town and the Port.
Accommodation and services are designed to make our guests as comfortable as possible with a maximum level of well-being.
In addition to different types of rooms, the hotel has 9 meeting rooms, a ballroom, a 24-hour business centre and an executive lounge, a fitness centre, a spa, an indoor pool, terraces, and a BBQ area. We also have a cosy meat restaurant called The Able Butcher and a lobby bar Linnutee.

N/A

Holiday house "Spilves" is located in Krustpils region, it is a unique place in Varieši parish surrounded by pine forest, where you can spend your holidays with family or friends! The holiday house has 2 rooms, well-equipped kitchen, terrace. There is a black "smoke" sauna in the area, Ayurvedic massages are offered. A place where everyone has the opportunity to enjoy the untouched nature, the smell of the forest and flowers, the songs of birds, the buzzing of bees, silence and peace, to feel the touch of the wind! Enjoy a set of well-being in a cozy and modern holiday home, or prepare a meal on the live fire in a cast iron pot, feast on the grapes grown by host Andrejs, dine outside in "Estrāde", indulge in Ayurvedic massage procedures, sip herbal tea in a black sauna, cool off in the pond.

Kūkas railway station is located 3.5 km from the house, Riga - Rēzekne highway is 3 km away and the nearest city - Jēkabpils is 20 km away.

N/A

Коневодческое хозяйство «Крони» в волости Скулте предлагает езду верхом и тренировки (имеются абонементы), катание на коляске или на санях. Начинающим предоставляется возможность освоить навыки первой верховой езды, для более опытных наездников - тренировки под руководством прежнего тренера. Выезды происходят на природе или на площадке. Предлагается катание в шестиместной коляске  - вагонетке.

N/A
Гостиница в Старом городе курортного города Друскининкай. Живописные окрестности прекрасно подходят для прогулок пешком и катанию на велосипеде. Рядом находится новый, самый большой в Балтии парк водных аттракционов и SPA центр.
N/A

A refurbished and peaceful hotel next to Helsinki Airport with all amenities. Hotel is located near shopping centre Jumbo and Flamingo Spa with excellent transport connections. The free parking area and bus stop for the free airport shuttle bus are right outside the front door. The hotel has sauna and big fitness room. Free Wi-fi.

N/A
Историческое здание гостиницы, находящееся в центре Каунаса, было построено знаменитым инженером Николаем Андреевым в 1899 году. Современная гостиница "Metropolis" открыта для каждого: для бизнесменов, студентов, туристов, гостей города. Гостиница предлагает 74 просторных номера, оборудованных TV, душем, WC. В ближайшей округе расположены музеи, художественные галереи, театры, кафе, ночные клубы, торговые и бизнес центры.  
N/A

Гостевой дом в 20 км от Вильянды, на берегу озера. Для ночлега - комнаты с различными удобствами. Летом - спальные места в клети. Помещения для торжеств, оборудование для семинаров. Места для палаток. Лодки каноэ, велосипеды, пейнтбол.

N/A

Хостел «Vitoli» находится в расстоянии 3км от Колкасрагс (мыс Колка), где Рижский залив встречается с открытым морем – с проливом Ирбес, на территории заповедника Слитере. Cветлые и уютные двухместные комнаты, семья может снять две комнаты. Прохладный вечер можно провести у камина с чашкой чая или кофе. Если захотите сами что-то приготовить, есть кухня с газовой плитой, холодильником, посудой первой необходимости. В хостеле есть санитарный узел -- общий душ и туалет. Рядом с домом – терраса со столиками. Во дворе – гриль, место для костра, обеденные столы. Место для 5 – 6 палаток.

N/A

37 просторных, благоустроенных номеров, предусмотренных как для семей, так и для деловых клиентов. В номерах находится ванна или душ и WC, SAT TV, телефон. SPA комплекс, бар рядом с бассейном. Круглосуточные услуги администрации. Бар, ресторан, 2 сауны, конференц-зал на 200 мест, автостоянка, место для отдыха во дворе гостиницы.

N/A

The main house of the "Jaunsēta" complex is located in Katrīnkrogs and is a tastefully and appropriately styled hotel with 7 comfortable rooms. The hotel’s layout, furniture and interior design were created in the 17th century. style.

The complex also has 4 camping houses for your rest and unforgettable evenings.

N/A
Гостевой дом в национальном парке Отепе у реки Вяйке-Эмайыги. На пять гостевых комнат один санитарный узел. В окрестностях просторная площадь для палаток и трейлеров.