| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
На предприятии из натуральных соков и сырья делают черничную, черносмородиновую, облепиховую, шпинатовую глазурь, которую кладут на выпекаемые пряники (ручная работа) – пипаркукас. Посетители могут послушать истории, принять участие в тематических занятиях, слепить свои пипаркукас, купить тесто, а также готовую продукцию. |
||
|
Данный маршрут проходит по местам, тесно связанным с созданием Латвийского государства и боями за свободу. Исторический путь из Риги в Лиепаю, проходящий через Добеле, Салдус, Скрунду, Дурбе и Гробини, прослеживается с древности, начиная с XIII века. В Курземе всегда ели морскую, речную и озерную рыбу, особенно копченую. Характерным для этого края блюдом является копченая треска, приготовленная в глиняном горшочке с различными добавками. Сезонное лакомство – корюшка и сарган, а килька, сельдь и лосось доступны круглый год. Хозяйки пекут ржаной дрожжевой хлеб, кисло-сладкий хлеб и вкусные скландраусисы, угощают ячневой кашей с простоквашей или букстиньпутрой. Важную роль играют молочные продукты, Янов сыр и «белое масло». В свежие сыры из коровьего молока добавляют укроп и чеснок, очень вкусен и сыр из козьего молока. В меню много блюд из мяса местной домашней птицы и скота: различные виды жаркого, ребрышки, колбаски, можно попробовать свиной язык и бычьи яйца. В изысканных трактирах подают фазанов и дичь с гарниром из грибов и брусники, можжевеловых ягод и дикорастущих пряностей. В Курземе вас встретят вкусными пирожками, открытыми пирогами, булочками с маком и медовым тортом, печеньем с маком и клюквой, десертом из ржаных панировочных сухарей, брусники или клюквы и сливок. Популярны также черничные клецки. Очень необычны лакомства из дикорастущих растений – мармелад из рябины, клюквы и даже из хвои. Жажду утолят душистые травяные чаи с медом. Головокружительные впечатления подарит вам кружка пива или дегустация домашнего вина |
||
|
Первая мини-пивоварня в Вырумаа, производящая вкусное пиво, которое покорило сердца жителей Южной Эстонии. Время от времени здесь выпускают и воду марки Jevgeni. |
||
|
Находится на самом высоком, поросшем деревьями берегу речки Марки за Пиедруйским пунктом пограничного контроля. К церкви ведет улица, покрытая брусчаткой, которую, возможно, в начале 20-го века укладывали местные крестьяне. Идя на службу, с собой надо было принести камень, который потом использовался для дорожного покрытия. Эта церковь с шести куполами считается одной из красивейших в нынешнем Краславском крае. Здание возводилось с 1883-го по 1885-ый год на месте старой деревянной церкви (17-й век) в соответствии с архитектурными формами древнерусского города Владимир и византийскими архитектурными формами. Есть сведения, что численность прихода в прежние времена достигала тысячи человек. |
||
|
Находится на обочине дороги между Яунпиебалгой и Вецпиебалгой. Музей на хуторе «Яняскола» был открыт в 1969-м году. Его экспозиция отображает жизненный путь двух выдающихся людей Латвии – Эмила Дарзиньша (1875 – 1910) и Яна Судрабкална (1894 – 1975). Музей предлагает послушать музыкальные произведения Э. Дарзиньша, проводит экскурсии для индивидуальных посетителей и групп, а также тематические и музыкальные вечера. |
||
|
Маршрут предусмотрен для опытных туристов, кому нравиться объединять наплюдения за природой с познанием культурной среды и истории. Это путешествие по самой впечатляющей речной долине в Балтии – древней долине Гауи. Маршрут начинается в Сигулде, которую с давних пор называют «Видземской Швейцарией». В окрестностях Сигулды открываются одни из красивейших пейзажей в Латвии. Маршрут пересекает глубокие овраги многих притоков Гауи и открывает внушительные в масштабах Балтии обнажения песчаника девонского периода. Природные тропы Лигатне – это единственное место в Латвии, где в условиях, максимально приближенных к естественной жизни в природе – в широких вольерах – можно увидеть разные виды диких животных. Поселок бумажной фабрики Лигатне – это великолепный пример индустриального наследия европейского масштаба со своеобразной средой поселка 19-го – 20-го веков. Цесисский средневековый замок – это мощная крепость средневековой Ливонии с современным центром для посетителей. Конечный пункт маршрута в Валмиере, одном из старейших городов Латвии. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
Some 250 deer graze on 100 ha of land in the Umurga Parish. The farm also offers a look at peacocks, rabbits, sheep, goats and a pony. Biological products are on sale, and visitors are welcome all year round.
|
||
|
Из Риги маршрут идет на козью ферму, где можно пообщаться с милыми смешными животными и отведать эксклюзивные сыры. Затем посетите поместье Малпилс и отведайте ассорти из местных сыров, изготовленных из коровьего молока. Потом маршрут поворачивает в сторону реки Даугавы и ведет в Скривери, где можно попробовать восхитительное домашнее мороженое и традиционные ириски «Коровка» ручной работы. А затем направляйтесь к развалинам легендарного Кокнесского замка. На следующий день маршрут идет в этнографическое действующее фермерское хозяйство, расположенное в живописном местечке под названием Яунпиебалга, и в семейное предприятие по производству сыра и макаронных изделий в Рауне. Неподалеку находится производство глиняных изделий, расположенное в стенах бывшего кирпичного завода, где можно понаблюдать за тем, как вручную изготавливаются керамические изделия. Затем вас ждет осмотр достопримечательностей в Цесисе, с его Старым городом и средневековым замком Ливонского Ордена. А далее, маршрут ведет на ферму, где выращивают коноплю, и где вы сможете попробовать ее, приготовленную традиционным способом. Далее по плану экскурсия и дегустация на фабрике мороженого в Руйиене. Остановитесь на бывшей мельнице, где до сих пор используется и можно посмотреть старинное оборудование для обработки шерсти. На пути обратно в Ригу, маршрут ведет вдоль побережья. Посетите музей величайшего в мире лгуна – Мюнгхаузена, где вас развлекут историями о его фантастических приключениях, навестите ловцов миног и прогуляйтесь по песчаному пляжу. |
||
|
Скульптор по дереву создает из дерева саржи политиков, работников культуры и популярных людей, которые можно приобрести. Можно заказать декоративные предметы из дерева, сделанные под открытым небом. Художник делает и распятие. Художница в технике масляной живописи пишет натюрморты, мастерски используя свет и игру теней. Продажа работ. |
||
|
This is part of a hiking trail along the Cena bog. It is on the western side of the bog, at the centre of the 5-kilometre circular trail. You can see the vast swamp, as well as a military road that was installed during World War I and is marked by an “alley” of large pine trees. Alongside the tower is a fragment of the road that was installed more recently.
|
||
|
In Estonian, Luitemaa means ‘the land of dunes’. It is the seashore territory of the Gulf of Pärnu, 13 km between Vöiste and Häädemeeste with shallow waters, vast coastal meadows, the highest dune range in Estonia and the Tolkuse Mire (Tolkuse raba). The Tolkuse mire trail (~2.2 km) and watching tower are available for dune and mire sightseeing tours. Situated in Luitemaa Nature Reserve. |
||
|
Atrodas 3 km dienvidos no Velēnas luterāņu baznīcas. Savdabīgo akmens velna skulptūru 1955. g. kā „pieminekli” meliorācijas darbiem veidojis vietējais iedzīvotājs Vilis Zvaigznītis. |
||
|
База отдыха «Леясмалас» находится на берегу озера Леяс с красивым видом на острова. Предлагает латгальские блюда, приготовленные из продуктов, выращенных в собственном хозяйстве. Латышская кухня: Бульбешники (и с морковью), 7 видов сыра, домашние колбасы (вареные, жареные, кровяная колбаса), секонкас (теплое блюдо из свиных внутренностей), рыбный суп, копченный угорь, фаршированная щука, рыбные котлеты, березовый сок, самогон. Особое блюдо: Аулейские клёцки. |
||
|
Mulgima or Mulgi is a cultural and historical region in the south of Estonia. The part of Viljandi county located south of the rivers Raudna and Tenasilma was considered to be region of Mulgimaa. In ancient times, Mulgi farmers were famous for their sharp minds and determination, which helped to buy land from German-Baltic nobles and become rich farmers. The icons of Mulgi culture - the dialect, the well-known men's long black jacket and the traditional Mulgi porridge - have survived to this day. |
||
|
По количеству природных ресурсов, ландшафтов, биологического разнообразия и памятников культуры – один из самых богатых и ландшафтно самых необычных природных парков Латвии, главная «ценность» которого – это практически нетронутая долина среднего течения Даугавы с восьмью большими излучинами (длина 4 – 8 км) и оврагами ее притоков. Великолепные виды открываются с крутых берегов Даугавы, в частности с обрывов Слутишкю и Верверу, а также с гравийной горы Элернес. На берегах долины находятся более двух десятков различных памятников археологии, древние городища – Науенес, Марковас, Вецрачинас и др., многочисленные храмы – Юзефовас, Спрукту, Боровкас, Элернес, Сикелес, Каплавас и др., поместья (Розалишкю, Лиелборнес и др.), а также уникальная обжитая старообрядческая деревня Слутишки, в которой для посетителей создана музейная экспозиция. На территории парка находятся также интересные природные тропы, велосипедные маршруты, можно отправиться в поход на лошадях. Недавно в Краславе была построена новая современная смотровая вышка. Увлекателен спуск по Даугаве на лодках. Природный парк входит в состав большей особо охраняемой природной территории – в охраняемую ландшафтную местность Аугшдаугавы. |
||
|
Dvietes un netāli esošais Skuķu ezeri ir vieni no teritorijas grūti pieejamajiem palieņu ezeriem – lielākie šāda tipa
ezeri Latvijā. Palu laikā pārplūst, savienojoties vienā lielā ūdenskrātuvē.
|
||
|
Vecpiebalgas vecajos kapos (Vecpiebalgas austrumdaļā, pa ceļam uz "Saulrietiem" un "Vēveriem") apskatāms piemineklis, kas veltīts brāļu Kaudzīšu romāna "Mērnieku laiki" personāžam - Lienai. Piemineklis uzstādīts 1987. g. (tēlniece M. Baltiņa). Pirms ceļojuma atkal ir jāpāršķirsta "Mērnieku laiki"! |
||
|
1339. g. Livonijas ordeņa mestrs (no 1328. – 1340.) Eberhards fon Monheims pašu zemgaļu 1286. g. nodedzinātās pils vietā uzceļ jaunu - mūra pili. To sešus gadus vēlāk nodedzināja lietuviešu karaspēks. Pili gan atjaunoja Kurzemes hercoga Ketlera valdīšanas laikā, taču Ziemeļu kara laikā - 1701. g. to atkal noposta zviedru karapulki. Līdz mūsdienām ir saglabājusies tikai no laukakmeņiem celtās pils sienas atliekas. |
||
|
This reserve dates back to Lake Ancilus, which was one of the original elements of what is now the Baltic Sea. The lake’s ancient shores feature wetlands, forests and flora which are all protected by the reserve.
|
||
|
1,2 km garā taka atrodas netālu no vietas, kur Gauju šķērso Vidzemes šoseja (A 2). Izejot taku, var iepazīt vienu no Latvijas augstākajiem dolomītiežu atsegumiem – Randātu klintis, kas paceļas 25 m virs Gaujas. Taka ir apļaveida un tās apskatei nepieciešamas ~ 45 minūtes. |
||