| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
«Ягодный сад Сутру» расположен в Сутрусской волости Ливанского края. В хозяйстве выращивают клубнику и чернику. Ягоды выращиваются в туннелях, поэтому они созревают гораздо быстрее, чем где-либо еще в Латвии. Ягоды можно приобрести как на месте, так и в других торговых точках. |
||
|
This tour can be done with your own or rented car and it includes driving, some hiking parts and transfers with the public transport. This grand Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route in Lithuania and the southern part of Latvia. Hikes are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity, coastal landscape and most popular national and regional nature parks in Latvia and Lithuania.
At the end of the tour you will go for a 1 day hike in Kurtuvėnai Regional Park which is one of the most forested areas in Central Lithuania with very pronounced glacier-shaped terrain forms spread in the Eastern Žemaitija Upland. |
||
|
В Григальциемсе частично сохранился комплекс из нескольких зданий, о бывшем применении которых недостаточно информации. Здания снесены и использованы под строительные материалы.
|
||
|
До строительства каменного Турайдского замка (строительство начато в 1214 г.) на этом месте находился деревянный замок ливов. Турайдский замок принадлежал рижскому епископу. Простоял довольно долго, сгорел во время пожара в 1776 г. Первоначальный вход в главную башню замка находился на 9-метровой высоте, поэтому в 1936 г. на первом этаже башни сделали пролом и обустроили смотровую площадку на высоте 27 метров. Второго такого вида, открывающегося с Турайдского замка, в Латвии не найти! В 1953 году в Турайдском замке начались реставрационные работы - восстановили и подвели под крышу верхний этаж башни. Восстановлено здание бывшей клети (архитектор Г. Зирнис), в котором разместилась экспозиция о Сигулдском крае, полукруглая башня (архитектор Г. Янсонс) и южный корпус комплекса замка с реконструкцией исторического интерьера. С 1976 по 2001 гг. в окрестностях замка проводились археологические раскопки, в результате чего была восстановлена большая часть комплекса замка. В помещениях дворца создана музейная экспозиция об исторических событиях окрестностей. Турайдский замок входит в территорию музея – заповедника (см. описание к № 18). |
||
|
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet kokapstrādes darbnīcu, kurā ražo visu saimniecībā nepieciešamo – solus, galdus, pakaramos, virtuves piederumus, pirts baļļas, mucas, lieliskus suvenīrus no koka u.c. Pēc tam apmeklējiet zemnieku saimniecību, kura ir viena no lielākajām un modernākajām zemnieku saimniecībām Zemgalē. Izbaudiet pusdienu pikniku Tērvetes dabas parkā. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz maizes ceptuvi, lai izzinātu maizes cepšanas arodu, degustētu un iegādātos maiznīcas izstrādājumus. |
||
|
Котельная военного порта годами использовалась для обеспечения отопления в городе. Объект принадлежит Лиепайским теплосетям, заброшен, территория не охраняется.
|
||
|
In the recreation complex it is possible to fish in the carp pond, as well as to swim and sunbathe on the landscaped beach on the loungers. There is a playground for children. It is also possible to organize banquets, seminars and other events. There is also a sauna with a fireplace hall for relaxation for up to 20 people. There are four campsites for accommodation, located above the water on piles. All cottages are heated, with separate shower and toilet, TV and wi-fi internet. Two of them have a kitchen, and one has a fireplace. Each cottage has three or four beds. Tents and camper sites are also available, and tents can be rented on site. |
||
|
Расположенное в порту место для ночлега предлагает гостям Кихну преимущественно блюда местного происхождения ‒ если же на острове чего-то не хватает, то предпочтение в любом случае отдается эстонским продуктам. Блюда местной кухни в большей или меньшей степени готовятся из рыбы и выращенных на острове овощей. |
||
|
Pirmā ir uzcelta uz vienstāvīgā apmeklētāju centra jumta. No tās paveras plašs skats uz Kīdevas ciemu, ostu un niedrēm apaugušo Matsalu līča ziemeļdaļu. Austrumos no šīs atrodas vēl viena - divstāvīga putnu vērošanas platforma. No Kīdevas līdz Puisei gar Matsalu līča var doties pārgājienā pa 5 km garo dabas taku. To izejot, novēroto putnu sugu klāsts noteikti būs lielāks! |
||
|
Neliela siera ražotne Ādažos, kas apvieno tradicionālas sierdarīšanas metodes ar mūsdienīgu izpratni par strauji augošo bioloģiskās pārtikas tirgu. Sieru gatavošanā tiek izmantotas tikai divas sastāvdaļas - piens un sāls. Pārējo nodrošina darināšanas veids, baktērijas un pelējumi, kas savu darbu veic jau nogatavināšanas procesā. SieriSoira piedāvā vairāk nekā 20 siera šķirnes – no svaigajiem un maigajiem līdz izteiksmīgiem, ilgi nogatavinātiem cietajiem sieriem. Īpašs lepnums ir premium zilie un pelnu sieri, kuru niansētās garšas ir novērtējuši gan starptautiski eksperti, gan Latvijas gardēži. Kā top siersSiera ražošanā tiek izmantots piens no Latvijas zemnieku ganībām, kur govis dzīvo brīvā dabā. Piens netiek pasterizēts, saglabājot visas dabiskās garšas nianses. ApmeklētājiemIespējams iepazīt siera tapšanu klātienē - apskatīt ražotni, ielūkoties pagrabu plauktos un nogaršot sierus turpat uz vietas. Kur iegādāties sierusRažotnē Ādažos. E-veikalā: www.soira.lv. Specializētajos pārtikas veikalos un Rīgas tirdziņos. Soiras sierus iespējams nobaudīt arī dažādos restorānos. |
||
|
В период с 1883 – 1891 гг. бывшую господскую усадьбу рода Шадурских арендовал отец Райниса Кришьянис Плиекшанс. Молодой поэт Райнис провел здесь молодые годы, что отражено в «земле молодых дней» поэта. В «Ясмуйже» переведена драма A. Пушкина «Борис Годунов». За вклад поэта в 1964 году в доме управляющего господской усадьбой создана экспозиция «Гимназические и студенческие годы Райниса». В восстановленном хлеве господской усадьбы выставлены работы гончаров Латгалии. «Ясмуйжу» стоит посетить в Дни поэзии или во время открытия печи (в июне и августе). |
||
|
В 1924 году здесь начал строительство дома Янис Чаксте (1859 – 1927) – первый президент Латвии (1922 – 1927). В 1999 году, когда исполнилось 140 лет со дня рождения Я.Чаксте, в „Аучи” была открыта экспозиция о жизни президента, его деятельности, а также о семье Чаксте. Для осмотра доступен кабинет Я.Чаксте, а в выставочном зале – работы Елгавских художников. |
||
|
В риге двора «Атали» острова Путну местный краевед Ария Груберте более чем на протяжении 20 лет собирала предметы быта, которые пользовались в окрестностях древней долины Двиете. В экспозиции представлены разные предметы каменного, железного века и предметы средневековья, найденные случайно и свидетельствующие о жизни людей на протяжении более 10 000 лет. Посещение «Атали» следует согласовать заранее. |
||
|
Из Риги маршрут идет на козью ферму, где можно пообщаться с милыми смешными животными и отведать эксклюзивные сыры. Затем посетите поместье Малпилс и отведайте ассорти из местных сыров, изготовленных из коровьего молока. Потом маршрут поворачивает в сторону реки Даугавы и ведет в Скривери, где можно попробовать восхитительное домашнее мороженое и традиционные ириски «Коровка» ручной работы. А затем направляйтесь к развалинам легендарного Кокнесского замка. На следующий день маршрут идет в этнографическое действующее фермерское хозяйство, расположенное в живописном местечке под названием Яунпиебалга, и в семейное предприятие по производству сыра и макаронных изделий в Рауне. Неподалеку находится производство глиняных изделий, расположенное в стенах бывшего кирпичного завода, где можно понаблюдать за тем, как вручную изготавливаются керамические изделия. Затем вас ждет осмотр достопримечательностей в Цесисе, с его Старым городом и средневековым замком Ливонского Ордена. А далее, маршрут ведет на ферму, где выращивают коноплю, и где вы сможете попробовать ее, приготовленную традиционным способом. Далее по плану экскурсия и дегустация на фабрике мороженого в Руйиене. Остановитесь на бывшей мельнице, где до сих пор используется и можно посмотреть старинное оборудование для обработки шерсти. На пути обратно в Ригу, маршрут ведет вдоль побережья. Посетите музей величайшего в мире лгуна – Мюнгхаузена, где вас развлекут историями о его фантастических приключениях, навестите ловцов миног и прогуляйтесь по песчаному пляжу. |
||
|
Название квадратного здания со стенами толщиной почти в два метра появилось во времена герцога Екаба, так как здесь хранили порох. Возможно, здесь находился колодезный домик, так как грунтовые воды находятся близко к поверхности. Пороховую башню и дворцовую территорию соединяет 12-метровый мост на одной опоре. В настоящее время башню можно осмотреть только снаружи. |
||
|
Pankūku kafejnīca. Dažādi oriģināli pildījumi. Kafejnīca piedāvā svaigi grauzdētu kafiju, kafijas un alkoholiskos dzērienus, kā arī uzkodas. Atvērta tipa virtuve. |
||
|
Господская усадьба Лузнавас с парком. Поместье построено (1905 – 1911) в стиле модерн и эклектичном стиле. Дом красного кирпича с многочисленными архитектурными художественными украшениями. Парк площадью в 23,7 га, из которых 2,6 га занимают пруды. В 1991 году в парке установлена статуя Л. Вроневской „Мадонна”. |
||
|
Творческая ткацкая мастерская Мареты Петровичи, где рождаются яркие суйтские ткани, проводятся мастер-классы. Здесь можно приобрести сделанные на месте сувениры. Тем, кто хочеть принять участие в мастер-классах, следует записаться заранее. |
||
|
Cafe Vizbuļi atrodas Bērzciemā, Engures novadā, apmeklētājiem piedāvā nobaudīt gardu maltīti, svaigi ceptas smalkmaizītes, izbaudīt Bērzciema jūru, atpūsties un relaksēties. Ziemas sezonā kafejnīca atvērta tikai nedēļas nogalē, vasaras sezonā - katru dienu, ir āra terase. |
||
|
Самый широкий водопад в Балтии – шириной примерно 249 м и высотой до 1,75 м. Это не только важный природный, но и культурно-исторический объект, так как устройство для ловли рыбы, придуманное Курляндским герцогом Екабом Кетлером, закреплялось на каменистых ступенях водопада. Так появилась история о городе, где лосось (мигрирующие лосось и вимба прыгали через водопад и попадали в сети) ловится в воздухе! Для того чтобы обеспечить судоходство по Венте, во времена герцога Екаба приступили к строительству канала в обход водопада. В начале XVIII в. витала идея о соединении Балтийского и Черного морей по Венте, Неману и Днепру. По этой причине военнопленные турки должны были продолжать рытье канала, которому мешала доломитовая скала. Внушительная канава канала видна и сегодня. В 2012 году на правом берегу Венты построили деревянные мостки. Здесь надо быть в разное время года – во время миграции, как вимбы (весной), так лосося (осенью). |
||