| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
The viewing area is near the top of the Vilce castle hill, with a view of the Rukūze River valley, Zaķi meadow, and surrounding forests. This is an unusual landscape for the region of Zemgale. The Vilce baronial estate is nearby.
|
||
|
Деревянную церковь возвели уже в 1766 году, а новая - каменная – была построена на месте старой и освящена в 1868 году. Благодаря своей высокой башне она служила дневным ориентиром для моряков. В 1993 году была освящена алтарная картина художницы Гунты Лиепини-Гривы «Христос и Петр на море», написанная вместо пропавшей. 18 ноября 1923 года в находящемся поблизости поместье Мазирбского священника (ныне - центр реколлекции) был освящен сине-бело-зеленый флаг ливов. В окрестностях поместья священника можно осмотреть Мазирбские чумные камни, которые являются свидетелями Великой чумы (1710 – 1711 г.). Текст на них на латыни повествовал о том, что прибрежных ливонцев победил Карл IX и чума. Тексты на камнях уже нельзя прочитать, однако они расшифрованы и известны. На кладбище в Мазирбе можно увидеть памятник Старому Тайзелю, памятник родителям капитана А. Бертольда и легендарную могилу оборотня. |
||
|
Гауя – это самая популярная река Латвии у водных туристов. Водных туристов влекут сюда красивые обнажения песчаника, спокойное течение реки, природное многообразие и большое многообразие памятников культуры. На описанном участке река течет через древнюю долину Гауи, которая является одной из самых впечатляющих форм балтийского рельефа. Самое технически сложное место на маршруте – пороги Кукю, где нередко случается, что опрокидывается лодка. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
Остатки серного источника "Лягушечка"
– сегодня только знаток или старательный
поисковик в лесу между гостиницей "Кемери" и
"Межа Мая" найдет место когдато известного,
но уже бывшего серного источника, который
опознается по поврежденным человеком и
временем железобетонным конструкциям.
|
||
|
Rokdarbniece Vineta Meistere piedāvā apskatīt, pasūtīt un nopirkt gleznas, dienasgrāmatas un recepšu grāmatas, kas izšūtas krustdūriena tehnikā. |
||
|
The word “Luitemaa” means “land of the dunes” in Estoninan. This coastline territory stretches for 13 km between Vöiste and Häädemeste with shallow waters, large coastal plains, Estonia’s highest dunes, and the Tokuse swamp (Tokuse raba). There are lots of birds here.
|
||
|
Находится на берегу древней долины Аматы. Здание построено из натуральных материалов - местных доломитовых блоков. Предлагают экологически чистую еду, выращенный на биогумусе картофель, лесные ягоды и грибы, деревенские продукты и зелень из собственного сада. Латышская кухня: Жареная и приготовленная на гриле форель, говяжий стейк, соус из боровиков и лисичек. Особое блюдо: Эглайнское воздушное пирожное из деревенских яиц и пирожное с орехами пекан с мороженым. |
||
|
Цессиский комплекс замка ето места где прошлое бстречается с настоящим. |
||
|
Из глины создают интересные кружки с надписями, рисунками и фигурками животных изнутри. Предлагается экскурсия, наблюдение за работой, создание мелкой пластики и надписей на посуде. Интересующиеся при помощи гипсовой формы могут выдавить маленькие фигурки животных, поработать на токарном станке и купить сувениры, а также сделать индивидуальные заказы. |
||
|
Nahe der Beerkopfdüne ist im Frühling 2006 „ein Brand der Jahrhunderte” gewessen. Es wurde der hundert Jahre alte Wald in der Fläsche von 235h ausgebrannt. Ein Pfad mit Holzbelag. |
||
|
This is a territory which regularly floods when the Lielupe River crosses its banks. These are flood-land meadows of importance to birds. The area can be surveyed from the Rīga-Liepāja highway and the Kalnciems road which runs along it. |
||
|
Находится в 3 км к югу от дороги Вецумниеки – Илуксте. Для несведущего поиск месторасположения городища может вызвать трудности, так как указатели не установлены. И упомянутый далее Ступельский Большой валун не так-то просто найти во время вегетации. Гора Ступелю, высотой около 30 м, является одним из крупнейших городищ исторического края Селии. Результаты исследования сообщают, что впервые поселение было покинуто в начале нашей эры, а затем было заселено в эпоху позднегожелезноговека. Интересен тот факт, что в окрестностях городища добывалось и обрабатывалось железо. Находки заставляют предположить, что на этом месте находился один из ранних «городов» края. У подножья западного склона горы Ступелю находится Ступельский Большой валун, длиной 6,7 м, шириной 5,6 м, высотой до 2,7 м,выступающий надповерхностью земли объем которого составляет 35 м3. Возможно, что камень служил культовым местом. Во время археологических раскопок (конец 70-х годов 20 века) вблизи камня были найдены старинные предметы 10 - 13 века.
|
||
|
Первые сведения о святом источнике в Тирзе относятся к середине 18 века, однако источник использовался значительно раньше. После омовения или забора воды источнику оставляли пожертвования. В первой половине 19 века барон Тирзе и церковь начали борьбу с этой языческой традицией, однако не очень успешно. Над источником возведен навес, и люди по сей день приезжают к нему за водой. |
||
|
Кафе находится в Екабпилсе на обочине Екабпилсской окружной дороги (A6), на правом берегу Даугавы. Латышская кухня: Холодный суп, домашние котлеты, тонкие блины. |
||
|
В хозяйстве производят сыровяленую свинину, делают кровяную колбасу и другие мясные изделия. Хозяин предлагает экскурсию, покупку копченостей. |
||
|
Für den Zweck der Bewirtschaftung der Niederungsauen des Pape-Sees und der Vermehrung der biologischen Vielfalt sind hier Konik-Wildpferde angesiedelt wurden. Die kann man mit einem örtlichen Guide kennenlernen. |
||
|
Изготовленная в 1995 году (скульптор О. Скарайнис) скульптура стоит на развилке дороги (пересечение улиц Талсу и Е.Динсберга) у молочного завода Дундаги. „Крокодил” посвящен сильным людям и бывшему жителю Дундаги Арвиду Блументалю (1925 – 2006), который жил в Австралии, был большим авантюристом и охотился на крокодилов (~ 10 000). A. Блументалс был прототипом главного героя в знаменитом фильме Пола Хогана “Крокодил Данди”. |
||
|
Наличие Балтийского моря являлось причиной одного из древних названий Юркалне - Феликсберг. До настоящих дней увлекательной остается легенда, повествующая о происхождении этого слова. В Балтийском море у Юркалне было найдено множество обломков затонувших кораблей. |
||
|
“Saules veltes” ir mājas vīna darītava Salaspilī, kas nodarbojas ar mājas vīnu, liķieru un degvīnu gatavošanu. Alkoholiskie dzērieni tiek ražoti no dabīgiem dārza augļiem un ogām, tostarp upenēm, avenēm, cidonijām, pīlādžiem un pat mārrutkiem. Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību (uzņem arī 15-20 lielas tūristu grupas), kā arī degustēt konkrētos dzērienus, kurus arī turpat ir iespējams iegādāties; piedāvājumā lieli un mazi tilpumi, dāvanu un suvenīru komplekti.
|
||
|
This nature park features the most beautiful and distinct parts of the Vanema hillocks in Northern Kurzeme, and the aim is to protect the hillocks of Talsi. This is one of the loveliest parts of Kurzeme, with small but distinct hillocks and ravines among them. There are small but fairly deep lakes in the area – the Lake Ābeļi, Lake Čumals, Lake Sirdsezers, etc. Some of them are reminiscent of nothing other than deep craters. The territory is very good for active tourists – hikers (there are nature trails), bicyclists, etc. |
||