Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Пилтене – это один из самых малых и древних городов Латвии. В исторических источниках Пилтене первый раз было упомянуто в 1295-м году, а стутус города был получен уже в 1557-м году. В период с 14-й по 16-й века Пилтене было административным центром Курляндского епископства. На исторических улицах, которые полукругом окружают руины замка, сохранилась деревянная застройка первой половины 19-го века. Пилтенский епископский замок был построен на рубеже 13-14 веков и использовался до 16-го века. До сего дня сохранился только фундамент и фрагменты башни на берегу Вецвенты. |
||
Один из старейших городов Латвии, сведения о котором относятся к 1378 году. Как поселение он образовался на берегах Тебры (обочина дороги Рига – Прусия), где в свое время находился укрепленный деревянный замок земли куршей Бандава Бейда. В средневековье Айзпуте был центром Курземского епископства. В 1795 году после присоединения Курземе к России в Айзпуте осели еврейские поселенцы. Сегодня больше всего привлекает путешественников в Айзпуте сохранившаяся старинная городская среда, исторический центр города и развалины замка. |
||
The craftsmen's association unites 65 craftsmen from Rūjiena and its surroundings. Offers baking, jam cooking, cheese tying, jewelry making, leather goods, crochet and culinary master classes. Also offers "Made in Rūjiena" tastings (bread, smoked products, culinary products, jams, fresh juices, pumpkin products, seasonal berries and fruits, other dishes in each season) and shopping. |
||
В этой поездке вы полюбуюетесь приморскими пейзажами, узнаете интересные факты о древнем рыбацком ремесле и насладитесь традиционными рыбными блюдами. Первой остановкой по пути из Риги станет Рагациемс. Здесь находится популярный Рагациемский рыбный рынок, где всегда в широком ассортименте имеется копченая морская рыба. На берегу моря вы можете осмотреть восстановленный местными рыбаками Рагациемский привоз - бывший причал для рыбацких лодок с хижинами для сетей. Проехав далее, в Рое, группы из 15 человек имеют возможность принять участие в программе «Рыбацкий ужин» с рассказами из жизни рыбаков, песнями, танцами, рыбацкими играми и, конечно же, угощением. В продолжении Колкасрагс и Слитерский национальный парк, где в рыбацких поселках мужчины отправляются в море на рыбацких лодках на ловлю рыбы и дымятся коптильни. Путешественники могут приобрести у рыбаков свежую копченую рыбу. По дороге в Вентспилс стоит осмотреть Ирбенский радиотелескоп, у которого есть свое военное прошлое, однако в настоящее время он используется в научных целях. Продолжая путь в Лиепаю, можно насладиться очарованием излюбленной серферами Павилосты, крутыми берегами Юркалне и в сельском хозяйстве попробовать свежеиспеченный, вымешанный руками в деревянной квашне, хлеб. Запланируйте также посещение Лиепаи – родного города баскетболиста «Нью Йорк Никс» Кристапа Порзиньгиса. Попробуйте особое Лиепайское блюдо «Лиепаяс менциньш» («Liepājas menciņš»), которое готовят из копченой трески, картофеля и сливок. Дальнейшие остановки: действующая мельница, которая была построена в 1885 году, природный парк Папе и этнографическая деревня Конюциемс. В Литве вы проведете день на популярном приморском курорте – в Паланге и отправитесь дальше к мысу Вянте и острову Руснес - эти места славятся традициями рыболовcтва и копчения рыбы. Осмотрите деревню Миния, которая называется «Литовской Венецией». В завершении путешествия вы увидите Куршскую косу, Морской музей и Дельфинарий, а также портовый город Клайпеда. |
||
В столярной мастерской в Юркалне мастер Гунтис Ниедолиньш изготавливает деревянные украшения, мебель, предметы интерьера, ложки, лопатки и другие деревянные изделия. |
||
Предлагают размещенный в выработанном карьере пляж с площадкой для отдыха. Две волейбольные площадки, качели, батуты, надувные аттракционы. К радости для самых маленьких имеется «лягушатник». В отдельном карьере предлагается рыбалка - форель, карп, палия, сом. Здесь же на месте можно и приготовить рыбу – поджарить, сварить уху. Для приготовления рыбы предлагаем все необходимое. Рыбалка - круглый год. |
||
Находится в Смилтенском парке, в долине Абулы и размещен в бывшем пивоваренном заводе Калнамуйжас. Рядом находится Смилтенская сидроварня, поэтому гости могут отведать яблочный сидр и домашнее вино, изготовленное из латвийских ягод. |
||
Расположен около Резекненской окружной дороги (A12). Хозяйка готовит латгальские блюда, используя местные продукты. Сотрудничают с местными крестьянами и рыбаками. Латышская кухня: Крестьянский завтрак, слойка из черного хлеба с селедкой, ломоть черного хлеба с шпротами, картофель с соусом из лисичек, черничный суп с клецками, печеные яблоки, десерт из ревеня. Особое блюдо: Щука с копченой грудинкой в зеленом соусе. |
||
Dundagas pili ieskauj parks, kura pirmsākumi ir meklējami jau 17. gs. Tam cauri tek Pāces upīte, kuras uzdambējums veido Dundagas dīķi. Tajā atrodas senatnē (vēl pirms pils būvniecības) mākslīgi veidota sala - Kalnadārza pilskalns. Tam iepretim (dīķa austrumu krastā) atrodas Dundagas pilskalns. Parkā joprojām zaļo (daži lielākie zari ir nolūzuši) t.s. “Rubļa ozols”, kura attēls bija uz 1919. g. izdotās Latvijas simts rubļu naudaszīmes. Parkā uzcelta estrāde. |
||
Atrodas Grobiņas centrā, Dzērves laukuma malā. Pirmā baznīca Grobiņa bija celta jau ap 1560. g., bet nākamā – 1596. g. celtā iznīcināta 1659. g. zviedru iebrukuma laikā. Pēc Kurzemes un Zemgales hercoga Jēkaba Ketlera iniciatīvas 1664. g. tiek uzcelts jauns dievnams, ko atjauno 1892. gadā. Tas dedzis 2. pasaules kara laikā, bet vēlāk atkal atjaunots. Šobrīd notiek altāra restaurācijas darbi. |
||
Из натурального, самими выращенного или купленного у местных крестьян сырья, по методам предков делают яблочное, ревеневое и черносмородиновое вино и черносмородиновый спирт. Во время экскурсии можно познакомиться с процессом приготовления напитков, продегустировать и купить уже готовые продукты в магазинчике хозяйства. |
||
This tree is the one in Latvia and perhaps the Baltic States that has the densest foliage. Its crown measures 33 x 31 metres.
|
||
Старинный хутор, хозяева которого занимаются пчеловодством. По запросу выезжают с образовательной программой в школы и на различные мероприятия. |
||
Длина тропы составляет около 1,2 км. Уникальной тропу делает холмистый рельеф леса (глубина оврагов местами достигает 15 м), разнообразие видов растений и живописные изгибы Каулиньупите, пересекающие тропу в двух местах. Тропа Жибгравас была создана в конце 90-х годов. |
||
В пункте погранохраны берега Лабрагс сохранились помещения для прожекторов. Объект находится в частной собственности.
|
||
Находится в гостинице Promenade Hotel, обустроен в исторических портовых доках. Сотрудничает с крестьянами и рыбаками. В конце недели проводятся музыкальные мероприятия. Латышская кухня: Суп из баранины, жареное филе камбалы или сома, приготовленная по традиционному рецепту рыбаков треска, тонкие блинчики. Особое блюдо: Доставленный рыбаками улов с овощами, приготовленными на гриле. |
||
Atrodas Jasmuižas austrumdaļā. Dievnams celts 1815. g., bet pārbūvēts 1932. g. |
||
Jau pēc dievnama veidola var spriest, ka vēl ne tik sen – padomju laikos ēka bija izmantota citām vajadzībām. Pēc 2. pasaules kara to atsavināja draudzei, bet torni – uzspridzināja, dievnamā ierīkojot noliktavu. 20. gs. deviņdesmitajos gados draudze uzsāka baznīcas atjaunotni un tagad tā kalpo savam pamatmērķim. |
||
До восьмидесятых годов 17 столетия в тогдашнем Вецдаугавском микрорайоне, в местечке Сканстниеки стоял Даугавгривский замок, который, из-за естественного изменения русла Даугавы (когда-то Даугава протекала по руслу тогдашней Вецдаугавы), снесли и «перенесли» на левый берег Даугавы. От самого замка ничего не сохранилось, зато еще сегодня видны валы и остатки защитных рвов, которые использовались солдатами шведской армии как место стоянки в начале Северной войны. В любом случае это место, расположенное в северной части города, является интересным объектом исторического и военного наследия Риги, который стоит осмотреть.
|
||
In Aizkraukle, drive down Enerģētiķu Street to the Selonian side (there will be small “pockets” at the side of the road) to see one of the best views of the Daugava River valley, reminding us of what this fateful river was like before the power plant was built. You will see that the river has eroded the steep cliffs on the right bank. The further part of the valley is part of the Daugava Nature Park.
|