Нo Название Описание
N/A

The owners are in the process of renewing a more than a hundred-year-old wooden barn, where they plan to organize creative workshops for young people, with the participation of a blacksmith, carpenter and other craftsmen. The owner teaches how to plat a paling. There is a possibility to get to know farm animals – rabbits, chickens, ducks, goats, etc. The house of useful arts is going to be opened in May 2014

N/A
На авиационном полигоне в Папе проходило обучение стрельбе и бомбометанию по целям. В настоящее время объект принадлежит совету края и не используется. В море сохранились останки затонувших кораблей и цели.
N/A

Sarkanās klintis savu vārdu ieguvušas pateicoties sarkanajiem iežiem. Tieši sarkanā ir mīlestības krāsa, tāpēc sarkanās klintis ir romatiska pastaigas vieta mīlniekiem. Smilšakmens klintīs redzamas plaisas, kas sašķeļ sarkanīgos iežus, radot neparastu dabas mākslas darbu. To virsma ir diezgan izrobota, kas veido klintīs nelielas alas un nišas. Sarkanajās klintīs ir arī daudz dažādu avotiņu. Pazīstamākais no tiem ir Rūcamavots. Tam ir šāds nosaukums, jo tas, nākot ārā no zemes, izdod nelielu rūkoņu.

N/A

В восстановленном по инициативе Беверинского общества ремесленников домике предлагают продукцию ремесленников края и более обширной местности, творческие мастерские и мероприятия по освоению техник всевозможного рукоделия. Домик – это и учебный центр, и лавка для торговли изделиями ремесленничества, и Центр популяризации культуры, фольклора и латышской идентичности Беверинского края

N/A
В трудно доступном месте в Бартских лесах расположена Планциемская ракетная база – особый военный объект бывшего СССР. Объекты базы снесены с целью получения строительных материалов.
N/A
Most of this restricted area is made up of a shallow and eutrophic body of water in which many species of birds, including some that are rare and protected, nest. Specialists say that anywhere between 150 and 450 pairs of black-headed gulls nest in this area on a regular basis.
N/A

Находится рядом с Музеем шоколада в Пуре. С террасы приоткрывается обширный вид на древнюю долину Абавы. Меню меняется в зависимости от сезона и спроса.

Латышская кухня: Холодный суп, щавелевый суп, тушеный зеленый горошек с морковью, печень по-строгановски, десерт из овсяных хлопьев, молочный кисель с ягодным соусом.

Особое блюдо: Блюда с изделиями и гарнирами „Pure Chocolate”.

N/A

Nītaures vēstures takā var apskatīt un iepazīt dažādus vēsturiskus objektus no 13.gadsimta līdz mūsdienām - seno pilskalnu, vācu ordeņa pilsdrupas, luterāņu un pareizticīgo baznīcas, soda vietu un muižas seno apbūvi.

N/A

Eine der größten befestigten Siedlungen im Bezirk Harju, befindert sich auf einer Erhebung des natürlichen Kliffs Nordestlands.

N/A

Atrodas Tirdzniecības kanāla dienvidu krastā, kas padomju laikā bija slēgta zona ar pierobežas režīma statusu. Tagad lieliska pastaigu vieta, kur var vērot kuģīšus un jahtas. Promenādes visā garumā izvietojušies vēsturiskie spīķeri. Šeit meklējami krodziņi, viesnīcas, mūzikas klubs, mākslas galerija un Dzintara pulkstenis.

N/A
3 дня

Маршрут проходит по исторической части Селии и Латгалии. Он начинается и заканчивается в Даугавпилсе, втором по величине городе в Латвии. Питомник по выращиванию саженцев деревьев Селии предлагает экскурсию по яблоневому саду, складу и производственным помещениям. Насладитесь стаканом яблочного сока и историями винодела! По пути вы можете заглянуть в мемориальный дом известного латышского автора и общественного деятеля Я. Райниса в Беркенеле. Выращивание и селекция винограда было большой страстью Паула Сукатниека, и его мемориальный сад стоит посетить во время уборки урожая. В Калдабруне можно посетить Музей и художественную галерею сена, расположенные в амбаре. Романтический дендрологический ландшафтный парк усадьбы Асаре создан в 18-ом веке, и в нем много интересных кустарников и видов деревьев. «Риекстини» – аутентичное семейное хозяйство в Селии с особым духом и атмосферой. Неретская евангелически-лютеранская церковь - одно из старейших каменных зданий в районе Селии, построенное в 1584 году. В природном парке Сауки с горы Боришу и с других окрестных холмов открываются прекрасные виды на озеро Саука. В винограднике «Рудзитес» произрастают около 80 сортов винограда, в свою очередь в черносмородиновом саду хозяйства «Баниши» можно набрать вкусных ягод. В «Гундегас» имеется возможность осмотреть красивый ландшафтный сад. В парке Варкавы находятся 200-летние дубы. В Науенском краеведческом музее вы можете осмотреть экспозицию, которая демонстрирует обустройство дома зажиточного латышского фермера 19-20 в.в. Смотровая башня в Васаргелишки высотой 24 метра открывает прекрасный вид на Даугаву. В старообрядческом доме Слутишки создан музей (филиал Науенского краеведческого музея), где вы можете познакомиться с культурной средой и традициями старообрядцев. В фермерском хозяйстве «Курмиши» выращивают распространенные в Латвии лекарственные растения - орегано, зверобой, васильки, цмин и т.д.

N/A

Прогуливаясь по километровой проселочной дороге, уютно протянувшейся вдоль моря, можно ощутить настоящее очарование поселка. По правой стороне взору открываются разбросанные по морю камни, миниатюрные цветочные садики на берегу моря, приглашающие посидеть скамейки, перевернутые лодки. На прибрежной стороне уже более века стоит нынешняя Калтенская библиотека. Она была построена в 1899-м году как дача барона Нолкена из Ногале, была многократно перестроена и меняла свое общественное назначение. Изначально с 1926-го года здесь находилась основная школа, после этого – клуб, а с 1992-го года – снова начальная школа. Прогуливаясь по дороге можно увидеть ухоженные, красивые курземские прибрежные дворы, между которыми можно найти и такие родные дома старых рыбаков и кораблестроителей как «Бурлини». У речки Жулниеквалкс на хуторе «Смилгас» находилась кузница корабельного кузнеца Петериса Валдемара, который был в то время главным корабельным кузнецом на территории от Калтене до Упесгривы. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

Мастер по обработке естественных деревянных форм в своей мебели и в разработке дизайна элементов интерьера использует дерево от корней до верхушки. В каждой работе подчеркнута форма, текстура и фактура дерева. В мастерской предлагается необыкновенное видение дерева и человека. Организует образовательные мероприятия, делает подарки и сувениры.

N/A

Kodas is a forward-thinking cider brand from Southern Estonia, known for its sustainable and precise approach to cider-making. They grow over 30 apple varieties organically, ensuring authentic flavors without artificial additives. Kodas emphasizes pure, undiluted apple juice in their ciders, collaborating with fermentation experts to refine unique production methods. Sustainability is central to their philosophy, with a zero-waste approach that transforms apple byproducts into spirits, purees, and more. Kodas rebranded in 2021, expanding its focus to include non-alcoholic beverages, spirits, and food products, all crafted with a balance of tradition and innovation.

N/A

Pirms dodamies tālāk – Skaistkalnes virzienā, var izmest nelielu loku līdz Lejeniekiem, kas atrodas skaistā vietā – Mēmeles kreisajā krastā, 6 km austrumos no Bauskas. Latviešu dzejnieka Viļa Plūdoņa (1874. – 1940.) memoriālais muzejs dibināts 1968. g. viņa dzimtajās mājās „Lejeniekos”. Zemgales daba un vecmātes stāsti būtiski ietekmēja nākamā dzejnieka daiļradi. Šeit nokļuvušie var apskatīt ratu un etnogrāfisko priekšmetu kolekciju, izstaigāt Plūdoņa taku vai apmeklēt dzejnieka un viņa radinieku atdusas vietu netālu esošajos kapos. Bērniem noteikti jāiegriežas “Zaķīšu pirtiņā”.

N/A

Примерно в часе езды от Риги ‒ на территории старинной усадьбы Анны ‒ находится получивший международное признание дизайн-отель Annas Hotel.

Вдохновленный старинными традициями латышской кухни шеф-повар ежедневно создает новое меню, позволяющее попробовать особые и непривычные блюда.

Латышская кухня: Бульон с лисичками, блюда из крольчатины.

Особое блюдо: Суп с черничным бальзамом и с творожным мороженым.

N/A

Уникальная природная и культурно-историческая территория между Калдабруни - Бебрене и Двиете. По древней долине бежит маленькая речушка Двиете, протекающая через озера Скукю и Двиете и прилегающие к древней долине пойменные луга. Во время наводнения она ведет себя как своего рода «накопитель» вод Даугавы, быстро принимает большую массу вод половодья, а позднее медленно их отдает. Водянистыми веснами отсюда открываются такие виды, которые не увидишь нигде в Латвии. Особенности колебания уровня вод древней долины являются причиной тому, почему это место жизни растений и обитания птиц является таким важным как во время миграции, так и во время гнездования. В целях охраны территории создан природный парк поймы Двиете.Интересно, что места, находящиеся на возвышенности, которые во время половодья не подтопляются, называются островами. В древней долине Двиете обнаружено 15 возможных поселений древних людей (каменный, бронзовый, железный век) и много всевозможных старинных предметов – отдельные находки. Есть основание полагать, что это - одно из древнейших и важнейших мест поселения людей в южной части тогдашней Латвии.

N/A

В этом месте можно почувствовать красоту природы, ее силу, энергию, быть в гармонии с природой, не только испытать энергию растений, Латышских знаков и земли, но и полюбоваться камнями – украшением сада. Ботанический сад с видом на море и каскадом водопадов, которые радуют глаз весной и осенью, а летом - это каменная река. Сад находится в 1 км к северу от остановки автобуса Туя. В саду представлены 28 видов хвойных растений, 14 видов декоративных кустарников, а также 13 сортов рододендронов, альпинарий (каменный сад) и многолетники. Есть интересная коллекция камней, можно определить их энергетическое поле, сад с эзотерикой. Можно осмотреть каменистое Видземское побережье. Ботанический сад неоднократно удостаивался наград на уровне Салацгривского края и в масштабе государства.

N/A
1 день

The Baltic Coastal Hiking Route leads around the Pakri Peninsula, from whose rocky shores you will discover the most beautiful coastal landscapes in northwest Estonia. It goes through the centre of Paldiski and, after having reached the fortress bastions of Peter I, it turns towards the Pakri Lighthouse going across the upper part of the impressive Pakri Cliffs. Further on up to Kersalu, there are both ups in the shape of rocks and downs where the Baltic Coastal Hiking Route meanders along a sandy and rocky seacoast and a beautiful pine forest.

N/A

Mustjala Mustard Saaremaa предлагает горчицу и чатни собственного приготовления. Любой желающий может их продегустировать и выбрать себе сорт по душе. Здесь также проводятся мастер-классы ‒ после их посещения ты всегда сможешь самостоятельно приготовить свою любимую приправу.