Нo Название Описание
N/A

"Лайкас" полюбили прибрежные рыболовы Балтийского моря. В качестве улова можно поймать камбалу, треску или угря. Хозяева варят вкусную уху из морской рыбы, а также коптят рыбу. Приехавшие сюда могут принять участие в процессе приготовления рыбы.

N/A
Камень Мединску Винцишу. Местное население холм, на котором он находится, называет Магонькалнсом. Камень находится в перелеске, всего в 40 м влево от дороги Яунвиляни –Медински и приблизительно в 40 м от правого берега реки Малты. Размеры гранитного камня красного ракапиви: длина 6,6 м; ширина 5,4 м; высота 3,3 м; окружность 20 м; объем 40 – 45 кубических метров.
N/A

Madonas centrālais laukums, kas vēl 20. gs. sākumā bija tirgus laukums. Pēc apjomīgās restaurācijas tas ir kļuvis par ievērības cienīgu pilsētvides objektu. Laukuma ziemeļu pusē atrodas pilsētas un novada pašvaldība un Madonas novada TIC.

N/A

Ķekavas novada Daugmales pagastā atrodas pastaigām un dabas baudīšanai piemērots mežs, kurā baudīt dabas daudzveidību. 

N/A

This park is in a region of hillocks in the Karula highlands, and Lake Ähijärve is at its centre. The park offers a cultural environment of small farms, and it was set up to protect the unique cupola-shaped hillocks of the area. Main attractions: Scenic Lake Ähijärv (176ha), Rebasemõisa Tornimägi hill (137.8 m above sea level), undulating landscapes.

N/A
This arboretum park is in a lovely place – the Blue Hills of Ogre, where there is a tower with a good view of the Daugava River Valley. The landscape is enlivened by a pond and its streams. There are beautiful hiking trails throughout the park. Unique species: The Amur Cork Tree (Phellodendron amurense) and the Field Elm (Ulmus minor), among others.
N/A

Посетителям питомника в сопровождении гида предлагают увидеть благородных оленей, ланей и муфлонов, услышать истории об особенностях выращивания животных. Ведется селекционная работа.

N/A
2 дня

This section of the Baltic Coastal Hiking Route is suitable to hardy hikers who like to travel across uninhabited places. In many places, reeds, floodplains with pastures and wetlands stretch across the Estonian seacoast, which is why the itinerary often leads you along forest and country roads. In the second half of summer you can pick the mushrooms and berries in the coastal forests. Pärnu is a popular resort city with many cafés, live music, SPAs, hotels and a beautiful Old Town.

N/A

Усадебный комплекс Аланта находится в деревне Науясодис: здесь стоит дворец в стиле неоклассицизма, парк XIX в. (вязы, липы, березы, дубы, черемуха), надворные постройки. В парке вокруг дворца, напоминающего итальянскую виллу своими неороманскими чертами, проложены аллеи, вырыты три пруда неправильной формы. Деревья по краям аллей высаживались таким образом, чтобы со временем их стволы соединились и сформировали целостный величественный букет. Кроме местных деревьев, здесь произрастает и немало экзотических растений. На окраине парка построены ажурные беседки, высится белый, чуть сужающийся кверху  обелиск, чуть ближе к зданию дворца стоят скульптуры Венеры и Юпитера из белого мрамора.

N/A

Подтоплены и находятся в месте слияния Даугавы и Персе. Возводился в 1209 году для нужд Рижского епископства на месте бывшей деревянной крепости древних латышей. В XIV веке во дворе замка были построены деревянные здания, приспособленные для постоянного проживания. В XVI веке построили пристройки и возвели две круглые башни. В 1701 году кажущийся несокрушимый замок взорвало войско саксонцев. Рядом с руинами замка работает центр для посетителей, в котором можно выковать монету средневековья и взять напрокат лодку для прогулки по Даугаве. Стоит прогуляться по Кокнескому парку (создан в 1900 г.), где установлены шведские пушкиXVII века, надгробные памятники средневековья и восстановлен фонтан «Голова фавна», который в 20 - 30 годах располагался неподалеку от водопада Персе (сейчас под водой).

N/A
10 дней

Этот тур рассчитан на семейный отдых. В нем культурные и природные достопримечательности сбалансированы с множеством забав для детей. Маршрут включает в себя несколько ферм, где можно понаблюдать за домашними животными и Природные тропы Лигатне, где можно увидеть диких животных. На пути есть несколько средневековых замков и живописных городов. Побережье моря встретит Вас песчаными пляжами и рыбацкими деревушками, где Вы сможете отведать копченой рыбы. Национальные парки Гауя и Слитере предложат Вам несколько природных троп и живописные пейзажи.

N/A
The national park was established to protect the 100 or so small islands that make up the archipelago of the local area. The largest island, the Vilsandi Island, is 6 km long and up to 2 km wide. You can rent a boat to get there, or, during appropriate conditions, you can walk across the sea and the small islands from the southern end of the Kuusnõmme peninsula.
N/A

Крупнейшая в Латвии страусиная ферма находится неподалеку от Кулдиги, здесь можно купить питательные и полезные для здоровья продукты из страусиного мяса, а также отправиться на экскурсию по страусиной и козьей ферме. Предлагаются услуги питания.

N/A

Храм построен в 1766 г., а колокольня возводилась в 1897 году. Орган, построенный в 1859 году органным мастером Ансисом Динсбергсом, считается старейшим органом Латвии работы латышского мастера. Запрестольный образ «Пасхальное утро» создан Янисом Розенталсом в 1912 году. Церковь можно осмотреть изнутри.

N/A
7 дней

Из Рижского аэропорта тур ведет прямо за город, в усадьбу Яунмоку, окруженную красивым парком. А на следующий день начинается наблюдение за птицами в Национальном парке Кемери, включая заболоченные территории и территории вокруг озера Каниерис и деревни Кемери. Затем маршрут следует вдоль западного побережья Рижского Залива, делая на пути небольшие остановки и включая более длительные прогулки в Мерсрагсе. Затем вы проведете некоторое время на мысе Колка и в его окрестностях, которые считаются основным местом миграции. Посетите широколиственные леса Национального парка Слитере вокруг древнего побережья Балтийского Ледового моря и проедьте сквозь пойменные Ужавские луга, затем сделайте остановку в самой западной точке страны, Акменьрагсе. Маршрут продолжается в Лиепае и Орнитологической станции Папе и озере, где есть возможность провести ночь, наблюдая за миграцией сов, если она уже началась. Затем мы проедем через лесную территорию Зварте и остановимся несколько раз на рыбных прудах на пути обратно в Ригу.

N/A
Sens pilskalns Abavas kreisā senkrasta nogāzē. Pēc sena nostāsta zviedru karavīri ar savām cepurēm to sabēruši virs sava ģenerāļa kapa. Tagad Zviedru cepures apkārtnē ziemā var braukt pa kalnu slēpošanas trasēm, bet vasarā – ar rodeļiem.
N/A

Das größte im Baltikum. Marathonloipe von Tartu, Wand der künstlichen Felsen und Trasse der Radmarathon. Skimuseum. Auf der Tehvandi-Sprungschanze ist ein Aussischtsplatform eingerichtet.

N/A

Кафе находится на третьем этаже торгового центра «Талсинский центр». К услугам посетителей бесплатный WIFI, беспроводной Интернет. Количество мест – 50.  

Время работы: пн. – вс. 9:00 - 21:00.

N/A

По дороге в Турайду определенно следует остановиться  у пещеры Гутманя. Это самая широкая (12 м), высокая (до 10 м), с точки зрения объема, и одна из самых огромных пещер (пещерообразная ниша) Латвии, место, имеющее культурно-историческое значение, овитое преданиями (популярнейшее о Турайдской Розе), со старинными надписями, оставленными на стенах и потолке (самые давние относятся к концу XVII в.). Из пещеры вытекает ручей, обладающий целебными свойствами. В месте, где правый коренной берег древней долины Гауи раскалывают несколько глубоких оврагов с мелкими ручьями, стоит Турайдский музей-заповедник с выдающимися памятниками Балтийского масштаба, история которых уходит в далекое 1000-летнее прошлое. Ознакомление можно начать с осмотра Турайдской усадьбы (впервые упомянута в XVI в.), которая служит отличным примером Видземской господской усадьбы. До наших дней сохранилось 21 строение, которые были построены в период с XVIII до начала XX столетия. Посетители могут осмотреть конюшню господской усадьбы, тележный сарай, баню, кузницу, рыбный погреб, клеть, дом старосты, жилой дом управляющего,  жилой дом прислуги господской усадьбы, сушилку и др. Следуя в направлении Турайдского замка, подойдем к могиле Турайдской Розы, с которой связана легенда о Турайдской Майе, которая пожертвовала своей жизнью ради любви. Рядом с могилой растет величавая липа (в плохом состоянии), которая как будто бы склоняется над могилой Майи. Стоящая дальше Турайдская лютеранская церковь является третьим подряд храмом и самым старым (1750 г.) памятником деревянного зодчества в Латвии – односекционный деревянный сруб с башенкой в стиле барокко. Здесь представлен к осмотру алтарь и кафедра (середина XVIII в.), алтарная икона «Голгофа»  (конец XVII - начало XVIII вв.) и историческая экспозиция.

На Горе Дайн раскинулся Парк народных песен, создание которого началось в 1985 году, отмечая 150-летний юбилей отца латышских дайн - Кришьяниса Баронса. В настоящее время в парке установлено более 26 каменных скульптур, созданных скульптором И. Ранка. Ежегодно здесь проводятся фольклорные мероприятия. Перед строительством каменного Турайдского замка (началось в 1214 г.) на его месте находился построенный из дерева замок ливов. Турайдский замок принадлежал Рижскому епископу. Он простоял очень долго - вплоть до 1776 года, пока не сгорел. В 1953 году здесь развернулись масштабные реставрационные работы по восстановлению верхний этаж Главной башни, здания клети (экспозиция о Сигулдском крае), полукруглую башню и южный корпус комплекса замка. Теперь в помещениях замка создана экспозиция музея, рассказывающая об исторических событиях окрестностей.

N/A

Открыт в 1977 году в старинном деревенском доме, покрытым тростниковой крышей. Экспозиция музея рассказывает о выдающихся людях этой области, событиях, истории и традициях.