Нo Название Описание
N/A

The first building of the church was built in 1641. The fourth building of the church was only built in 1856 – during the times of Pastor Johann Wilhelm Knierim. Its altar painting – The Crucified Christ (Golgotha) was painted in 1856 by Jozeps Millers, who was influenced by the altar piece in Munich Louis Church created by his teacher Peter Cornelius. An epitaph of Baroness Auguste Amalija von Pistohlkros, the sister of the owner of Bīriņi Manor and the patroness of the church, was immured in the memorial wall. Construction of the tower was completed on 11 June 1856, as evidenced by a memorial plaque on the wall of the church with an inscription “Erbaut von August Pistolkors 1856”. The church was consecrated in 1864. And a year later an organ by Martin Company with 8 registers, which was extended to 14 registers in 1903, was installed in the church. Unfortunately, the organ was destroyed in WW2. Saulkrasti (Pēterupe) Evangelical Lutheran Church survived both World War 2 and the Soviet period. The Soviet era was one of the most difficult times for the church, because many churches in the area were destroyed, pastors were discharged and the congregation fell apart. The Pēterupe congregation remained. As an architectural monument the church was lucky enough to undergo roof repairs of the tower even during Soviet times. Funds were granted by the Chairlady of the Executive Committee Ņina Manzūrova. 

N/A

Die Kirche hat einen 1800 gebauten einzigartigen achteckigen Glockenturm. Blick auf den Lūšiai-See.

N/A

This is a cemetery that was originated in the Middle Ages and used until the beginning of the 20th century.  A mossy stone fence surrounds the cemetery.  Interesting elements in the cemetery include the grave of Heinrihs Jakobsons (1832-1911), who was the first schoolteacher in Mazirbe (the old metal cross is to the left of the main gate), a pine tree of national importance and has a circumference of 3.17 metres (during the Soviet Union someone drilled a hole in the trunk of the tree to access honey), the grave of Niks Freimanis (1845-1908), who is said to have been the prototype for a character in a story and play by Marģers Zariņš, and the Werewolf Grave, which relates to countless ghost stories, including the claim that it is the only known gravesite of a werewolf in Latvia.

N/A

Nītaures vēstures takā var apskatīt un iepazīt dažādus vēsturiskus objektus no 13.gadsimta līdz mūsdienām - seno pilskalnu, vācu ordeņa pilsdrupas, luterāņu un pareizticīgo baznīcas, soda vietu un muižas seno apbūvi.

N/A

After the death of the Kalnasikšņi oak tree, which was the mightiest tree in the Gauja National Park, the mighty Kvēpene oak tree has taken over that role. It has a circumference of 6.1 m, a height of 20 m, and a crown which measures 28 x 30 m. The beautiful tree is on the right bank of the Gauja River valley and is one of the most excellent trees in Latvia. Near it is the forested Kvēpene castle hill, as is the Svētavots stream, which is reputed to have medicinal waters. To the North of the castle hill is the Rūsiņš hillock, which offers a good view of the surrounding forests, the towers of the city of Cēsis, Ieriķi, and the Rakšupe estuary at the Gauja. There is a bench at the top of the hillock from which lovely sunsets can be seen.

N/A
Яунсташульский камень чертова следа находится в деревне Яунсташулю, в зарослях около заброшенных домов. Без знающего человека это место трудно найти. Высота камня от земли 0,75 м, окружность около земли 5,85 м. На его поверхности отпечатался человеческий след, длина которого 0,3 м, ширина 0,09 м, глубина 0,02. Был еще второй след, но, очевидно, откололся. В северный бок камня как бы ударили три ступни.
N/A
In the central part of the Žemaitija Highland, this park was established to protect local landscapes. Lithuania’s highest hillocks are found here – Mėdvegalis (235 m above sea level) and Šatrija (229 m). There are also other hillocks which offer a great view of the area – make up your own tour here.
N/A
The beginning of this circular trail can be found at the Krimulda church – the oldest in Latvia. In one direction, the tourist will pass along the banks of the little Runtiņupīte river (Runtiņš) to the place where it flows into the Gauja river. Among the points of interest along the way are the parsonage of the church, the Kubesele castle hill, a memorial to the Livonian chieftain Kaupo, the Kubesele cave, the Saulstari rock, the “Great Rock”, ancient anchor blocks, ancient graveyards, a unique labyrinth, etc.
N/A

Находятся в 7 км к северу из центра Вецпиебалги. Здесь представлены характерные для Пиебалгской деревни 19 в. аутентичные дворы крестьян и ремесленников со старинными орудиями труда и предметами быта, а также недавно восстановленная ветряная мельница.

N/A

Находится в северной части Валмиеры. Господский дом поместья Валмиермуйжа (в стиле необарокко) в период времени с 1764-й по 1771-й год построил герцог Петер Август Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Бекский. В последующие годы поместье принадлежало другим многочисленных хозяевам. По нынешним свидетельствам можем судить, что господский дом поместья в начале 20-го века представлял собой одноэтажное здание с барокальной башенкой и двухэтажным корпусом, находившемся рядом. Здание служило летним и охотничьим домом. В 1918-м году здание сгорело. Два года спустя в поместье разместился лагерь военнопленных. Позже пристройку к господскому дому восстановили и организовали в ней основную школу. В 1936-м году в здании была создана тюрьма, которая во время Второй мировой войны становится местом заключения военнопленных. Позже здание сгорает и руины сносятся. До наших дней сохранилась башня поместья, потолочная роспись помещений которой, а также парк являются памятниками культуры. В наше время рядом с историческим местом была создана пивоварня Валмиермуйжас и поместье обрело второе дыхание!

N/A

Церковь была построена во времена барона Отто Германа фон Фитингофа с 1781-й по 1788-й годы по проекту архитектора К. Хаберланда в стиле классицизма с чертами барокко и цветной мозаикой из каменной крошки на фасаде здания. Орган церкви в 1855-м году изготовил Аугустс Мартинс. Церковный колокол во время Первой мировой войны был вывезен в Россию и на его место был установлен другой, отлитый в 1530-м году. Алтарная картина (автор неизвестен) «Крещение Христа» была восстановлена в 2000-м году. В середине 19-го в Алуксненском приходе было много эстонцев, поэтому богослужения проходили и на эстонском языке. Восстановительные работы были проведены в 1934-м году под руководством архитектора П. Кампе. Теперь фундаментальное здание с башней высотой 55,5 м является одной из доминант города.

N/A

"Anima Candles" sveces ir roku darbs. Svecēm pieejami vairāki dizaini, kas variē gan krāsās, gan izgatavošanas metodē. Krāsu un smaržu klāsts ir plaši pieejams. Tās izgatavotas no pārtikas rūpniecībā izmantojamā parafīna vai ekoloģiskās sojas. Sveču ražotnē tiek piedāvātas sveču liešanas meistarklases.

 

N/A

Līdz 18. gs. šajā vietā bija koka baznīca, kamēr 1798. g. uzcēla mūra baznīcu, kas cieta 1. pasaules karā, bet 2. pasaules kara laikā to uzspridzināja. Tikai pusgadsimtu vēlāk - 1991. gadā tika uzsākti atjaunošanas darbi, kas joprojām turpinās. Tagad redzamais dievnams ir iepriekšējā līdzinieks.

N/A

Находится в гостинице Park Hotel Latgola на 10 этаже, откуда приоткрывается великолепный вид на город. Предлагает латгальскую и мировую кухню.

Латышская кухня: Салаты с балтийской селедкой, салаты с тминным сыром, латгальская закуска с салом, картофелем, сыром и маринованными огурцами, свиные ребрышки с квашеной капустой, картофельные блины и клецки, фасоль в горшочке, купаты, сырники.

Особое блюдо: Капустный суп с боровиками.

N/A

Atpūtas vieta ģimenes īpašumā Vārvē, kurā tiek piedāvāti pirts rituāli. Tāpat ir iespēja pārnakšņot namiņā un atpūsties pie dabas un Ventas upes.

N/A

Корчма находится в городе Мадона и рассчитана на 35 посетителей. 

N/A

Matsalu muiža pirmoreiz vēsturiskajos avotos ir minēta 1560. g., kad tā ietilpa Lihulas bīskapijas sastāvā. Tagad redzamās ēkas ir celtas laikā no 18. gs. otrās puses līdz 20. gs. sākumam. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados te plānoja izveidot Matsalu rezervāta centru, taču „veiksmīgā loze” tika netālu esošajai Penijē muižai (sk. iepriekš). Mūsdienās muižas pils, citas ēkas un parks (tajā dīķis ar salu) atrodas kritiskā stāvoklī. Taču kā nozīmīgu vēstures liecinieku arī šo muižu var iekļaut apskatāmo objektu sarakstā. Muižas komplekss atrodas pa ceļam uz Kēmu (Keemu) putnu vērošanas torni.

N/A

Pankūku kafejnīca. Dažādi oriģināli pildījumi. Kafejnīca piedāvā svaigi grauzdētu kafiju, kafijas un alkoholiskos dzērienus, kā arī uzkodas. Atvērta tipa virtuve.

N/A

Livonian Community House at Kolka was opened in 2019. It is a place where you can get to know the Livonian culture of Northern Kurzeme, learn about traditional activities, listen to the sound of the language, and get an idea of ​​the cultural and historical heritage of the coast. In House you can organize and attend cultural events, seminars, trainings, exhibitions, and also receive tourism information.

N/A

Ein ehemaliges Fischerdorf am Ufer des Kurischen Haffs. Hierher sind die Bewohner der Dörfern umgezogen, deren Dörfe unter dem Sand der Wanderdünen begraben wurden. Holzbebauung des 19 – 20 Jh.