Нo | Название | Описание |
---|---|---|
In 1916, during the German military occupation of Latvia, prisoners of war were put to work in installing narrow-gauge railroads via which the Germans exported Latvian timber. A narrow-gauge rail network was built through the forests and across the swamps of the Viesīte area. The track width was round 600 mm, and there was a total of 130 km of tracks to connect Viesīte (the central station) to Nereta, Aknīste, Jēkabpils and Daudzeva. The train was used after world War II to transport timber and passengers. The last trip along the line occurred on August 31, 1972.
You can tour the museum individually or with the assistance of a guide. You’ll see an Mi-635 locomotive, wagons for passengers and cargo, a platform to transport timber materials, and two trolleys.
|
||
Согласно древней истории, в период первой церкви, когда во время шторма проходила церковная служба, в море у старого кладбища тонул корабль, и священник с членами прихода – добровольцами в весельной лодке отправился спасать команду. Часть команды удалось спасти, остальных выбросило на берег. В честь этой с одной стороны трагической, с другой – счастливой развязки событий, капитан корабля назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом). Это название позднее было заменено на Пилсберг, нынешнее название - Юркалне - населенный пункт получил в 1925 году. |
||
Кафе в Баложи – в 11 км от Риги. Широкий ассортимент блюд на любой вкус: от завтраков и закусок до разнообразных основных блюд как местной, так и европейской кухни. Особенно дружелюбное место для семей с малышами. |
||
Здание бывшего военного госпиталя окружено парком, с севера – Вентспилским приморским парком. Здание сохранило некоторые небольшие архитектурные формы.
|
||
В избе проводятся занятия по отдыху и досугу для лиц разного возраста. Творческая мастерская и различные лекции рассчитаны на семьи, способствуют их творчеству. Для детей процесс запуска змея в небо становится ритуалом – дети запускают в небо свои мечты. Максимальное количество людей - 20. |
||
На маршруте встретятся уникальные и в Латвии до сих пор невиданные пейзажи! Внушительный обрывистый берег Балтийского моря, протяженностью почти двадцать километров, начинается несколько километров севернее Павилосты и заканчивается недалеко от Ошвалки. Берег впечатляющей и необычной формы простирается на участке от Странте до Улмале. Маршрут на всем протяжении ведет по бывшей западной границе «Железного занавеса», так как в советское время берег Балтийского моря был милитаризованной и людям «со стороны» недоступной территорией. В настоящее время также еще можно увидеть остатки бывших армейских объектов и старые танковые дороги в прибрежных дюнах. В окрестностях Вентспилса и Ужавы на протяжении нескольких километров простираются самые большие биотопы серых дюн в странах Балтии. Это необычные ландшафты, которые редко можно увидеть в других метах Европы. Здесь можно пройти более десяти километров и не встретить ни одного человека. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
Taka veidota gar Gaujas labo krastu augšpus un lejpus Gaujienas un tā iepazīstina ar nogāžu mežu un dažādu pļavu biotopiem. Visā tās garumā izvietoti informatīvi stendi. Takas daļu lejpus Gaujienas var braukt ar velosipēdu.
|
||
Old Kybyn Inn in Trakai serves traditional Lithuanian food like their Karaite meat pasty – the Kybyn as well as other sorts of food. |
||
В северной части парка Засас находится построенная в 1750 году небольшая Засасская лютеранская церковь. В наши дни восстановлен церковный орган, являющийся работой знаменитого органного мастера Андрея Сунакслиса. Рядом с церковью находится кладбище немецких солдат, павших в Первой мировой войне. |
||
В исторических источниках упоминается уже в 1582 году. В Дундагской ваковой книге 1736 года в Вайде упоминаются два двора - Лекши и Жонаки. Согласно данным переписи весной 1935 года в Вайде проживало 106 человек, в том числе 40 ливов, 60 латышей, несколько эстонцев и немцев. В 1939 году в деревне Вайде был 21 двор. В Лажах Вайде родился Ника Полманис (1823 - 1903) - первый образованный лив, и всю жизнь прожил ливский поэт Альфонс Бертольдс (1910 - 1993), который посвятил стихотворение растущему рядом со двором вековому дубу. С Жонаками связан богатый род Бертольдов: ливская сказительница Мария Шалтьяре, капитан морских яхт Андрейс Бертольдс (США), его сын, ученый - библиотекарь Артурс Бенедиктс Бертольдс (США), ливский поэт Альфонс Берольдс, знатоки ливского языка Паулина Клявиня и Викторс Бертольдс, швейцарский врач Марселс Бертольдс, всемирно известный пианист Артурс Озолиньш (Канада) и Гризельда Кристиня (1910-2013) – сказительница ливского языка и поэтэсса, которая была последним носителем ливского языка, для которого это был родной язык. Озолниеки также связаны с родом Бертольдов – знатоком ливских традиций и языка Паулиной Клявиней (1918 - 2001) и ее матерью – ливской сказительницей Катриной Зебергой. Коллекцию ливских этнографических предметов, собранную Паулиной, можно осмотреть в Латвийском этнографическом музее под открытым небом – в амбаре ливского двора «Делини». В Пурвзиеды Вайде можно осмотреть коллекцию рогов лесных животных, собранную лесником Эдгарсом Хаусманисом. |
||
Церковь построена примерно в 1680 г. и больше чем через столетие перестроена - 1792 г. Храм и его ценный интерьер погибли во время Второй мировой войны, и только в 90-х годах прошлого столетия храм пережил восстановление в исполнении воспитанников Рижской Ремесленной средней школы. В 2005 году была благоустроена церковная башня, и посетители храма со смотровой платформы могут ознакомиться с местом, откуда Приекульский Икар выполнял свой первый «полет». Рассказывают, что в 1670 году кузнец господской усадьбы швед Йохансонс спустился с церковной башни на самодельных крыльях. За это его сожгли на костре! |
||
Atrodas 0,1 km ziemeļos no Dobeles pilsdrupām - laukumā starp Tērvetes ielu un Liepājas šoseju. Tas veltīts 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušajiem kareivjiem. 1940. g. pilsētas Vienības laukumā atklāto pieminekli (tēlnieks K. Zemdega) desmit gadus vēlāk uzspridzināja, bet 1996. g. atklāja no jauna (tēlniece I. Berga). Laukumā apskatāms 1989. g. uzstādītais piemiņas akmens (tēlnieks M. Zaurs) zemgaļu aiziešanai no Dobeles, kas notika 1289. g. Pirms aiziešanas uz Lietuvu, tie nodedzināja savu koka pili Dobeles pilskalnā. No laukuma paveras labs foto – rakurss uz Dobeles pilsdrupām. |
||
Крупнейшая в Латвии страусиная ферма находится неподалеку от Кулдиги, здесь можно купить питательные и полезные для здоровья продукты из страусиного мяса, а также отправиться на экскурсию по страусиной и козьей ферме. Предлагаются услуги питания. |
||
Braucot cauri Kaives ciemam, var pievērst uzmanību Kaives muižas „atliekām”. Vietas vēsture ir sena, jo jau 1440. gadā Livonijas ordeņa mestrs piešķīra šeit īpašumu Johanam Kaivenam. Kungu māja gāja bojā 1905. gadā, bet pārvaldnieka ēku nopostīja 2. pasaules kara laikā. 1956. g. nodega kalte, bet pirms trijām desmitgadēm - muižas krogs. Līdz mūsdienām palikusi tikai 1861. gadā celtā magazīna (sarkana ķieģeļu ēka) pakalnā un tai blakus esošais parks, kurā izveidots neliels skulptūru dārzs, estrāde un atpūtas vieta. |
||
На хуторе Сурвиласов, что расположен неподалеку от деревни Швейцария Йонавского района, можно почувствовать природу всеми пятью органами чувств, ведь здесь есть необыкновенная тропа для прогулок босиком, на которой гостя ждут и шишки, и топь, и торф, и глина, и гравий, и шлифованное стекло, и хвоя, и солома, и полоса препятствий, и много чего еще. Протяженность тропы составляет более километра, благодаря чему босоногий путник получает всю гамму неизведанных доселе ощущений, положительных эмоций и наплыв энергии. |
||
Легендарный ресторан Halinga расположен на обочине шоссе Via Baltica в получасе езды из Пярну в сторону Таллина. Ресторан гостеприимно открывает свои двери и для спешащих водителей, и для организации мероприятий, в том числе рассчитанных на большие группы. Здесь стараются использовать как можно больше местных продуктов, а еду готовят по местным рецептам. |
||
Храм построен в 1766 г., а колокольня возводилась в 1897 году. Орган, построенный в 1859 году органным мастером Ансисом Динсбергсом, считается старейшим органом Латвии работы латышского мастера. Запрестольный образ «Пасхальное утро» создан Янисом Розенталсом в 1912 году. Церковь можно осмотреть изнутри. |
||
Mustjala Mustard Saaremaa piedāvā pašgatavotas sinepes un čatnijus, kurus jebkurš var nodegustēt un izvēlēties sev piemērotāko. Šeit notiek arī meistarklases, tā ka pēc tam vienmēr varēsi savu iemīļotāko piedevu pagatavot pats. |
||
Par ostas izbūvi K. Valdemārs esot sapņojis jau ļoti agrā jaunībā, kā runā, - vēl bērns būdams! Taču tikai 20. gs. sākumā Rojā tika izveidota tā saucamā patversmes osta –uzbūvēts aizsargdambis jūrā 0,5 km attālumā no krasta ~ 213 m garumā. Taču tas pakāpeniski aizgāja bojā un eksistenci beidza 1933. g. 1930. gados tika uzsākti Rojas upes iztaisnošanas darbi, izmantojot Francijā ražotu zemessmēlēju “Rāpulis”, tika uzbērti vaļņi, izbūvēti akmeņu dambji un pāļu moli, kas vēlāk vairākkārtīgi pagarināti. 1932. g. zvejnieki paši saviem spēkiem izbūvēja 107 m garu molu. Ostas molu rekonstrukcija pilnībā tika pabeigta 1972. g. Kādreiz te, apvienojot piekrastes zvejnieku saimniecības, rosīgi darbojās zvejnieku kolhozs “Banga”. (Avots: Rojas TIC) |
||
Maizes ceptuve "Liepkalni" atrodas Daugavas krastā starp Stukmaņiem un Pļaviņām. Apvieno ceptuvi, veikalu un kafejnīcu. "Liepkalnu" sortimentā ir vairāki desmiti maizes veidi, cepumi, tortes, kūkas un smalkmaizītes, kvass. Pie ceptuves var izbraukt ar Vikingu kuģi pa Daugavu. “Liepkalnu” maize tiek cepta piecās ceptuvēs Latvijā - Vidzemes reģionā Rūjienā, Valmierā, “Liepsalās” un Ķekavas pag., "Džutas", t/c A7 .
|