No | Name | Description |
---|---|---|
This section of the Baltic Coastal Hiking Route is suitable to hardy hikers who like to travel across uninhabited places. In many places, reeds, floodplains with pastures and wetlands stretch across the Estonian seacoast, which is why the itinerary often leads you along forest and country roads. In the second half of summer you can pick the mushrooms and berries in the coastal forests. Pärnu is a popular resort city with many cafés, live music, SPAs, hotels and a beautiful Old Town. |
||
Das Museum vom Zentrum Europas. Gegründet vom litauischen Bildhauer Gintaras Karosas. Mehr als 100 von Künstlern aus den 33 Ländern errichtete Installationen sind unter freiem Himmel ausgestellt. |
||
The spoon workshop offers useful objects such as wooden spoons, cutting boards, butter knives, pans, spatulas, etc. You can produce your own wooden spoon and look at finished spoons made of more than 17 different types of wood from Latvia. During the summer the owners offer “pancake tours” with tasty jams. You can purchase spoons and homemade wine. |
||
The farm has a herd of horses and buys horses which confirm to historical demands related to breeds of animals. You can learn to ride a horse in the company of an instructor and in a limited area. During the summer, there are cart rides, while in the winter there are sleigh rides. The horses are also used for weddings and other ceremonies. |
||
This beautiful garden of practical ideas offers colourful flowers and a wide collection of coniferous trees which visitors can visit all year long. Behind the house are a vegetable garden and a group of greenhouses. |
||
This summer terrace café is on the beach of the Preiļi park, and it offers 100% natural ice cream with berries, as well as fresh pancakes. The café is only open from Mother’s Day (May 8) until Father’s Day (September 11). Tourist groups are offered tours and tastings of cheese-based ice cream. |
||
Druskininkai tradicionāli ir bijusi kūrortpilsēta - tā piedāvā mežu, Nemunas krastu un ezeru ieskautu mūsdienīgu SPA viesnīcu kompleksu un ūdens atrakciju parku, kā arī plašu gājēju un veloceliņu tīklu. Turpat netālu atrodas iekštelpu slēpošanas kalns "Snoras Snow Arena", kurš ir pirmais un vienīgais ziemas izklaides centrs Baltijas valstīs un darbojas visu gadu.
|
||
Altja village in Lahemaa National Park was first recorded in writing in 1465. It is a typical seaside village with houses along one street. Traditional farmsteads of Uustalu and Toomarahva from the late 19th C are open to visitors. Renovated fishnet sheds are located on Altja Cape. The village has a swing and a tavern (Altja Kõrts) providing national food |
||
The Priekule Lutheran Church was built around 1680 and rebuilt a century later, in 1892. In 2005, the church tower was improved, and visitors to the church can now use it as a viewing platform. They can see the place where Icarus of Priekule supposedly made his first “flight.” |
||
The craftsman produces practical and household items on the basis of Latvian ethnography, also continuing old traditions related to Latvian blacksmith operations. You can forge your own nail or horseshoe. |
||
Fishermen along the seashore of the Baltic Sea love Laikas. They can hope to catch plaice, cod and eels, after which the owners of the farm will cook tasty fish soup or smoke the fish. You can help out in the process. |
||
In the workshop you can see how wool becomes yarn using old techniques and how knitted and woven items are made today. You can try your hand at carding wool, spinning yarn and weaving a rag rug on looms. |
||
This cosy restaurant offers dishes made of Lithuanian ingredients. Enjoy a collection of ancient culinary tools and baking equipment. If you wish to bake your own traditional spit cake, you can take a class to learn how to do that. |
||
Ap 9,5 km garais un līdz kilometru platais ezers atrodas subglaciālā – t.i. ledāja veidotā vagā, tādēļ tas ir ne tikai Lietuvas, bet arī otrs Baltijas dziļākais ezers (pēc dažādiem avotiem 60,5 m vai 62,5 m). Tauragna dienvidu krastā paceļas Taurapils pilskalns (Taurapilio piliakalnis). Saglabājušies nostāsti gan par pagānu priesteri, kas te dzīvojis, gan nogrimušu baznīcu, gan laikiem, kad pilskalnu no visām pusēm apņēmis ūdens. No pilskalna plakuma paveras visaptverošs skats uz Tauragnu. |
||
The farm produces homemade wines made from natural raw materials that are grown locally or bought from nearby farmers – apples, rhubarb and black currants. Black currant spirits are also available. During a tour, you will learn about how the beverages are prepared, taste them, and purchase some for yourself at the farm’s little shop. |
||
“Pagrabiņš” is located in the Old Town of the city, in the historic town hall building. Its interior preserves historic vaults and stone walls that have been decorated with photo exhibitions. In summer, the guests can enjoy their meal on a terrace over the small River Alekšupīte. |
||
This is one of the few places in the world where lamprey eels are caught at the industrial level and with a fishing method that has been used for the past 150 years – a weir that stretches across the river and has creels along it. There are three weirs in all on the Salaca River. A local fisherman will teach you about the process and allow you to taste and purchase roast lampreys. |
||
Sēlijā, pie Slates sila, atrodas "Kalnaleiskini". Saimnieks Mārtiņš Uzkurs ir galdnieks, bet sieva Lelde - dizainere abu kopējā galdniecības uzņēmumā un Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. |
||
Viens no jaunākajiem Latvijā celtajiem mūra tiltiem. Tā akmens margas ir barona Karla fon Manteifeļa dāvinājums (celts 1907. gadā) Aizputei. Tilta ziemeļu puses margās ir iemūrēta granīta plāksne ar Manteifeļu dzimtas ģerboni, kas ir vāji izšķirams. |
||
The New Cēsis Castle (Pils Square 9) was built in 1777 as a residence for Karl Eberhard von Zievers, and it is home to the Cēsis Museum of History and Art, which was opened in 1949. The building has a neo-Gothic tower decorated with curved arcades and window apertures. It is one of the first examples of eclecticism in Latvian architecture. Beginning in 2012, the museum will feature a modern exhibition under the title "Latvia: Symbol of Latvian History." This will be an interactive exhibition featuring the history of Cēsis and its environs since the era of the Vendians and up to the early 20th century. There will be sections on the history of the Latvian flag, the lives of the Zievers dynasty, and the family's great contributions toward the development of Cēsis. The third and fourth floors of the castle are dedicated to temporary exhibitions, and there is a special room there for families and children. The tower of the castle offers the best view of the Cēsis Castle ruins, the old town, and St John's Lutheran church. |