No | Name | Description |
---|---|---|
Muižas pils (no sarkaniem ķieģeļiem celta) ir meklējama ceļu krustojumā pie Gaujām – 2 km ziemeļaustrumos no Jaunpiebalgas centra, Gaujas labajā krastā. Līdz 1918. g. muižas īpašnieki bija slaveno grāfu Šeremetjevu dzimta. Muižas pili nodedzināja 1905. g. nemieros, bet vēlāk atjaunoja. Muižas pilī bijušas dažādas iestādes: slimnīca, kolhoza „Piebalga” administrācija, mūsdienās – pašvaldība un dažādu sadzīves pakalpojumu sniedzēji. |
||
The Skala silence home is on the banks of the ancient Nevežio river valley. You will be served happy dishes from everything that is grown at the farm. |
||
A small town on the way from Riga to Bauska. Town's name is first mentioned in written sources in 1492. Here you can see Lutheran Church and former Manor Park |
||
One of the leading Latvian sauna experts, Ziedonis Kārkliņš, uses the energetic properties from various plants. More than 12 different plants are combined at once. Natural cosmetics and materials (mud, amber, stones etc.) used during rituals. He also uses ancient Baltic energy signs. |
||
This convent-type castle was built in the mid-13th century by the bishopric of Piltene. Annexes were added in the 16th and 19th centuries to create a typical internal courtyard. The Neo-Gothic forms of the castle’s façade date back to the 1830s. From the 16th century to the 1920, the castle was owned by the noble Behr family. After it was burned down during the 1905 Revolution, the castle was rebuilt in two years’ time. The castle is known for ghost stories, tales of elf weddings, and stains of blood in the Red Room that are supposedly the result of a murder. A fireplace was built to hide the stains, but they reappeared. Since the privatisation of the castle, the interior has been restored with halls and cellars that are decorated with elements that are typical to the castle. Its rooms and viewing tower are open to the public. In the park, visitors will find the Alley of Love and the elf oak tree. |
||
Находится в 50 м к западу от Лудзенской католической церкви. Построена в 1738 году в форме восьмиугольной ротонды и служила местом отдыха графов Карницких. Небольшое здание с дощатой обшивкой, деревянным потолком и кирпичным полом. Возле капеллы установлена скульптура Девы Марии (1934 г.) работы лудзенского художника Леона Томашицкого - королевы земли Мары. |
||
Participants in this tour will learn about Latvia’s most modern crop farms that are typical in Zemgale. During the first day, participants will meet with specialists from the Latvian Agriculture Ministry and agricultural NGOs. They will also tour Rīga, which is part of the UNESCO List of World Heritage, and the Rīga Central Market, which is one of the largest closed markets of its type in Europe. Participants will visit a health food store and have dinner to enjoy traditional Latvian foods and beers. The next day we will go to Jelgava, where the 18th-century castle of the Duchy of Courland and Zemgale will host a meeting with faculty members from the Latvian Agricultural University, which is housed in the palace. We will visit a biologic bakery, as well as a farm that engages in crop farming, livestock breeding and manufacturing of biogas. An artificial wetland is used to purify runoff water. Dinner will be served at a modern leisure complex. On the third day, we will visit one of the largest multi-sectoral farms in Zemgale. It specialises in plant farming, livestock breeding, horse breeding, biogas manufacturing and beer brewing. During the afternoon, we will visit the largest and technologically most modern grain farm in the region, after which we will tour the most outstanding castle in the Baltic States – the Rundāle Castle. Built as a summer residence for Duke Ernst Johann Bieron, the castle was designed by the distinguished Italian architect Francesco Bartolomeo Rastrelli. Dinner will be served at a venue that has an historical windmill and an exhibition related to grain farming. On the morning of the fourth day, we will visit a farm that grows grains for seed, and then a biological farm that produces wheat, barley, peas, beans, rapeseed, herbs and herbal teas. Lunch will be served at a farm that will offer dishes made of home-grown grains and rough-milled flour. Then we will return to Rīga. |
||
Vecauces ev. lut. baznīca ir valsts nozīmes arhitektūras piemineklis. Baznīca pirmo reizi uzcelta kā koka būve 1667. gadā, bet pēc zibens spēriena 1729. gadā tā nodega. Mūra baznīca celta 1744. gadā, savukārt 1866.gadā Mēdemu valdīšanas laikā baznīcu paplašināja līdz 500 sēdvietām, izgatavoja jaunu altāri, kanceli un uzstādīja Liepājas ērģeļmeistara Kārļa Hermaņa būvētas ērģeles. meklētājiem piedāvā doties interesantā, izklaidējošā un informatīvā ekskursijā pa baznīcu, apskatot ekspozīciju "Auce pirmās Latvijas brīvvalsts laikā" un baznīcas bibliotēku (Baznīcas grāmatas (pirmās Latvijas brīvvalsts laiks – 1918.-40.g., vācu laiks, padomju laiks un šodiena)). Baznīcā izveidotajā Mākslas telpā apskatei tiek piedāvātas vairākas unikālas ekspozīcijas: skolotājas Jadvigas Kupčes grāmatu un personīgo lietu ekspozīcija, kantātes “Dievs Tava zeme deg” vārdu autora Andreja Eglīša ekspozīcija, izcilā flamenko ģitārista Andreja Kārkliņa un režisora Kārļa Pamšes ekspozīcijas. |
||
The Ungurmuiža park is well known for its outstanding and huge oak trees. Some of them are rotting or dead, and they are home to a great many species, including many that are found nowhere else in Europe. A pathway leads through these noble trees – 1.3km in length, with visitors spending as much as an hour there. The park also contains the only wooden castle from the early 18th century that has been preserved to the present day. There are other cultural and historical treasures, as well.
|
||
Iepazīstina ar Somā nacionālā parka lielākā purva – Kureso (Kuresoo) ziemeļaustrumu daļu, kur redzamas purva ezeriņu un lāmu ainavas. Takas sākumā atrodas igauņu komponista, ērģelnieka un folkloras vācēja Marta Sāra (Mart Saar) (1882. – 1963.) dzimtās mājas. To apkaimē pļavas apsaimnieko aitas. Lokveida takas garums ir 4,2 km. |
||
"Sabiles laivas" Talsu novadā piedāvā laivu nomu, laivu un laivotāju transportu. |
||
The blacksmith is eager to show his work and various techniques and tools. He can also show how to make charcoal, and talks about the dwelling house which includes a threshing barn with a huge kiln, and explains how grain was dried, threshed and winnowed in the past. |
||
С XV века в Приекуле правил род баронов Корфов. Один из них – Иоганн Альберт Корф (1697 - 1766.) был президентом Петербургской Академии наук (1734 - 1740 гг.), дипломатом и литератором, который занимался исследованием истории Курземе. Приекульский замок находится на западе от улицы Айзпуте, на берегу реки Вирга. Первоначально дворец господской усадьбы построили в XVIII веке, а в конце XIX века велись большие работы по перестройке здания (проект Пауля Макса Берчи). В здании находится Приекульская средняя школа. Примерно в 100 м к востоку от господской усадьбы возвышается смотровая башня усадьбы (построена в конце XIX века), над которой развевается государственный флаг Латвии. |
||
A bridge for pedestrians and bicyclists, which is on the border of the Slītere National Park. |
||
In der Umgebung von der 52 m hohen Parniddenen Düne sind die im 18. Jh. bei einem Holzeinschlag entstandene Wanderdünen zu sehen! Aussichtsplatz. |
||
Rankas Dairy was established in 1996 and manufactured some 80 dairy processing products, including cheese, cottage cheese, cream, fermented dairy products, desserts, etc. This is one of five companies in Latvia that is allowed to manufacture one of the EU’s guaranteed traditional characteristics product, “Summer Solstice” cheese. The products are available at the “Rīmaļnieks” store that is alongside the dairy. |
||
The location requires a drive through the Pērlis forest and sparsely populated areas. Silmači features an open-air stage, which was built in the 1980s for just one performance that was staged by the Latvian National Theatre during the Summer Solstice celebration in 1986. Ever since then, Rūdolfs Blaumanis’ famous play “Tailor Days at Silmači” has been performed here during the season. Alongside the stage is a museum that features information about the single performance in 1986. An original manuscript of the play (1902) can also be viewed. |
||
Cesvaine was first mentioned in written sources in 1209. For each traveller in Latvia, the town is associated with the family of Baron Woolf, who bought the Cesvaine estate in 1815. Cesvaine experienced the economic boom after establishment of Plavinas Gulbene railway. Town suffered significantly during the World War II. At the end of 2002, the Cesvaine Castle was struck by the tragedy - a fire, which damaged most of the castle. Cesvaine Castle is "recovering" by means of large public, state and local government support and still keeps the status as a significant tourism attraction in a scale of Vidzeme and Latvia. |
||
Das bekannteste Museum der Geschichte der Bienenzucht Litauens mit den Bienenhäusern verschidener Arte, der Arbeitsmittel der Bienenzüchter, Holzskulpturen und Hönigankauf. |
||
The Forest Trail leads through smaller paths, arching around Vangaži Lutheran Church and the Werewolf Pine. On its way to the Hunting Palace, it passes the garden created by opera singer Anna Ludiņa and then follows the Hunting trail. The first side ravines with the pronounced relief of the ancient valley of the River Gauja can be seen here. One of them is located by Inčukalns Velnala (Devil’s Cave), surrounded by small river channels of the old Gauja. From there, the Forest Trail continues through meadows and crosses the Murjāņi–Valmiera motorway, where the recreation park “Rāmkalni” is located. In this park, there is a café, shop and active leisure centre with a sledge track. On this route you will mainly see pine forests of various ages, as well as the botanical plantation with 80 tree and 120 shrub species. By the end of the section, the landscape features sandstone outcrops – Devonian sedimentary rocks and habitats protected in Latvia. |