No | Name | Description |
---|---|---|
The terrain in this territory was created during the Ice Age. There are the ancient river valleys of the Minija, Salantas and Erla rivers, along with groups of rocks.
|
||
This is a forested island in the Bay of Finland which is the 6th largest Estonian island and is found 14 km to the N of Tallinn. Two decades ago it was a closed zone, because the Soviet Union had a highly secretive manufacturing plant for maritime mines here.
|
||
The café is along the Rīga-Ventspils highway (A10). A summer terrace is available during the season. Latvian cuisine: Beef tongue salad, chilled soup, stock with dumplings, “little farmer,” pork ribs, potato pancakes and crepes, whipped fool. Special foods: Kharcho a la “Pie Jānis”. |
||
The museum is dedicated to the writer Ernests Birznieks-Upītis (1871–1960), whose nickname as a child used to be Pastariņš. The historic buildings have been restored according to the situation in the mid-20th century. Rye bread, Sun bread, and Shepherd's bread are baked in the museum’s farm. Each spring visitors can take part in building wattle and other types of fences, to bake bread and rolls and to taste the results. In December – baking sklandrauši (a carrot-based pastry). There are weaving demonstrations, butter churning demonstrations and opportunities to try one’s hand at other old-time farm work. |
||
This leisure base on the north-western shore of Lake Rušona offers accommodations, dining and active leisure services. |
||
Meklējama Skaistkalnes dienviddaļā, Mēmeles labajā krastā, Skolas ielā 5. Vietvārds Šēnberga tulkojums no vācu valodas nozīmē „Skaistais kalns”. No sarkanajiem ķieģeļiem celtā divstāvu muižas pils (historisma stils) tapusi ap 1894. g. (arhitekts Pauls Makss Berči). Ēkā ir saglabājušies dekoratīvās apdares elementi un iespaidīgs kamīns (vienīgais tāds Latvijā), uz kura atainota dzimtbūšanas atcelšanu Latvijā. Kamīnzālē atrodas pirms četriem gadiem atjaunotais griestu plafons. Muižas pilī atrodas Skaistkalnes vidusskola. Muižu ietver parks, kurā atrodas citas ar muižu saistītās ēkas. |
||
The History Museum of Malta. Exposition „History of Malta parish: from
Rozentova and Borovaja to Malta”. We offer household items, tools of trade,
works of art, collection of paper money and coins. Excursion outside the museum
„At the cross-roads of Malta”.
Working hours: Mon– Fri : 9.00 – 17.00, Sat., Sunday : closed |
||
Established in 1900 at the place where the Pērse River flows into the Daugava (now the reservoir of the Pļaviņas hydroelectric power plant), the park offers a look at 17th century Swedish cannons and monuments from Medieval graves. Next to the high school in the park is a restored fountain, “Head of a Faun,” which was near the legendary Pērse waterfall during the 1930s. The waterfall is now underwater, but its location is indicated by a stone sculpture, “Girl of Pērse,” which was created by the sculptor Juris Zihmanis. A path leads to an 11 metre high wooden sculpture, “For Eternity,” by the sculptor Ģirts Burvis, and another sculpture, “Little Owl,” which is the work of the Rurāns brothers, both of whom are sculptors of wooden sculptures.
|
||
The restaurant is on the seashore with two terraces and a lovely view of Jūrmala. Latvian cuisine: Marinated herring with cottage cheese, potato pancakes, fried Baltic plaice, lamb, Latvian cheeses. |
||
This convent-type castle was built in the mid-13th century by the bishopric of Piltene. Annexes were added in the 16th and 19th centuries to create a typical internal courtyard. The Neo-Gothic forms of the castle’s façade date back to the 1830s. From the 16th century to the 1920, the castle was owned by the noble Behr family. After it was burned down during the 1905 Revolution, the castle was rebuilt in two years’ time. The castle is known for ghost stories, tales of elf weddings, and stains of blood in the Red Room that are supposedly the result of a murder. A fireplace was built to hide the stains, but they reappeared. Since the privatisation of the castle, the interior has been restored with halls and cellars that are decorated with elements that are typical to the castle. Its rooms and viewing tower are open to the public. In the park, visitors will find the Alley of Love and the elf oak tree. |
||
The property is located in the picturesque Karula National Park (Karula Rahvuspark). Here you can have a meal and spend the night. The food is mainly prepared from local ingredients in the household kitchen. The farm also breeds bulls. |
||
Atrodas skaistā vietā – Elernes loka ziemeļdaļā, Daugavas senielejas malā. Mūsdienās redzamais dievnams celts no tēstiem laukakmeņiem iepriekšējo vietā laikā no 1934. - 1961. gadam. Pēc baznīcas uzcelšanas padomju vara tajā izvietoja klubu, tādēļ draudze baznīcu atguva tikai 1989. gadā. Šīs vietas agrākais nosaukums – Naujene (Novene) ir lietuviešu cilmes. Savukārt, Juzefovas vārds cēlies no vietējā muižnieka Juzefa (Jezupa) Šadurska. |
||
Baltijas mērogā unikāls dabas un cilvēkizmantots apvidus, kas veidojies kādreiz - padomju, mūsdienās - Latvijas Nacionālo bruņoto spēku pārvaldītā armijas poligona teritorijā. Poligona lielāko daļu aizņem smilšains vai ar zemiem lakstaugiem un krūmāju apaudzis kāpu masīvs ar atsevišķiem lielākiem kāpu vaļņiem. Rudens laikā šeit lielās platībās zied virši. Unikālā virsāju un aprimušo kāpu ainava un daudzu sugu dzīves vieta bija daži no iemesliem, kādēļ šai militārai teritorijai ir piešķirts arī aizsargājamas dabas teritorijas statuss. Jāatgādina, ka poligona apmeklējumi privātpersonām bez iepriekšēja saskaņojuma ir aizliegti!
|
||
This is a small river in a very deep and broad valley that is crossed by the Vecumnieki-Ilūkste road. Vilkupe was named in relation to the ambitious plan of Duke Jacob of Courland to link the river basins of the Daugava and the Lielupe rivers. Vilkupe was meant to be one of the components in this canal. This is a good place to think about the scope and innovation of Medieval people and their ideas. A fragment of the canal is marked and can be seen a bit less than 4 km from the populated location that is also called Vilkupe.
|
||
The Rūķīšu tēja farm is one of the leading producers of medicinal plants in Latvia. The company ensures the quality by growing and harvesting plants that are dried, stored and packaged very carefully. The farm uses no aromatises, no preservatives, dyes or thickeners. Group tours will enjoy tasty teas and recommendations on those that should be purchased. Products are sold at very attractive prices. The farm offers a wide range of medicinal plants from which teas can be produced. Pay a visit when the plants are blooming and each little area has a unique and typical colour. |
||
At the Aizkraukle Lutheran church along the upper part of the shores of the ancient Daugava River valley, there is a bit of an old road from which one of the most beautiful views of the central section of the river can be seen, particularly when the trees are bare. Approximately one kilometre to the North-west is the Aizkraukle castle hill, which offers a no less impressive view.
|
||
No vairākiem parka ūdenskritumiem noteikti ir jāapmeklē divi. 1,2 m augstais vienpakāpes Nemmeveski ir izveidojies uz Valgejegi upes (Valgejõgi), vietā kur tā šķērso Ziemeļigaunijas glintu. Šeit Valgejegi atgādina krāčainu (īpaši – pavasaros) kalnu upi, kas plūst pa vairākus metrus augstu klinšu ieskautu kanjonu. Palu laikā šo upes posmu ir iecienījuši ekstrēmie ūdenssporta veidu cienītāji. Pie ūdenskrituma un tālāk pa upi lejup redzamas ap 1920. g. celtās hidroelektrostacijas konstrukciju paliekas. |
||
Seno un mūsdienīgo amatu prasmju popularizēšana, izkopšana un tālāknodošana. |
||
Old Kybyn Inn in Trakai serves traditional Lithuanian food like their Karaite meat pasty – the Kybyn as well as other sorts of food. |
||
Die im 19. Jh. gebauten Mühlen sind vollständig renoviert. Eine Erzählung über ihre Geschichte und einem originalen Arbeitsmechanismus. |