No Name Description
N/A

according to legend, was washed into the sea because of collapsing shores along with other buildings and the old road.  The church was built in 1862 and has an altar painting from the late 19th century, "Mother of God," along with an organ.  The metal elements of the building's doors are interesting.  Hanging from the ceiling of the church is a sailing ship that has to do with the rescue of the crew of the sunken ship.  

N/A

The small bar is situated in the city of Madona and there are seating places for 35 people.

N/A

This small wooden church with fragments of a metal gate is on the side of the road in the village of Ruduški.  It is not open to visitors on a daily basis.

N/A

This is the widest water fall in Latvia – 249 metres wide and up to 1.75 metres high.  This is an interesting natural, cultural and historical object in that it is linked to various events and legends.  Duke Jacob of Courland invented equipment to catch fish.  It was fastened to the cliffs of the waterfall, and this created the tale of a city where salmon and other fish who were leaping across the waterfall fell into the nets and were thus caught in the air.  During Jacob’s rule, there was talk about digging a canal around the waterfall to ensure shipping, and work began on the project.  During the early 18th century there was the idea that the Baltic Sea and the Black Sea could be connected via the Venta, Nemuna and Dnieper rivers.  Turkish prisoners of war continued to dig the canal, but the local dolomite cliffs were a problem.  Attempts to blow up the cliffs led to damage to nearby buildings, so the work ended.  The impressive ditch can still be seen today.  In 2012, a wooden pathway was installed on the right bank of the Venta to offer a good look at the waterfall.  It is worth visiting here during various seasons of the year, when different types of fish migrate.

N/A

Igaunijas jūras ūdeņos ir saskaitīta 1521 sala! Salu sarakstā pēc platības (63 ha) ~ 2,5 km garā Mohni sala ieņem 38. vietu. Lai saudzētu salas trauslo veģetāciju (vietām nedaudz atgādina krūmainu tundru), tās vidusdaļā ir izveidotas koka laipas. Salas dienviddaļā atrodas sašaurinājums, kuru tāpat kā blakus esošo jūras krastu klāj viens no savdabīgākajiem Igaunijas akmeņu laukiem. Salas ziemeļos esošās Mohni bākas (Mohni tuletorn) celtniecība pabeigta 1871. g. un tās gaisma ir redzama 10 jūras jūdžu attālumā. Šī ir viena no skaistākajām Ziemeļigaunijas bākām! Līdz Mohni salai var nokļūt ar laivu (iepriekšēja pieteikšanās) no ~ 5 km attālās Vīnistu ostas (Viinistu sadam). Ar jūras laivu vai kajaku piemērotos apstākļos būs ~ 1h ilgs brauciens. Jārēķinās, ka uz salas nav pastāvīgo iedzīvotāju! Vīnistu ciemā apskatāms 2002. g. izveidotais Vīnistu mākslas muzejs (Viinistu kunstimuuseum). Apmeklētājus iespaidos ne tikai tā āriene, bet arī tapšanas vēsture. 

N/A

Meistardarbnīcā „Cimdiņi” darbojas Latvijas Amatniecības kameras diplomētā meistare Ina Valtere, pie kuras ikvienam ir iespēja uzzināt visu interesējošo par rokdarbiem, kā arī iegūt padomu un ieteikumus adīšanā, izšūšanā un tamborēšanā. Tiek piedāvāta iespēja piedalīties arī darbnīcās un meistarklasēs.

N/A
This is an area where migrating birds seek shelter and food all around the year. Seen most often here are the red-throated and black-throated loon, the common shelduck, the long-tailed duck, the velvet scoter and the little gull. The territory is also important for the protection of reefs. It lies opposite the Dundaga, Roja and Engure administrative districts, as well as the city of Jūrmala, and it covers 132,173 hectares of territory. The marine parts of the Engure Nature Park and the Ķemeri National Park are covered.
N/A

Kuģīša piestātne atrodas Ostas ielas malā, kur tai piekļaujas Tirgus iela. „Hercogs Jēkabs” ekskursantus izvizina 45 minūšu garā braucienā (no maija – oktobrim) pa Ventas grīvu, piedāvājot aplūkot Ventspils ostas un vecpilsētas ainavas no citiem skatu punktiem.

N/A
2 days

Маршрут подходит для водных туристов, которым не нравится однообразие. Латгальские озера до сих пор остаются территорией,  мало освоенной водными туристами, но очень привлекательной с точки зрения как ландшафтов, так и культурной среды.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A

"Piebalga medus" is located in Vecpiebalga region, turning off the highway Cēsis – Vecpiebalga – Madona (P30). Beekeeping, apitherapy and narration "About and around bees". Tasting and purchase of beekeeping products. A candlestick workshop is available for visitors. Especially with the fact that the apiary only with Latvian hives.

N/A

A friendly place for families, children and all interested parties. You can go on a tour or individually look at and learn about marmosets.

N/A

The "Magdalena" café is in the centre of Saldus.

Latvian cuisine: Sauerkraut, dumpling, beet, sorrel and cold kefir soup, potato pancakes, crepes, sautéed pork ribs, homemade steak haché, farmers’ treats, oatmeal cream, stacked oatmeal or rye bread.

N/A

Das bekannteste Museum der Geschichte der Bienenzucht Litauens mit den Bienenhäusern verschidener Arte, der Arbeitsmittel der Bienenzüchter, Holzskulpturen und Hönigankauf.

N/A

Trips run by Mooska Farm are a wonderful chance to learn about the rich cultural heritage of Võru County, such as the smoke sauna, the tradition of smoking meat in sauna in winter or cooking it in a stone-lined hole in the ground. Scenic walks to Vällamägi hill teach you how people in this area perceive and communicate with the great outdoors; orienteering games, Nordic walking and snowshoeing tours are also on offer. The best size for a group is up to 12 persons.

N/A

Kaut arī Augštaitijas nacionālo parku uzskata par floristiskā ziņā ļoti bagātu teritoriju, šī ir vienīgā vieta, kur varam iepazīt augu valsts bagātību. To īstenot palīdz takas malās izvietotie informācijas stendi. 3,8 km garās lokveida takas sākums ir meklējams Palūšē, Lūšu (Lūšiai) ezera galējā austrumu punktā. Taka ved gar ezera krastu, mežainām kāpām, nelielu strautu ielejām un pa purvāju. Nenomaldīties palīdz krāsu marķējums uz koku stumbriem.

N/A

The craftswoman uses clay, rocks and other materials to produce dishware and various interior design objects, finishing them in an open kiln. Visitors can take an informational tour, watch the craftswoman at work, and sit down to produce their own cups. Guests are welcome to attend the opening of the kiln.

N/A

It is believed that at the Kezberkalnins of Limbazi has been Lemisele castle of Metsepole Liv district. It is also found in the reports that merchants travelled to this place from the sea by Svētupe and Dunezers until the 16th century. In 1223 Bishop Albert built a stone castle in Limbazi. Like Valmiera, Limbazi became the member of Hanseatic League. At the beginning of 16th century it economic role declined significantly since Svētupe and Dunezers became unusable for shipping. Between the 16th and 18th centuries, the town and its people suffered from wars, diseases and fires. As a result, the population reached its utmost fall - eight people. In the turn of 19th and 20th century and in the beginning of 20th century the economic life of the town was renewed.

N/A

This is one of the most outstanding Catholic churches in Latvia.  The current building was built in 1761 in the Polish Baroque style.  The interior from the 18th century is original and very ornate.  Each year there are spiritual music events and Polish cultural festivals here.  The guide will give you a tour of the church and of other tourism destinations along the frontier line of the EU (please be sure to bring along your passport!).

N/A

Documents show that the first windmill was built here in the 13th century along with the Kuldīga Castle.  During the rule of Duke Jacob, gunpowder was manufactured at the windmill, and it later became the first place in Kurzeme where paper was manufactured.  The building took on its current appearance during the 19th century.  During the Soviet occupation, a metal processing workshop was in it.

N/A
A distinct area of the lower reaches of the Vitrupe River, with small sandstone cliffs and many rare species of plants and molluscs. Visitors can visit the Ķirbiži Forest Museum and its information and botany trail. It weaves along both banks of the river and allows people to look at the most typical examples of flora in the region. The noble Vāloži oak tree is a key element there.