| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The site of the Oak tree of love, which was
once a symbol of the growth of Ķemeri on the
left bank of the Vēršupīte.
|
||
|
There’s hardly anything left of the zenith missile base which once stood here for the purpose of protecting the western boundaries of the USSR – even specialists would have a hard time finding the location.
|
||
|
The Dviete ancient river valley is a unique territory of environmental, cultural and historical importance between Kaldabruņas, Bebrene and Dviete. The small Dviete River flows through the ancient river valley, through Lake Skuķi and Lake Dviete, and through the wetland meadows that are alongside the valley. During flooding season, these wetlands store up water from the Daugava River, rapidly absorbing masses of floodwater and then slowly returning the water to the river. The views during wet springs are incomparable to anything else that can be seen in Latvia. The specifics of the shifting water level in the ancient river valley are the reason why this is an important place for plants and birds during migration and nesting season. The Dviete Wetlands Nature Park has been set up to protect the territory. It is interesting that higher areas which do not disappear underwater during the floods are known as islands. Archaeologists who have studied the Dviete ancient river valley have found 15 possible settlements of the ancients (from the Stone Age, Bronze Age and Iron Age). They found a wealth of ancient objects of various kinds. There is reason to believe that this is one of the oldest and most important settlements in what is now southern Latvia. |
||
|
The Ungurmuiža park is well known for its outstanding and huge oak trees. Some of them are rotting or dead, and they are home to a great many species, including many that are found nowhere else in Europe. A pathway leads through these noble trees – 1.3km in length, with visitors spending as much as an hour there. The park also contains the only wooden castle from the early 18th century that has been preserved to the present day. There are other cultural and historical treasures, as well.
|
||
|
You can go fishing on Lake Usma and then the lady of the house will cook tasty fish soup and smoked fish from what you catch. You can rent a boat, take part in fishing and casting of nets (in the winter, too), or take a cutter trip on the lake. You can also taste canned smoked bream and go horseback riding. |
||
|
Lamprey catching and processing traditions started long ago in Carnikava, in the place where the River Gauja enters the sea. On the tour you can find out about lamprey and their preparation methods, as well as enjoy them grilled, jellied or in the form of lamprey sushi. Latvian cuisine: Grilled lamprey, jellied lamprey, lamprey sandwiches. |
||
|
A small producer that grows strawberries on the farm, smokes and marinates fish Estonian style. Here, mead and house wine is also made, as well as various meat products. |
||
|
This museum was opened 1927 and is focused on the culture, literature, history, agriculture and technical history of the region of Anīkšči. Throughout the year, visitors are welcome to stroll through the park of the museum, which commemorates two distinguished Lithuanian authors. |
||
|
Krodziņš "Rančo" atrodas Rīgas - Liepājas šosejas 136. kilometrā, un saviem apmeklētājiem piedāvā gardus ēdienus un omulīgu atmosfēru. Ēdienkartē iekļauti latviskie ēdieni, ir iespējams pasūtīt banketus. Latviešu virtuve: Skābu kāpostu zupa, skābeņu biezzupa, aukstā zupa, asinsdesa, pelēkie zirņi ar speķi, siļķe ar biezpienu un kartupeļiem, kartupeļu pankūkas, plānās pankūkas. |
||
|
Ancient Scandinavian gravesites are found near Grobiņa at the Liepu alley (as are the ancient Priediena graves). The skeleton, fire and hillock graves date back to the 4th to the 10th century. A dig in 1987 led to the discovery of a unique and richly ornamented gravestone from the 8th or 9th century which was produced in honour of a fallen Scandinavian soldiers. It is now housed at the Liepāja Museum of History and Art and is the only discovery of its kind in the south-eastern reaches of the Baltic Sea. |
||
|
Māras birzs atrodas apmēram 4 km no Īles, Zebrenes virzienā. 2012.gada pavasarī iestādītā piemiņas birzs ir biedrības „Zebrus draugi” veltījums šīs apkaimes ļaudīm un viņu dzimtajām mājām, kas pēdējā gadsimtā ir zudušas no Latvijas kartes. Valsts meža izcirtumā iestādīto jauno kļavu, liepu un ozolu birzs centrā izveidots Māras altāris – simbolisks akmeņu krāvums, kurā katrs, kas jūt piederību šim apvidum, var pievienot savu akmeni. Birzs projekta un altāra autors - V.Lukjanovs. |
||
|
Found along
|
||
|
200 m attālumā no Gulbenes – Madonas ceļa mežainā nogāzē iegūlis 2,4 m augstais akmens. Tā lēzenajā virsmā iekalta ap metru gara, 0,3 m plata un ap 4 cm dziļa iedobe, bet akmens šķautnē - pakāpieni. Uzskata, ka šis ir sens kultakmens, pie kura ziedots. Lai nokļūtu līdz akmenim, vasaras otrajā pusē var nākties brist pa garu zāli. |
||
|
The monument is at the location where the P100 road to Ozolnieki and Jelgava splits away from the A8 highway. The monument is dedicated to soldiers from the 6th Rīga Infantry Company who perished or disappeared during battles against the army of Bermont on November 17, 1919, near the former Skuju Elementary School. The monument was designed by Nikolajs Voits, the bas relief was designed by Mārtiņš Šmalcs, and the consultant for the project was the great sculptor Kārlis Zāle. The monument was unveiled on October 24, 1937, and restored in 2009. |
||
|
This is a large, outstanding and expressive tree, Latvia’s thickest Norway Maple (Accer platanoides).
|
||
|
Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. Примерное время прохождения маршрута: два - три дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра. |
||
|
Lielā dziesmu vieta "Dzintari" ir ievērojama ar to, ka tieši tur 1866. gadā norisinājās pirmie latviešu skolēnu koru svētki. Lai iezīmētu šo vietu, 2015. gada vasarā Madonas novada, Praulienas pagasta, Šūpuļkalnā (Madona – Varakļāni ceļa malā) tika uzstādīts Ivara Mailīša veidotais vides objekts “Latvija skan”. Šajā vietā atrodas arī māja, kurā dzīvojis ievērojamais koru virsdiriģents Haralds Mednis (1906-2000). Lai saglabātu mākslinieka piemiņu, 2016. gadā durvis vēra Haralda Medņa 20. gs. 30. gados uzceltā māja “Dzintari”. Tajā apskatāma izstādes par virsdiriģentu Haraldu Medni un Pirmajiem latviešu skolēnu koru svētkiem. Vietai dots skanīgs nosaukums – Lielā dziesmu vieta “Dzintari”. |
||
|
Here you can tour a local brewery, ride bikes, enjoy water sports, go fishing in the local river, and taste foods with hops. The guesthouse offers tastings of herbal teas and beer. Learn all about traditions in brewing beer. |
||
|
The museum’s main house in Kärdla (open all year round) and branches in Kassari and Käina (open in summer) give an insight into wool manufacturing, seafaring, agriculture and manor estates on the island, islanders´ life through tsarist and Soviet regimes and independence. Classes on heritage are run in the Long House. |
||
|
The café is located right by the old brick bridge of Kuldīga and boasts a wonderful view over Ventas Rapid, the widest waterfall in Europe. Offers grilled dishes in summer, as well as burgers, steaks, shashlik and pastries. |
||