Нo | Название | Описание |
---|---|---|
В хозяйсте производят молоко, йогурт, творог, сметану, сливки и сыр, используя молоко коров, выращенных в хозяйстве. В стаде 70 голов. Каждую пятницу продукцию можно приобрести на месте – в хозяйстве. |
||
Основным видом деятельности хозяйства является выращивание тюльпанов, в коллекции имеется около 400 различных луковиц тюльпанов. Весной проводится праздник тюльпанов, а осенью можно приобрести луковицы этих цветов. Небольшой зоопарк - пони, козы, кролики. Выпечка тортов, кренделей, пирогов и других лакомств. |
||
Кафе находится на первом этаже в гостевом доме «Зитари» в городе Рое, на обочине дороги, в 500 м от моря. |
||
Kihnu Island is the largest island in the Gulf of Rīga and the seventh largest island in Estonia. Its total area is 16.9 km², the island is 7 km long and up to 3.3 km wide. The former seal hunter and fishermen’s island, with around 600 inhabitants, is currently eager to maintain its identity in spite of everything. The unique characteristics of the Kihnu cultural space, like the lifestyle of the community, the diverse cultural traditions, the Kihnu language, music, national costumes and nature, are included in the UNESCO cultural heritage list. A coastal route that goes through four villages – Sääre, Linaküla, Rootsiküla and Lemsi - will help you to discover the cultural and natural values of Kihnu Island. You can visit Kihnu Museum all year round and get insight into the history of the island, including the life of the famous local captain, Kihnu Jõnn. It is also worth seeing Kihnu Church and the cemetery located across from the museum. In the summer, you can enjoy a beautiful view of the island, the surrounding sandbanks and the sea from the lighthouse. The commemorative stone by the former house of Kihnu Jõnn introduces you to the island’s legendary “wild captain”. |
||
Latviešu dziedātāja un rakstnieka Marisa Vētras (īstais vārds – Morics Blumbergs) (1901. – 1965.) piemiņas akmens pie viņa dzimtajām mājām „Dārtiņām”. Norādes uz akmeni nav, tādēļ objektam var pabraukt arī garām. |
||
«Смилтенес пиенс» гордится своей более чем вековой историей. Сегодня предприятие является третьим по производству сыра и шестым по переработке молока в Латвии. Сотрудничает примерно со 150 поставщиками качественного латвийского молока. «Смилтенес пиенс» – это единственное предприятие, производящее сыр «Латвияс». Продукция предприятия получила знак качества «Зеленая ложечка». Экспортируется в пять стран мира. Продукцию можно приобрести в фирменном магазине в Смилтене, который находится недалеко от предприятия. |
||
Viens no diviem nacionālā parka skatu torņiem, kas atrodas ~ 1,5 km ziemeļos no Ehijerva ezera (Ähijärv). Tornis ir veiksmīgi „nomaskēts” nelielā priežu pudurī, tādēļ tas „nebojā” izcilo dabas un kultūrainavu, kas paveras no tā skatu platformas. Pie autostāvlaukuma ir izveidota labiekārtota atpūtas vieta. |
||
Пчелиный пасека "Калну медус" находится на Видземской возвышенности, и в летний сезон можно отправиться на экскурсию по пасеке, продегустировать продукты пчеловодства, а также отправиться в тур по сбору чайных трав. |
||
The Kaļķupe River valley was established as the Pilsupe River (formed by Kaļķupe River and Mazupe River) crossed the Blue hills of Šlītere to the South of Vīdale and Kaļķi. The distinct river valley has a branched network of gullies in which Devonian sandstone has been uncovered and can be seen in some locations. Puiškalns Hill (located at confluence of Kaļķupe River and Mazupe River), which was used as a castle hill and as a sacred location long in the past, is one of the most distinctive parts of the area. It is a popular tourist destination in the Talsi District. Hillside forests, various kinds of meadows and a wide range of plants are also of value in the local environment. |
||
В этом путешествии вы познакомитесь с разнообразными сельскими хозяйствами региона Курземе и их продукцией. Вкусно и интересно! Выехав из Риги, вы поедете по дороге, которая ведет вдоль Рижского залива через рыбацкие деревушки, где пахнет копченой рыбой. По пути в Талси вы окажетесь в яблоневом саду и в хозяйстве, где из латвийских яблок производят чипсы. Талси популярен не только как город на девяти холмах, но и как место, где производят вкусный сыр «Талсу ритулис». Здесь находится Латвийский сельскохозяйственный музей, где можно узнать все о хозяйствовании на селе с конца 19-го века и до наших дней. Визитная карточка Кулдиги - это мост из красного кирпича через Венту и очаровательный старый город. Далее дорога ведет к морскому побережью для ознакомления с традициями прибрежного рыболовства, копчения рыбы и выпечки хлеба, осмотра уникальных крутых берегов в Юркалне. На обратном пути вы сможете заглянуть на винодельню и посетить хозяйство, где выращивают грибы шиитаке. Познакомитесь с дорогой молока от коровы до готовой продукции и посетите крестьянское хозяйство с родовой историей, берущей начало со времен баронов и усадеб. |
||
Очень интересный памятник истории рыболовства. Лодочные причалы - когда-то пристани для рыбацких, где рыбаки строили хижины сетей и хранили свой инвентарь. Лодочные причалы играли и социальную роль - здесь собрались мужи, рассуждали о дальнейшей работе, а жены и дети плели сети. В ходе времени хижины для сетей лодочных причалов Бигауньциемса подмыты в море, а лодочные причалы Рагациемса - частично погибли. Находящиеся в Лапмежциемсе сохранились лучше всего. Одна из хижин для сетей восстановлена, но остальные находятся в очень плохом состоянии. Это может быть причиной тому, почему, идя вдоль берега моря, им следует уделить внимание и сделать какое-то «историческое» фото. |
||
Кафе в центре Саулкрасты. Предлагаются не только кондитерские изделия, но и теплые блюда. Среди жителей и гостей города Саулкрасты популярностью пользуются кебабы в латышском вкусе. В кафе имеются стульчики для малышей. Время работы: летом с 8:00 до 20:00, с сентября по май с 8:00 до 18:00. |
||
Уникальная природная и культурно-историческая территория между Калдабруни - Бебрене и Двиете. По древней долине бежит маленькая речушка Двиете, протекающая через озера Скукю и Двиете и прилегающие к древней долине пойменные луга. Во время наводнения она ведет себя как своего рода «накопитель» вод Даугавы, быстро принимает большую массу вод половодья, а позднее медленно их отдает. Водянистыми веснами отсюда открываются такие виды, которые не увидишь нигде в Латвии. Особенности колебания уровня вод древней долины являются причиной тому, почему это место жизни растений и обитания птиц является таким важным как во время миграции, так и во время гнездования. В целях охраны территории создан природный парк поймы Двиете.Интересно, что места, находящиеся на возвышенности, которые во время половодья не подтопляются, называются островами. В древней долине Двиете обнаружено 15 возможных поселений древних людей (каменный, бронзовый, железный век) и много всевозможных старинных предметов – отдельные находки. Есть основание полагать, что это - одно из древнейших и важнейших мест поселения людей в южной части тогдашней Латвии. |
||
Мельница графа Борха.Неподалеку от вараклянского дворца граф
Борх в конце 18 века построил мельницу. На мельнице можно ознако-
миться с оборудованием минувших столетий для размола зерна.
|
||
Храм (ярчайший памятник барокко в Латгалии) строился в период с 1755 по 1767 год по проекту итальянского архитектора Антонио Парако.В мире верующих это - очень важное место, потому что в 1775 году из Рима привезли реликвии патрона Краславы Святого Доната, которые в 1818 году поместили в специально построенной для этой цели часовне. С 1790 года вплоть до сегодняшних дней в первое воскресенье после дня Святого Петра празднуется день Святого Доната. В храме 13 алтарей. Автор фрески центрального алтаря «Святой Людвиг отправляется в Крестовый поход» - итальянский художник Ф. Кастальди. Позднее центральный алтарь дополнили алтарной иконой польского художника Я.Матейко такого же названия. В погребах церкви (восстановлены) можно осмотреть гробницу графов Платеров, созданную в 1775 году. Церковь осматривается изнутри. |
||
Находятся в 7 км к северу из центра Вецпиебалги. Здесь представлены характерные для Пиебалгской деревни 19 в. аутентичные дворы крестьян и ремесленников со старинными орудиями труда и предметами быта, а также недавно восстановленная ветряная мельница. |
||
Salīdzinoši liela un cilvēka mazskarta teritorija ziemeļos no Lubāna ezera, kas izceļas ar lielu purvu un mitro mežu, kā arī tajā dzīvojošo organismu daudzveidību. Cauri teritorijas austrumu daļai tek Aiviekste. Dabas liegums ir grūti pieejams, tajā nav izveidota ar tūrismu saistīta infrastruktūra, tādēl vislabākais veids ir to aplūkot no Lubānas - Gaigalavas ceļa, kā arī putnu vērošanas torņa pie Gomeļa ezera (Gūmelis), kurš gan 2007. g. rudenī bija cietis no apmeklētāju vandālisma. Teritorija ietilpst Lubāna mitrāja kompleksā.
|
||
The tower on the eastern shore of Lake Engure (next to the meadow for wild cattle, accessible from the side of Bērzciems) offers a view of the reeds, small islands, Great Island, cows and horses of the north-eastern part of the lake. The tower on the northern shore of the lake (accessible from the side of Mērsrags) offers a look at the boating facility and the very overgrown northern part of the lake. The tower at the north-western shore of the lake (accessible from the side of Ķūļciems) shows the Apaļrova island (a footpath), stands of juniper, the boating facility, and the mosaic-like landscape of the lake itself.
|
||
Это здание - одно из пяти зданий комплекса „Kurhaus”. Это небольшое здание во времена курорта Нейбаде было домом с ваннами с подогретой морской водой. Сюда в бочках на лошадях привозили с моря воду, чтобы гости курорта в штормовую погоду могли освежиться в морской воде. |
||
Very expressive form of relief with wide look over the neighborhood. On its peak there's ruins of the castle of bishop Hermanis which was built in 1224. The world's oldest firearm was found here. |