No Name Description
N/A
Pie Melekiem sākas dabas lieguma teritorija. Meleku krastmala būtiski mainījās 2005. g. orkāna laikā.
N/A

Die Straße führt durch die ehemaligen Fischerdörfer. Eine bessere Radfahr-Alternative auf der Strecke zwischen Häädemeeste und Ainaži.

N/A

This guest house is in an old baronial estate on the banks of the Neris River.  You will love the landscape, the opportunity to swim in the Neris River, or ride a bike.  The owners are architects who teach classes about ethnic architecture.

N/A
The remnants of the Vardīte sulphurous spring – not easy to find, but the location is between the Forest House and the Ķemeri Hotel.
N/A

The Ance Estate was built for Ulrich Johann von Behr by his father as a gift.  The estate was once surrounded by an ornate French garden.  Beginning in 1766, the building was rebuilt and ornately decorated.  Around 1810, French soldiers occupied the mansion and caused much damage to it.  For that reason, the second floor was torn down a bit later, and extensive renovations were conducted to adapt the estate into apartments for the manager and his civil servants.  In 1920, the estate was taken over by the state.  

The lady of the house will teach visitors to bake carrot buns and talk about the history of the pastry. The workshop of a craftsmanship group offers a look at the work of craftsmen and a chance to try the crafts yourself.

N/A
3 days

On this tour, you will see the most beautiful places and towns in the Vidzeme region and Gauja National Park such as Sigulda with the River Gauja valley, the medieval old town of Cēsis, and Valmiera. You will feast on the Miller’s Lunch, visiting a working windmill, explore a herb and vegetable garden by a medieval castle, taste hemp butter, and Valmiermuiža local brewery beer. You will taste the “green cheese”, a sparkling birch sap drink, and can buy delicacies made from locally grown garlic.

N/A

This guesthouse and dendrological garden are found near Kuldīga, and its pond has trout and carps.  The Sauleskalni arboretum is alongside the guesthouse.  It was established in 1960 and features some 100 types of plants and bushes, including 25 local types and 16 types of rhododendrons.   Unique samples include a 50-year-old magnolia tree, a 45-year-old smoke tree, a maidenhair tree, and others.  Donations are accepted.  The owners will discuss history and the gardeners who created the garden.  Various plants are available.

N/A

The windmill is on a hill and offers a lovely view. This is one of the few Dutch-type windmills (built in 1852) to still be in operational order, and guests can help to grind grain. On the last Sunday of every July, the windmill organises a celebration in honour of St Jacob and of bread baked from freshly harvested rye.

Latvian cuisine: Miller’s lunch – wheat flour porridge with meat sauce, crepes, kefir, herbal teas.

N/A

Above and below the town of Kuldīga, the Venta River is distinguished by a variety of biotopes – hillside forests, sandstone and dolomite cliffs, meadows, protected plants and animals, and diverse landscapes. There are popular tourism objects in this part of Kurzeme – the Venta dam, the stone bridge of Kuldīga, the Veckuldīga castle hill, etc. An ecological tourism trail runs along the banks of the Venta, and a bicycling trail has been installed on its left bank.

N/A

The magic kitchen offers tasty dishes from ingredients grown in the surroundings. Definitely try the nettle soup, which is recognised as the best soup of Southern Estonia. Nõiariik is suitable for active recreation for both families and larger groups of people.

N/A

Restaurant Ankur is a cosy place where home-made dishes are served, mostly from local products. Peipus Lake fish are of special value. There is also a hotel in the same building.

N/A

Near the Lielauce manor house start of a wooden pathway which crosses the transition-type swamp that is on the shore of Lake Lielauce to a boating facility near the open part of the lake. Boating and fishing are possible – here, too, the population of fish is regularly restored. The area is a part of the Vīķi swamp restricted zone.

N/A
2 days

Маршрут, для прохождения которого не требуется специальная подготовка, если его проходить летом. Абава – это река с самой впечатляющей древней долиной в Курземе. Она есть и остается «классикой» Курземе. На Абаве несколько выраженных стремнин, обычно в местах, где в ее русле и по берегам появляются небольшие обнажения доломитовых пород. На участке между Веги и Рендой падение реки уменьшается и она становится более спокойной.
Абава на участке от Кандавы до Сабиле является одной из редких рек Латвии, на берегах которых доступен очень многообразный спектр услуг, связанных с туризмом. Перед тем, как сесть в лодку, по меньшей мере несколько часов стоит посвятить осмотру Кандавы.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A
6 days

This itinerary allows you to enjoy the Latvian winter at its best. It starts in the bustling capital of Riga with its Christmas market, decorations, shopping facilities, many cultural events and museums as well as a charming Old Town.
Then the route heads out to the countryside to enjoy winter pleasures at skiing and sledging slopes. After an active day its time for relaxation and papmering at a spa hotel plus the chance to experience Latvia's healthy and unique sauna rituals. For sightseeing visit Sigulda medieval castle ruins, Turaida Castle and taste home-made wine at Krimulda manor. Local wild animals such as wolves, bears, mooose and more, can easily can be observed at the Ligatne Nature Trails and afterwards enjoy a ride in a horse-drawn sledge at a nearby farm.

N/A

Die nach dem Bau der Straße Tallinn – Narva gefundene und rekonstruierte 36 alte Bestattungen (8. – 7. Jh. vor Christus) ist ein interessantes archiologisches Denkmal mit einem Besucherzentrum und einer geschichtlichen Ausstellung.

N/A
3 days

Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает 
посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые 
открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и 
пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные 
в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. 

Примерное время прохождения маршрута: четыре – пять дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра.

N/A

Reškutenu (Reškutėnai) ciema apkārtnē ir atjaunots neliels mitrājs, kura malā uzcelts putnu vērošanas tornis. Ja paveicas, pavasaros te var dzirdēt vai redzēt tādas retas un aizsargājamas putnu sugas kā ķikutu Gallinago media, ormanīti Porzana porzana, melnkakla dūkuri Podiceps nigricollis, griezi Crex crex u.c. Ciema ainava īpaši pievilcīga ir pieneņu un ābeļu ziedēšanas laikā. No putnu vērošanas torņa var redzēt vietas, kur akmens laikmetā dzīvojuši cilvēki. Blakus esošajā purvainajā pļavā bijis ezera līcis, kur tika būvēti ciemati līdzīgi kā Āraišu ezerpils gadījumā.

N/A

This location produces alcoholic beverages, including vodka called “Red Cliff Water”, other vodkas, and liqueurs made of cranberries, lingonberries, blackberries, mountain-ash, sea buckthorn, as well as a special “Christmas balsam.” Tours are available with interesting stories about how the beverages are produced.

N/A

The stronghold dates back to the 13th C, exhibitions in its cellars present wildlife and history of the island. Workshops (smithy, glass, ceramics, stone) run from May to August for visitors to admire or participate in. The archery range nearby adds to the excitement and there you can also mint coins.
Mihkli Farm Museum (+372 454 6613, www.saaremaamuuseum.ee) is a museum branch in Viki village in western Saaremaa with lots to tell and see about heritage, culture and architecture.

N/A

Between 1883 and 1891, the estate that was once owned by the Šadurskis family was rented by the father of the great poet Rainis, Krišjānis Pliekšāns.  Rainis spent his youth at the estate, as reflected in the poet’s The Land of My Youth Days.  Rainis translated Pushkin’s Boris Godunov while at the state.  In honour of the poet and his contributions in the world of literature, an exhibition, “Rainis’ High School and University Years,” was opened at the estate in 1964.  The restored cattle shed today offers a look at the work of potters in Latgale.