No Name Description
N/A

Saimniecība ir neliela un atrodas laukos, klusā vietā. Līdz ar to pilnīgi dabiski tiek nodrošināta mierīga un relaksējoša saskarsme un darbs ar zirgiem. Piedāvā izjādes ar diviem zirgiem, organizējam sacensības pajūgu braukšanā. Vasaras periodā nodrošina zirgiem pansiju. Atrodas tikai 4,5 km no valsts nozīmes A9 ceļa Rīga- Liepāja un 16 km attālumā no Rīgas Zoodārza filiāles „Cīruļi”. Vasarā ir ugunskura vieta, nakšņošanas iespējas teltīs.

N/A

Vidzemē, Valmiermuižā, 19.gs. celtā ēku kompleksā, ko iekļauj mūra žogs, atrodas Valmiermuižas stallis un Valmiermuižas jātnieku skola. Tajā saimnieko Jurašu ģimene - zirgkopju, zirgu selekcionāru un vetārstu ģimene daudzās paaudzēs.

Ir iespēja doties izjādēs, ekskursijās, kā arī tiek rīkotas radošās nometnes bērniem. 

N/A

Ļoti savdabīga vieta, ko nekādi nevar dēvēt par tūrisma objektu. Vidsmuiža bija viena no Latgales lielākajām muižām, kuras dominante bija 18. gs. celtā un vēlāk pārbūvētā grāfu Borhu muižas kungu māja. Tagad redzamais muižas kompleksa veidols tapis 19. gs. otrajā pusē. Tajā ietilpst kūtis, staļļi, kalpu māja, klētis, sarga mājiņas, kas izvietotas ap parādes pagalmu. Pēdējais tagad ir stipri aizaudzis. Vecākā saimniecības ēka ir mūra klēts (iespaidīga!), ko cēla 18. gs. Regulāra plānojuma muižas parku veidoja 18. gs. franču dārzu stilā. Kungu māja ir „pamesta” un apskatāma tikai no ārpuses.

N/A

Kemeri (Kemmer) are mentioned in the literature sources for the first time in 1561. In the second half of the 18th century and in the beginning of the 19th century the curative properties of Kemeri sulphur spring waters and swamp mud are well known, therefore here representatives of the highest Kurzeme social circles arrive for treatment. The local foresters welcome the guests. During this time the first mud baths are organised. For some time the development of Jurmala and Kemeri beach is terminated by the Fatherland War of 1812. Two decades later – from 1833 until 1835 the benefits of Kemeri were enjoyed by General Governor of the Baltics Graf K. M. Palen, who addresses the Tsar of Russia Nicholas I for supporting further development of the health resort. Plead is supported and in 1836 Tsar allocates 700 ha of state land and grants 100 000 roubles for the construction of sanatorium and paving of the road from Kemeri till Sloka-Tukums high-way. Two years later (in 1938) the first state bath institution is opened. This is also considered the year of founding the health resort. In several stages the formation of Kemeri Landscape Park is begun, which is an important part of the health resort. In the middle and second half of the 19th century further development of the health resort is promoted by steamboat, as well as railroad traffic that are opened in 1877 from Riga till Tukums. In 1912 direct railroad line Kemeri-Moscow is opened. Early before World War I the number of patients reaches 8300 per year. The 1st battlefront of World War I is held in Kemeri swamp for several years and the health resort is significantly destroyed. Despite this fact after the war it develops rapidly and Kemeri becomes a beloved recreation place for the residents of Riga and one of the most modern health resorts in Europe. In 1924 a new bath institution with mud-baths is built in Kemeri, which at the time is one of the most modern in Europe, but in 1936 State President Kārlis Ulmanis opens one of the most prominent buildings of the first independent state of Latvia period – hotel "Ķemeri". Also after World War II – during the Soviet times the health resort is significantly expanded and almost 10 sanatoriums are established within its territory, in which about 100 doctors are employed. In 1971 Kemeri is awarded the status of All-Union health resort. From 1975 until 1985 the largest of sanatoriums is constructed in Kemeri – Līva (initially – Latvija), which has two blocks of eleven storeys. Up to 1200 patients at the same time could receive treatment at Līva, but within a year – up to 140 000 patients. The sanatorium is closed in the beginning of the 90ies of the 20th century as unprofitable. Up to 1994 five sanatoriums operate in Kemeri: "Čaika", "Daugava", "Dzimtene", "Ķemeri" and "Līva" (Latvija) and resort policlinic "Ķemeri". The latter period may be considered the declining fame period of Kemeri as a large-scale health resort.

N/A

This territory is around 9 square kilometres in size and is found to the North of the village of Kūdra, where the so-called old peat quarries are found.  Peat was extracted here during the first period of Latvian independence.  Today the territory is overgrown, preserving the old and flooded quarries which offer a very unusual landscape.  The best way to examine them is on foot or bike, taking the road from the Kūdra railroad station which leads to Lake Sloka.

N/A
Laila Kelle works in a building of the former Lamiņi semi-estate. She teaches drawing and painting of landscapes and still life paintings, using oil paints for this purpose. Nature trail (3km).
N/A

Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt.

N/A

In Kännu Alpaca Farm you can see Peruvian alpacas, mammals with beautiful, soft coat which they are known for. While in this farm you can feed alpacas with food provided by the owners and pet them. You can also see goats, sheeps, rabbits and chickens. In the farm shop you can buy souvenirs and also products that are made of alpaca wool. Kännu Alpaca Farm is also suitable for family visits.

N/A

Kolga Manor with its impressive territory, several buildings and antique feel will not leave you unmoved! Kolga Manor was first heard about in 13th century but the manor we see nowadays was built style of Baroque in 17 - 18th century but in 1820's it was re-built in the style of Classicism. From the end of 17th century until 20th century it was the biggest Estonian manor. Now in these buildings is a guesthouse, a restaurant, conference centre and a museum. It's possible to hire a guide.

N/A

GORS, The Embassy of Latgale is located in the heart of Latgale region – Rezekne city. It is a place where the story of Latgale is both created and told. Cultural heritage and ancient values, traditions and creation, the language and events, the most significant global trends, art, culture, dance and songs converge here. A centre of culture, concert halls, film theatre, a place of residence for artists, an exhibition space for art, a restaurant for the enjoyment of life, a place for experiments with all the senses. 

N/A

Viens no raksturīgiem karsta parādību piemēriem, kur nelielas upītes - strauta ūdeņi pazūd vairākos ūdensrijējos un pēc kāda brīža - iespaidīgās Lauces ielejas krastos iznāk spēcīgu avotu veidā, tālāk ieplūzdami Lauces upē. Šī parādība dinamikā vislabāk ir novērojama pēc lietavām vai pavasaros sniega kušanas laikā un kādu brīdi pēc tam.

N/A

Wooden slat weaving workshop is located in Jelgava county, Sesava parish. Craftswoman is making different type of wooden slat baskets and basketry from pine, linden, aspen and black alder.

There are several different categories of baskets, available in different sizes - picknick baskets, baskets for berry and mushroom picking, trays, baskets for firewood, laundry baskets, onion / garlic baskets, baskets for kids, and diverse baskets for daily use. Various inscriptions and drawings are also made on the weavings. They also accept orders for individual orders. In the workshop it is possible to see the wooden slat basket weaving process as well as have the opportunity to learn to make your own basket.

N/A

Around 6 km in length and an isolated route stretching between Ragaciems and Klapkalnciems where, as stories about olden days tell, robbers used to attack travelers. Around 1.5 km before Klapkalnciems (going from the side of Ragaciems), in the dune by the sea there is installed a commemorational stone dedicated to the Finnish jaeger battles. It was installed on December 09, 1997. The stone has "travelled" from the south-eastern part of Finland where in 1940 it served as an anti-tank defense. In the monument, there are engraved the words, "Here during World War I, from August 1916 to December fought the Finnish yeagers". In turn, in Klapkalnciems there is installed a commemorational stone in the place where there are buried five Finnish soldiers.

N/A

Tītuvēnu reģionālais parks (Tytuvėnų regioninis parkas) dibināts 1992. gadā. Parkam raksturīga ainavu daudzveidība – te ir sastopami lieli mežu masīvi, purvi, ezeri, upītes. Šejienes reljefa veidotājs tāpat kā citur Baltijas valstīs ir bijis ledājs, kas atnesis un atstājis aiz sevis garas laukakmeņu grēdas. Kopumā parkā ir konstatētas 603 augu un 787 dzīvnieku sugas. Parkā aug veci un dabiski boreālie (ziemeļu) meži, veci un jaukti platlapju meži ar ozoliem, liepām, kļavām, ošiem un gobām, sugām bagāti egļu meži, staignāju meži, nogāžu un gravu meži, purvaini meži un aluviālie (pārplūstošie) meži. Parkā esošās pļavas un tīrumi ir nozīmīga dzērvju atpūtas vieta migrāciju laikā, kad te pulcējās tūkstošiem putnu. Šiluvas baznīca un Tītuvēnu klosteris ir svētceļnieku galamērķis vairāk nekā 500 gadu garumā. 

N/A

Taarka Tarõ Köögikõnõ is located in the traditional Setos Farm House, and besides the Setos traditional dishes, also offers flavours of other Finno-Ugric nations and Ukraine.

N/A
5 days

Ancient trade routes distributed not just products, but also knowledge, culture and everything that was new and unknown.  Pastor Ernest Glück, for instance, may have already started work on a translation of the Bible into Latvian when he travelled from the Daugavgrīva fortress near Rīga to Alūksne.  There he finished his masterpiece and planted two oak trees alongside the manse that are still there.  Glück also established the first school in Vidzeme for Latvian children.  He was a pastor, translator, author and teacher.  Thanks to him, the Hernhutian movement of brethren flourished in Vidzeme after the Great Northern War.  It directed spiritual and political development and brought Latvians closer to their national awakening.

Of great importance in the Path of Light is Piebalga, which became very important in terms of culture in Latvia.  Culture, science and even politics took on new meaning and sounds.  This is where Kārlis Skalbe, the Kaudzītes brothers, Jānis Poruks, Antons Austriņš and other major figures from the national awakening lived and worked.  The very spiritual aura in this place has not disappeared to this very day.

The fantastic Cesvaine castle has been renovated, and the narrow-gauge railroad between Gulbene and Alūksne is still rolling alone.  The ruins of the Marienburg castle in Alūksne conjure up visions of the hidden wealth of the Order of Templates and the young woman who was bricked into the castle’s walls.  No less intriguing is the story of Marta Skovronsky, who would rise to become Empress Catherine the Great of Russia.

The Madona Regional Research and Art Museum offers a look at the past and present, while the Ate windmill at Kancempji offers a look at more than 4,000 unique items from the history of our countryside, complete with buildings that are more than 100 years old.

N/A
Viens no dažiem Latvijas dzidrūdens ezeriem. Apskatāms no Lubānas - Ļaudonas ceļa malas pie Visagala. Lai saudzētu šo ezeru, tajā esošos aizsargājamos biotopus un sugas, ūdenstilpē nevajadzētu peldēties lielām cilvēku masām un pieļaut cilvēka darbības produktu nonākšanu ezerā.
N/A

This little tram offers a great opportunity to return to history, when small trams were found all over Latvia.  Until the 1960s, there was a narrow-gauge railroad that linked shoreline fishing villages along the shores of Northern Kurzeme.  Only a few remnants of the old tracks can still be found in nature, and there are only a few train stations or parts thereof.  Visitors to the Ventspils Open Air Museum can take the 1.4 km Circle Line or the 3 km Mountain Line.  The locomotive was built in Germany in 1916, and the museum features a station building with all of its elements.

N/A
St. Alois Roman Catholic church of Ostrone (Ustroņu) was built in 1935 in the time of dean B. Valpitrs CCM (Congregation Clericorum Marianorum).
N/A

The sauna and  rest place Raudini is a place where you can rest in a comfortable quiet atmosphere, between the sea and the forest.

You will be able to experience relaxation offered by a wooden-heated sauna, wisping with besoms, enjoying the sauna ritual to its fullest and drinking herbal tea. After the wisping you can cool off in the pond with water lilies and, to finish off your sauna ritual we offer chocolate or honey massages.

Here it is possible to rest with your family or a small circle of friends, preparing a tasty meal on the outdoor terrace on the real wooden stove or fireplace. In the evening you will be able to watch the sunset rays in the tree spires.  It is possible to use tent places  outside for spending the night and wait for the sunrise near the sea. Quiet, peaceful and natural coolness.