| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Grilbārs un restorāns "Parks" ir vieta, kur baudīt viesmīlību, pozitīvu un nesteidzīgu atmosfēru. Ģimenei draudzīgs restorāns ar bērnu spēļu stūrīti un īpašiem ēdieniem bērniem. Veidojot ēdienkarti, šefpavārs galvenokārt izvēlas produktus un sastāvdaļas, kuras iegūtas tieši Latvijā. Piedāvā gan klasiskas garšas, gan kaut ko neierastāku. |
||
|
Latvijas Valsts mežu laivu bāzē, kas atrodas Kaņiera ezera dienviddaļā (redzama no Lapmežciema – Antiņciema ceļa) kopā ar laivu bāzes ēku apvienots skatu tornis, no kura lieliski pārredzama ezera austrumdaļa. |
||
|
Vecajā ķieģeļu ceplī sagatavo mālu, kuru izmanto daudzi Latvijas keramiķi. Turpat ražotnē taisa (roku darbs) saimniecībā noderīgas lietas un dizaina priekšmetus. Vada ekskursijas, atraktīvi stāsta, organizē radošās darbnīcas un pieņem individuālos pasūtījumus. |
||
|
Centra ideja ir stiprināt veselību, lietojot tīru pārtiku, tāpēc šeit piedāvā garšas baudījumus no viegli apstrādātiem, vitamīniem bagātiem produktiem. Galvenokārt tiek izmantoti centra dārzā un apkārtējās saimniecībās izaudzētie svaigie produkti. Speciāli izstrādātās kūres sastāv no gardām dārzeņu zupām un sautējumiem, kā arī dažādām putrām. Dziednieciskās kūres paredz ne tikai noteiktu ēdienu, bet arī procedūras un treniņus, un tās ir jāpasūta iepriekš. |
||
|
The farmyard offers to see the domestic animals, birds and exotic maras as well as horse-back riding on a pony. You can get a consultation about gardening and breeding small animals. It is possible to buy quail eggs, smoked meats, chicken and birdlings. |
||
|
Before the stone Turaida Castle was built beginning in 1214, there was a wooden castle there that had been built by the Livs. The Turaida Castle was owned by the bishop of Rīga. It remained in place until 1776, when it burned down. The initial entrance to the castle's main tower was 9 m above ground, and in 1936, a viewing platform was installed at a height of 27 metres. There is no other view in Latvia that is like the one from the Turaida Castle! Restoration work at the castle began in 1953, when the upper level of the tower was restored and a roof was installed. Also restored was the former granary, which was home to an exhibition about the Sigulda region, along with the semi-circular tower and the southern segment of the castle complex, complete with the full reconstruction of its historical interior. Archaeological work was done around the castle between 1976 and 2001, and this led to the restoration of a large part of the complex. The castle now contains a museum exhibition related to the historical events of the surrounding area. The Turaida Castle is in the Turaida Museum Reserve (see above). |
||
|
Kandava is first mentioned in the articles in 1230. In 1253 the Livonian Order built a stone castle at the upper part of Abava valley shore, at the foot which of an urban area formed. In the 17th century Kandava became an important trading centre. The plague epidemic and developments of World War I hit the town and its people hard. Kandava got the town rights in 1917. During soviet Soviet times, Sports Complex of Jaunkandavas agricultural Technical School became a popular training venue. |
||
|
Today there’s a single-family farm and not much else, but at one time Olmaņi was the site of two important coastal batteries collectively known as “Krastnoflotskaya.” Until 1955, the one to the South of Olmaņi, there were four 152-mm Kane type cannons, which were manufactured during World War I and were widely used to protect the coastal territory of the Baltic Soviet republics of Latvia and Estonia during the rule of the Soviet regime. Small concentric ramparts of earth are all that’s left there today. After 1955, to the North of Olmaņi, another battery was installed with four MY-2 152-mm cannons. They had a range of 25 km. The battery remained in battle readiness until 1975, when it was turned into a reserve facility. It’s not easy to find, but it’s worth the search. The platforms for the cannons and the subterranean bunkers are still there. This was indeed one of the most impressive coastal batteries along the shores of the Baltic Sea.
|
||
|
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Melnalkšņu dumbrāja laipu. Melnalkšņu dumbrāja laipa ir viena no īsākajām un interesantākajām takām Ķemeru nacionālajā parkā (600 m). Melnalkšņu dumbrājā Vēršupītes krastos novērojami dabiskam mežam raksturīgi elementi – jauni, kā arī veci un dobumaini koki, kritalas, sausoņi, ciņi. Daudzveidīga ir meža putnu fauna. Jebkurā gadalaikā melnalkšņu dumbrājs ir īpašs. Taču visā krāšņumā dumbrājs atklājas tieši pavasarī. Vēršupītes pālu laikā ūdeņi pārklāj lielāko dumbrāja daļu, bet visapkārt zied zeltainās purenes, gaiss vibrē no putnu dziesmām un dzeņu bungošanas. |
||
|
Zemnieku saimniecības "Imantas" galvenais darbības virziens ir olu ražošana. Te iespējams apskatīt lauku saimniecībā dzīvojošos dzīvniekus un dažādu šķirņu vistas, uzzinot kaut ko jaunu vai sen piemirstu par vistām un olām. Piedāvā arī iegādāties lauku olas. |
||
|
The distance from Riga to Tallinn is more than 300 km and it takes approx. 5 hours by bus. Therefore we suggest stopping on the way for a brief excursion to a herb farm and lunch in a country pub. This stopover is approx. 1.5 hours’ drive from Riga, just at that point when one needs to stretch one’s legs and enjoy a change of scene. The visit will give an insight in rural life and it may surprise visitors to learn how well Latvians understand nature, knowing and using herbs for food, health and beauty. After the excursion, the group will have lunch in a country pub serving meals made from locally grown ingredients. |
||
|
Located a few kilometres from Jūrkalne in a log building with a Latvian style interior. The menu includes Latvian and European cuisine, as well as fish and game meat dishes prepared from natural local produce in cooperation with local producers. Offer also includes pastries and sweets. |
||
|
The saloon is in the historical centre of Limbaži in Kārlis Baumanis Square. Latvian cuisine: Cold soup, baked cod or plaice, potted meat and mushrooms, stuffed pancakes, stacked rye bread, strawberry soup. Special foods: “Wedding Pork Chop”. |
||
|
Metāla tornis Kazari upes kreisajā krastā, ~ 5 km attālumā no Matsalu līča. No torņa redzamās Kazari deltas palieņu pļavas atrodas tikai 0,3 – 1 m augstumā virs jūras līmeņa, tādēļ pavasara palos un stipru vētru (īpaši rietumvēju) laikā ūdens appludina milzīgu teritoriju. Uzskata, ka platības ziņā šīs ir vienas no lielākajām Eiropas palieņu pļavām, kas ir nozīmīga dažādu tārtiņveidīgo putnu sugu ligzdošanas, dzērvju un zosveidīgo putnu atpūtas un barošanās vieta. Ir pagājis laiks, kad zemnieki Matsalu pļavās ganīja govis un pļāva sienu, tādēļ šobrīd pļavu apsaimniekošanu veic nacionālā parka administrācija. |
||
|
SPURA iznomā SUP dēļus, organizē privātus, korporatīvus pasākumus un dažādus SUP piedzīvojumus Rojas un Irbes upē, kā arī citās ūdenstilpnēs (plašāka informācija par piedzīvojumiem atrodama www.spura.lv). SPURAS SUP dēļi piemēroti gariem pārbraucieniem, jogai, fitnesam, sportam, sacensībām un atpūtai, - tie piemēroti gan pieaugušajiem, gan bērniem. Nodrošinām ar visu nepieciešamo supošanas inventāru līdz 40 personām, nogādāsim līdz supošanas vietai, piedāvājam izstrādātus SUP maršrutus un piedzīvojumus, organizējam ūdens un citas sporta aktivitātes. Pieejama kajaku noma (vienvietīgi un 2+1vietīgi) laivošanai pa Rojas upi, to transportēšana Rojas upes apkārtnē. Iespējams iznomāt kajaku līdzņemšanai un doties uz sev izvēlētu ūdenstilpni. Iznomājam ūdens velosipēdu (katamarānu) braucienam pa Rojas upi un airu laivas. Pieejama hidrotērpu noma. |
||
|
A café, located in the Town Square of Kuldīga, the very centre of Kuldīga Old Town, that offers dishes for every taste, ranging from refined salads to hearty meals. The café houses the Curonia coffee roastery and offers its guests fresh and delicious coffee. |
||
|
This location is important in terms of Latvia’s history, because during the 12th and 13th century, this was the administrative and spiritual centre of the Lettigalian tribe, with the ruler of Jersika being Visvaldis. The castle stood on the shore of the Daugava at a height of 18 m, and this was a mighty castle hill. The flat part of the hill measured 100 x 75 m, and it was surrounded by a barrier and a defensive wall made of logs. People entered the castle via guarded gates beyond which there were residential and household buildings, as well as a small church. Archaeologists have found the remnants of log buildings, as well as many antiquities from the 10th to the 13th century that speak to extensive trade relations with other parts of Europe, including ancient Russia. In 1209, the forces of Bishop Albert fooled the people in the castle and sacked it and the ancient town that was around it. Visvaldis’ family was taken hostage, and so the Lettigalian ruler was forced to become a vassal of the bishop. The castle hill is privately owned, so please contact the owner before planning a visit. |
||
|
The so-called Comet Fort was built on the Left Bank of the Daugava at its mouth, not far from the present Daugavgrīva lighthouse. It was built around the same time as the other forts of Mangaļsala (around 1808, although some sources say 1788). There were four Kane-type 152-mm cannons. The defensive batteries at Komētforts and Mangaļsala repelled a British naval attack in the Daugava estuary in 1855. It has to be added that Komētforts is a cultural monument of local importance. If we go along the shore of the sea from the Daugavgrīva nature reserve toward the Daugavgrīva lighthouse and scale the frontal dunes (without going past the sign which says “Closed Territory. Border Zone.”), then we can see the positions of the cannons, as well as underground cellars where munitions were once stored. The territory starts approximately 500 metres before the Daugavgrīva lighthouse and stretches to the lighthouse itself. During Soviet times, the territory was closed to civilians, because many secret military objects were in this area and in Bolderāja.
|
||
|
The viewing tower is in the southern part of the reserve, along the Ļaudona-Mārciena road and on the Madona-Trepe embankment. Here you can view a very wide territory all the way to the Vidzeme highlands, including Gaiziņkalns Hill if the weather is clear. At the foot of the tower you will see the lakes known as Small and Great Lake Plencis. |
||
|
The barrow which offers a good view is at the northern end of the Dunduri meadows – at the end of Melnragi. It is an artificial barrow which follows along with the bed of the little Slampe River. The meadows are home to livestock allowed to live in the wild, and you can see a bit of the restored Slampe. The view is particularly interesting during flooding season, when the surrounding wetlands become saturated. This is a location for bird-watching.
|
||