Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Гостевой дом в Туе, 4 км от моря. Помещения для банкетов, семинаров. Возможность для проведения спортивных игр, сауна.
|
||
Климкине – этнографическая деревня, окруженная лесом и рекой Мяркис. Климкине – это место, где можно наслаждаться предлагаемыми возможностями сельского туризма и активного отдыха
|
||
Благоустроенный апартамент и коттедж в тихом месте Ниды, только в нескольких минутах ходьбы от лагуны. Место для пикника в саду и для отдыха с детьми.
|
||
Благоустроенные номера, ресторан, вечера джазовой музыки. Гостиница находится только в 10 мин. езды от центра и Старого города. Удобное транспортное сообщение. |
||
Гостеприймный спа-отель Waсa, окружен парками и бульварами и расположен в прибрежной зоне города Пярну. Waсa находится всего в 100 метрах от морского берега и на расстоянии 10-минутной прогулки от центра города. В спа - отеле предлагается 84 номера с удобствами, расположенных в трех зданиях, всего 155 мест. Центр гостиницы имеет давний опыт в сфере курортного лечения. В то же время центр является современным СПА, который можно посетить просто для наслаждения отдыхом. |
||
В этом отеле есть все, чтобы вы расслабились и были здоровы: от прогулок по близлежащему парку, гребли на каноэ по озеру до бассейнов, сауны, тренажерного зала и многого другого. СПА предлагает множество косметических процедур, таких как всевозможные ванны, массажи и лечебные процедуры. Pесторан предлагает широкий выбор блюд, в том числе финские. Также есть 2 коттеджа для индивидуальных путешественников. |
||
Сруб в 6 км от Лиелварде. Просторный каминный зал, кухонный уголок, баня. На втором этаже расположены две спальни с балконом и жилая комната. Около дома кадка и в отдельном здании находится "черная" баня.
|
||
Frost Boutique Hotel is a luxurious boutique hotel right in the city center of Pärnu. Located in a renovated of 18 century building, it has 7 uniquely designed bedrooms that combine glamor and comfort with the rich history of the building and the surrounding area. A stone’s throw from the famous Pärnu beach, restaurants and cafes, Frost Boutique Hotel is ideally situated for those wishing to take in the local culture by bicycle or by foot. |
||
Гостиница в центре 700-летнего эстонского города Пайде. Уютный ресторан "Golden Crown". |
||
Гостевой дом в Старом Вильнюсе, расположенный в здании памятника архитектуры 15 века, включающего также ворота Aušros, церковь Св. Терезы в стиле раннего барокко и бывший монастырь кармелитов. 39 номеров с разным уровнем комфорта расположены в бывших монашеских кельях. Закрытый двор. 3 зала для проведения конференций, в одном из которых сохранились фрески 18 века. |
||
В деловом и культурном центре Риги, рядом с театрам "Dailes" и спортивно-концертным комплексом "Skonto", в здании начала века расположилась новая гостиница City Hotel Bruninieks.
|
||
У озера Дридзис, для семейного отдыха или мероприятий с рабочим коллективом: 6 коттеджей на 4-6 персон. В каждом есть кухня, холодильник с минибаром, гостиная с телевизором, сауна, душ, туалет. Двухэтажный дом с сауной для проведения праздничных мероприятий на 60-70 персон, бар и четыре спальни. Площадка для палаточного городка и навес с камином на берегу озера.
|
||
A modern 3 star hotel in Curonian Spiton the foot of the legendary Witch hill just 15 minutes walk away from the Baltic Sea. There is small kitchen in every guestroom. Car parking lot available.
|
||
The house is located in Salacgriva 200m from the river Salaca. It is divided into 3 fully equipped apartments with separate entrances. Located 15 minutes from the sea and 10 minutes from the store. There are three suites - two for seven people and one for five people. The apartments are well-equipped, with a terrace, garden, bicycle rental and various amenities. In addition, it offers a house with 7 rooms, a large kitchen and two bathrooms. |
||
The Blankenfelde Estate is a cultural monument of national importance. The name of the estate was first recorded in 1462 when the Master of the Livonian Order rents the lands between the Svēte and Platone rivers to Claus von Medeheym (Medem). In 1561/62 during the age of the Duchy of Courland it becomes a private Estate, and is owned by von Medem family for nearly three centuries. The next owners are von Buttlar, von Manteuffel-Szoege, von Koenigsfels and von Hahn families. The Blankenfelde Estate buildings were erected in 1740-ies. Ther rooms in the main house are aligned in enfilades, decorated with Baroque interior elements. There is a typical vaulted cellar. The master’s house differs from the servants‘ quarters with its mezzanine along the building’s central axis and the second dloor. During the 19th century verandas are added supported by columns, and the building acquires the traits of Classicism. In 1924 – 1970 the estate serves as a home for elderly. During Soviet time, seasonal labour is accommodated in estate’s rooms. Today, the estate is privately owned. The noble looks are restored with renovations of the gatehouse and the gates, the stables, the landscape park. Roses and peonies adorn the estate’s garden. The buildings now contain a hotel, a modern production facility for juices and wines. The former stable houses a collection of bells from all the world’s countries. There are facilities for events with up to 60 participants. |
||
Guesthouse with 6 double rooms (bathroom in each room) and a living room with open-fire. Conference hall for 45 persons. Additionally: 2 camping houses for 2 persons, 1 additional bed possible. Bathhouse for up to 15 persons in a separated building. Commercial fishing in the ponds of the farm, possible orders of fish products, degustation.
|
||
The Novotel hotel is situated in the heart of the historic and commercial centre of Vilnius, and houses 7 conference rooms and a fitness centre. Business guests can enjoy close proximity to a number of financial and business centres, as well as the headquarters of several main governmental institutions. |
||
Kaņiera ezers ir viens no putniem bagātākajiem Latvijas ezeriem, tādēļ Lapmežciemā var novērot desmitiem dažādu, tai skaitā, retu putnu. Katru atpūtas māju nosaukta un arī veidota saistībā ar kādu no apkārtnē sastopamajiem putniem. Jau no 2021. gada aprīļa Baložu ģimenes uzņēmums piedāvā arī naktsmītnes – 3 labiekārtotas atpūtas mājiņas Lapmežciemā, kur klusā meža ielokā, 600 metrus no jūras patīkami pavadīt laiku ar ģimeni vai draugiem. Mājiņās ir visas labierīcības un virtuvīte, iespēja iznomāt arī kublu un pirti.Atbraucot Pie Putniem pavasarī, blakus atpūtas mājiņai būs bērzs, no kura tecēs sulas, ar ko veldzēties un attīrīties. Vasarā varēsiet lasīt mellenes, vēlāk izbraukt ar riteņiem pretim krāsainajam rudenim un slēpot vai slidot pa Kaņiera ezeru, ja Latvijā uznāks kārtīga ziema. Kaislīgiem kalnu slēpotājiem Milzkalns ir 20 minūšu braucienā ar mašīnu. Savukārt putnu vērotājiem būs ko darīt visu cauru gadu, jo pie Kaņiera ezera ir 2 putnu vērošanas torņi. |
||
Ibis Riga Centre ir rosīga viesnīca, kas nesen ir atjaunota un kļuvusi par vienu no labākajām vidējas klases viesnīcām Rīgas centrā, 90 metru attālumā no Centrālās dzelzceļa stacijas. |
||
On Lake Galšūns, not far from Dagda, in a silent area. A cottage (2 bedrooms, shower, WC, kitchen, fireplace). Separate rooms also in the country house and a historic barn. Small romantic cottage for two. Surrounded by pine forest and bird songs. A good and sandy beach in the lake. |