No | Name | Description |
---|---|---|
The centre was opened in 2018 with the aim of facilitating tourism in Alsunga and the historical Suiti territory and to offer information about the district, thus establishing a positive and attractive image for Alsunga and the historical territory in Latvia and abroad. |
||
Atrodas Lubāna dienvidu krastā pie dambja un Īdeņas kanāla, no kura var aplūkot „tipiskas” mitrāju ainavas – niedrājus, aplūstošus krūmājus, mitras pļavas, aizaugušo ezeru. |
||
Located in the Mežotne Castle, the saloon offers fine and tasty dishes and beverages. Tours of the ornate castle are available, and the location has one of the loveliest English-style landscape parks in Latvia. Latvian cuisine: Potato pancakes, rolled marinated herring, trout with potatoes in their jackets, blood sausage with lingonberry sauce, grey peas with bacon, stacked rye bread with cranberry jam and whipped cream. Special foods: “Bauska Thaler” – pork in the form of a thaler with a sauce made with Bauska beer. |
||
Since ancient times bread has been our staple food, and formed part of breakfast, lunch and our evening meal. We bake bread from rye, wheat, buckwheat and barley. Both fine-ground and wholemeal flour is used. Bread baking is one of the most honoured traditional skills in Latvia. Caunītes country house keeps Latvian traditions alive and demonstrates them to visitors. The house is designed and decorated in the traditional Latvian style and exudes an authentic ambience while having modern facilities. Under the guidance of the hostess, visitors will bake their own loaf of sweet-and-sour bread in a wood-fired bread oven. In Latvian families it was traditionally one of the main duties of the lady of the house to bake a week’s supply of bread for the whole family every Saturday morning. Every woman was proud of her own unique recipe and passed it down to her daughters and granddaughters through the generations. There are many traditional beliefs, sayings and riddles linked with bread in Latvian folklore. Today, there is great interest in the old recipes, bread-baking methods and the use of organic ingredients as many families are opting for a healthy lifestyle. |
||
This park dates back to the mid-18th century and is to the south of Lake Stelmuže. There are winding trails on all sides of the hillock that lead to the Christ the King Church, with linden, maple, oak, birch, fir, elm and pine trees. At the foot of the hillock is the Laime stream, and visitors are welcome to stroll along the alley of oak trees. The oldest and fattest oak tree in Lithuania is one of the oldest ones in Europe. It is though that it is 1,500 to 2,000 ears old, and its record-setting diameter is 3.5 metres (eight or nine people linking hands are needed to encircle it). The tree is 23 m high. |
||
Guests can walk around and take photos at the lavender field, relax in the cozy and fragrant Provencal style neighborhood. |
||
This is an artificial body of water that was dug in the 1960s to obtain ice for fish processing plants in Kolka. |
||
Plavinas and Stukmani region was inhabited already in the third century. During the Polish-Swedish War (1600-1629) at estuary of Aivekste in the Daugava River the Swedish war camp was formed, from which are preserved fortifications - bastions. They are one of the most impressive military formations of this kind in Latvia. Plavinas as a larger populated area started to develop in the nineties of the 19th century and in the beginning of 20th century after the construction of railway. Today Plavinas are more commonly known with dolomite production sites and spring flood area. |
||
Lauku sēta atrodas Džūkijas nacionālajā parkā. Saimniecībā iespējams pašiem ar saimnieces nelielu palīdzību pagatavot tradicionālos dzūku ēdienus veco laiku maizes krāsnī. Kulinārais mantojums un izglītības programmas. Piedāvā arī nakšņošanu. |
||
A shooting range which isn’t really there anymore, but it was once
used for training purposes by the Soviet military. Right now you will see
an overgrown area of land which stretches from the seashore to the
Kolka-Ventspils road. That’s where the shooting range was located.
|
||
Local History Museum of Nautrēni. Permanent exposition of the
local history of the district, school and parish.
Working hours: on request |
||
Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes. Salas galvaspilsēta - Kuressaare ir viena no skaistākajām Igaunijas mazpilsētām ar senu rātsnamu un rātslaukumu un vienu no iespaidīgākajām viduslaiku pilīm Baltijā, kurai pēc izskata nav līdzīgu. Kuressaare vērts pasēdēt kādā no pilsētas krodziņiem. Saaremaa salā ceļotāji tiek gaidīti vienmēr, par ko liecina labi pārdomātā un kvalitatīvā tūrisma infrastruktūra. Sala ir īsta paradīze ne tikai mierīgas atpūtas meklētājiem, bet arī visa veida aktīvās atpūtas piekritējiem - kājāmgājējiem, velobraucējiem, jūras viļņu vagotājiem un dabas vērotājiem! |
||
The guest house is located in Odziena, Vietalva Parish, Plavinas Region. The house has 5 bedrooms, guests can enjoy a sauna, a pool and a swim in the pond, as well as fishing. There is a large surrounding area for organizing activities and other classes - the guest house is suitable for both relaxation and celebrations. |
||
Ap 0,5 km ziemeļaustrumos no Stukmaņu muižas – Daugavas ielejas labajā krastā atrodas Vīna kalns – sens pilskalns. Tajā atrodas izpostītie Stukmaņu muižas īpašnieku kapi. Mazliet tālāk redzams klajš upes ielejas nogāzes posms, kurā savulaik darbojās slēpošanas trase. |
||
Ligatne history is inextricably linked to Ligatne paper mill. At the end 19th century and beginning of 20th century here was built houses, schools, maternity homes, hospitals, clubs, guest houses and other buildings for workers that have survived to the present. During the Soviet period Ligatne mill produced mainly school exercise books, which was sent to all the Soviet republics. Nowadays, the main raw material is recovered paper used for production of wrapping paper. Ligatne paper mill is the only one functioning Latvian company of this kind, and it can be explored with a local guide. Historic centre of Ligatne paper mill has been awarded the status of cultural monument. In the northern part of Ligatne - Gauja river bank the only functioning Gauja river ferry can be found and the only river ferry in the Baltic States, which is powered by river current. The ferry is vehicle of local scale. In the west of Ligatne, Ligatne nature trails are located; where close to natural environment conditions (the best object of this type in the Baltic States) lives red deer, roe deer, wild boar, fox and lynx. Within the territory of Ligatne nature trail a dense network of hiking trails and paved road - cycling route has been created, during the winter it becomes a cross-country ski track. A modern visitor centre is available here. East of Ligatne at Ligatne rehabilitation centre a unique place on the Europen scale can be found - a former Soviet secret bunker that was built as the main living and working place of Latvian senior military and civilian persons in case the nuclear or chemical weapons were used. Bunker was opened in 2003; therefore it remained intact to this day. On the way from Augsligatne to Ligatne go to see Vienkoci Park, where you can explore boats made of single wood peace by the creator of Park Richard Vidzicka, look at the different building models, sand home, and participate in themed activities. |
||
The pride of the farm is a herd of approximately 100 goats, and the owner produces milk, cheese, cottage cheese and yogurt from goat milk. You can go on a tour, visit the animals, and taste and purchase biologically produced and healthy products. You can go fishing in the nearby pond and then grill your catch. |
||
Ap 25 km gara un līdz 1,5 m plata vaļņveida reljefa forma Adzeles pacēluma dienvidu malā, kas apaugusi ar skujkoku mežu. Latvijā reti biotopi un nozīmīga daudzu aizsargājamu augu un dzīvnieku sugu dzīves vieta. Numerenes valni var ļoti labi "izjust", braucot pa Kārsavas - Tilžas ceļu. Dabas parkā atrodas slēpošanas kalns "Nūmerene".
|
||
The saloon is in the 250-year-old servants’ home of the Rundāle Castle, with a brick floor, pot-bellied stoves, a smokestack and other historical objects. Meals are served on antique dishes, and hot beverages are served in cups from the Kuzņecovs Factory. Latvian cuisine: Roast ham with eggs, potatoes with mushroom sauce, roast goose, crabs boiled with dill, pancakes with honey, bread soup with whipped cream, stacked bread, country teas, apple pie. Special foods: Pork shish kebab with oven-roasted potatoes. |
||
Spilves pļavas tika izmantotas kara aviācijas vajadzībām jau 1. Pasaules kara laikā. 1922. gadā bumbu sabojātā lidlauka atjaunošanu veica Latvijas Republikas Aviācijas divizions Jāzepa Baško vadībā. Drīz pēc tam Spilvē 51 hektāru lielā teritorijā pie Rīgas - Bolderājas dzelzceļa atzara un šosejas iekārtoja arī civilo lidostu, kuru no Rīgas pilsētas nomāja Latvijas Pasta un telegrāfa departaments. |
||
The smithy produces fencing, gates, wind gauges, chandeliers, household products and souvenirs. The craftsman will be happy to tell you about his work and to demonstrate his skills. |