Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Ярко-белое в солнечный день здание, которое находится в южной части поселка, заметно издали. Первую деревянную церковь в честь св. Петра и Павла здесь построили в 1759 году иезуиты. Современная церковь строилась полутора столетиями позже - в 1893 году. Осмотреть храм изнутри можно во время богослужения. В церковном саду захоронен священник литовского происхождения и скульптор по дереву Антон Римович (1865 - 1933). Напротив церкви стоит приходской дом. |
||
В 2014 г. при посредничестве Ботанического сада Шяуляйского университета был основан Музей генофонда балтийских растений. Посетителей ждет объект площадью 0,34 га, длиной 85 м и шириной 40 м. |
||
Small style hotel (6 rooms) - a cafe located in the historical center of Aluksne, 10 minutes walk from the Livonian castle ruins. Many of the hotel’s rooms have wonderful views, including to Alūksne Evangelical Lutheran Church, Cultural Center, art school, lake. Alūksne Castle Island or Marija Island is nearby; from there you can get to Tempļakalns park via a pedestrian bridge. Prepare your own fresh (frozen) berry ice cream, cakes and custom dishes. Seasonally offers different varieties of fruits and berries: strawberries, apples, pears. Orchard 3 km from the town with 1000 fruit trees. |
||
Круговая тропа длиной 1,2 км рядом с маяком Шлитере ведет вниз с Голубых гор или древнего берега Балтийского ледового озера и продолжается вдоль лесов и болот прилегающей равнины. |
||
Dabas parks, kura lielāko daļu aizņem neprastās formas un līčiem bagātais Cārmaņa (arī Cārmins) ezers. Ezera ūdens ir ļoti tīrs, tādēļ tajā sastopamas Latvijai retas augu sabiedrības. Tā kā parka teritorijā nav tūristiem veidota infrastruktūra, interesenti var baudīt skatus, kas paveras uz ezera un tā apkārtni no Aulejas – Grāveru ceļa.
|
||
В этом туре вы увидите самые красивые места и города в регионе Видземе и национальный парк Гауя, такие как Сигулда с долиной реки Гауя, средневековый старый город Цесис и Валмиера. Вы будете полакомиться обедом Миллера, посетив работающую ветряную мельницу, исследовать сад с травами и огородами у средневекового замка, попробовать конопляное масло и пиво местной пивоварни Valmiermuiža. Вы попробуете «зеленый сыр», газированный напиток из березового сока, и сможете купить деликатесы из местного чеснока. |
||
Есть сведения, что церковь на этом месте была уже в 17-м веке. Церковь в сегодняшнем виде была построена с 1792-го по 1794-й год. Автор проекта куполообразного строения – главный строительный мастер Риги Кристофер Хаберланд. Форма купола обеспечивает хорошую акустику внутри здания. Алтарь расположен напротив входных дверей. Между колонн зданий находится алтарная картина, изображающая Христа и Св. Петра в бушующем море. К значимым предметам интерьера можно отнести винные чаши 18-го и 19-го века, подсвечники и другие предметы. В 2014-м году здание было реставрировано. К югу от церкви находится Катлакалнское кладбище, на котором похоронен видный лифляндский писатель и публицист немецкого происхождения Гарлиб Меркель (1769 – 1850), который сыграл значимую роль в отмене крепостного права в Балтии. |
||
Дом ремесел Heltermaa ‒ это магазин произведенных в Хийумаа продуктов и изделий рукоделия. Магазин открыт в летний сезон. Выбор очень широк, начиная с керамической посуды и заканчивая лимонадами производства Хийумаа. |
||
This ancient river valley stretches from Koorvere to the Otteni Windmill, and there are nearly 40 revealed sandstone cliffs from the Devonian age. Two of them, Väike and Suur Taevaskoja (the latter is 22 m high) are popular tourist destinations.
|
||
В хозяйстве выращивают около 25, но готовят продукты из ~ 50 всевозможных видов растений. Экскурсантам объясняют, как лечебные растения могут использовать не только как чаи, но и в маслах, выдержках, тинктурах, сиропах и в других видах, используя их также и как ежедневные продукты питания. Предлагают дегустацию продукции, приобретение и совместные занятия. Осмотр сельских домашних животных. |
||
Один из авторитетов и учителей банщиков Зиедонис Карклиньш использует в ритуалах многие различные веники для энергетического воздействия. Во время одного парения используется 12 и более веников из разных растений, натуральная косметика и натуральные материалы (глина, янтарь, грязи, камни и др.). В банных ритуалах банщик применяет древние энергетические знаки балтов. |
||
Ein ehemaliges Fischerdorf am Ufer des Kurischen Haffs. Hierher sind die Bewohner der Dörfern umgezogen, deren Dörfe unter dem Sand der Wanderdünen begraben wurden. Holzbebauung des 19 – 20 Jh. |
||
Haapsalu was once loved by aristocrats who stayed here during summers, nowadays this town is very appealing to its visitors because of its essence - tiny streets, old wooden buildings and promenade. Worth mentioning are also town's SPAs which were one of the reasons why Haapsalu was so popular its earlier years. Interesting enough, the famous composer Tchaikovsky considered this place one of his favorite's for spending the holidays. |
||
Ремесленники из натуральных материалов делают погремушки, ветряные колокольчики и другие музыкальные инструменты, а детей учат делать дудочки из тростника. Александр демонстрирует коллекцию, включающую более 100 различных инструментов, на которых играет. Интересующиеся могут заказать и приобрести работы ремесленников. |
||
Городище Бусе (Маткулес) находится в изгибе берегов реки Имула. С него, на противоположный берег Имулы открывается один из самых живописных видов на речушки Курземе. Видом лучше всего любоваться в безлистный период, когда ландшафт не закрывает береговая растительность. В округе разбиты тропы для пеших прогулок. |
||
Замок рода фон Пистолкорсов, возведенный в 1880 году, перевоплотился и ждет гостей в небывалом великолепии. Гостевой дом в 78 км от Риги. Помещения для банкетов, свадебных торжеств, семинаров, баня, бассейн. Ухоженная территория.
|
||
Pilsētas aizsargdambi upes labajā krastā (1830. - 1841., autors kara inženieris P. Meļņikovs) cēla ar mērķi aizsargāt pilsētu no applūšanas. Dambis stiepjas 5,6 km garumā. Pēc 1922. g. postošajiem plūdiem uzsākta aizsargdambja celtniecību arī Daugavas pretējā - kreisajā krastā. |
||
Корчма находится в историческом центре Лимбажи, на площади Карля Блайманя. Латышская кухня: Холодный суп, жареная треска или камбала, мясной – грибной горшочек, блины с начинкой, слойка из черного хлеба, клубничный суп. Особое блюдо: «Свадебный карбонад» (из свинины). |
||
Дом отдыха Ugaraja Kotkapesa ‒ это уютное место, где хозяева предлагают гостям домашнюю еду, приготовленную по их выбору из выращенных в близлежащих хозяйствах продуктов. В доме отдыха есть большой зал и сауна, а окрестности подходят для интересных походов. |
||
Музей хлеба, пекарня и гостевой дом, расположенные всего в 0,6 км от Аглонской базилики. Посетители могут проследить путь хлеба от зернышка до буханки, которую каждый может сделать сам. Предлагается дегустация хлеба (и травяные чаи) с театрализованным представлением на крестины, свадьбу, юбилей и др. На стол ставятся клёцки, крапивники, суп из сушеных грибов или уха из речной рыбы. В музее можно приобрести свежеиспеченный хлеб и работы местных ремесленников. Латышская кухня: Суп из озерной рыбы, клёцки и крапавники. Особое блюдо: Суп из сушеных грибов. |