No Name Description
N/A

The narrow gauge rail line between Alūksne and Gulbene  has tracks that are 750 mm wide and was once part of a rail line between Stukmaņi and Valka.  Today it is the only passenger train on a narrow gauge railroad in Latvia, offering services every day.  The Alūksne station was opened in 1903, and 33 km line with 10 stations and other stop scan be covered in approximately 90 minutes.  A festival is held each year  -- one that is very popular among fans of small trams.

N/A

One of the most beautiful areas along the Venta River and its tributary, the Šķērvelis River. The river valleys and gullies along them are quite deep, and dolomite and sandstone cliffs can be spotted here and there. There are also rapids on the river. The largest cliffs in Kurzeme – the Ātraiskalns and Gobdziņi cliffs – can be seen on the banks of the Venta. The Lēni Catholic Church is near the restricted area. There are no tourist elements in the restricted territory at this time. The Venta is a popular destination for water tourists, however, from Nīgrande to Kuldīga.

N/A
Ķesteri – the home where the Liv cultural activist and organist Kārlis Stalte (1870-1947) was born.
N/A

The Velēna Lutheran Church is at the crossing of the Smiltene-Gulbene-Lizums roads. It is said that the roof of the first wooden church at this location had a peat moss roof. The organ from the Sauer company still works, and it is one of the best organs in Latvia. The organist offers guided tours of the church.

N/A

The Švekšnos Estate and its park are among the most beautiful venues of this type in Žemaitija.  Alongside the estate is an impressive park, with two segments that are linked by a wide parade staircase that is decorated with vases and offers a lovely view of the lower terrace.  On an island I the central pond of the park is a statue of the goddess Diana.  A colourful sundial, a vase on a pedestal, a sculpture of St Mary, and a sculpture called "Angel of Freedom" are all found in the park.  Other elements, including viewing areas, pathways and gates have also been restored.

N/A

Žagare has long since been known for a special type of cherries.  There are various varieties which only differ in terms of when they are ripe and productive.  There are different types of trees.  The cherries grow at nearly home, and that is an exclusive symbol of Žagare. 

N/A
The firing range at Skujnieki was once used for summer sports, as well as training in the use of firearms. The Defence Ministry still uses the facility from time to time. The central building of the facility was built in 1982, and its façade is decorated with text in the Russian language: “Слава КПСС” (“All Honour to the Soviet Communist Party).
N/A

All that remains today is the governor’s house in which the Latvian author Rūdolfs Blaumanis (1863-1908) lived from 1885 until 1887, and a stable built of fieldstones.  The Central Daugava Forestry Centre of the Latvian State Forests company is located in the building.  The stone gates of the Koknese High School where once the gates of the estate.  The buildings can mostly be viewed from the outside.

 

 

N/A

Arī 18. novembra laukums. Tas sācis veidoties 18. gadsimtā kā tirgus laukums. Tā dominantes bija 1752. g. celtais rātsnams (nav saglabājies) un aptieka, kas šajā ēkā darbojas no 1810. g. līdz pat mūsdienām. 2010. gadā laukumā izveidota strūklaka, kam ir pilsētas ģerboņa forma.

N/A

Die älteste (16 Jh.) der drei Burge am Fluss Nemunas. Renoviert nach dem 2. Weltkrieg. Heutzutage – eine Schule. Ein Park. Blick vom Burgturm.

N/A

The farm "Kronīši" is located in Viļķenes Parish, Limbažu County. The farm grows organic vegetables that are processed into various home preserves. Teas are produced from plants collected from organic meadows, jams, preserves, syrups and juices are also on offer. Fruits and berries are collected from the garden itself, as well as from local farmers and the nearby Rūstuži and Blome marshes.

The farm welcomes tourists and exchange groups with prior application. For family events, incl. a teahouse is available for children's parties, creative workshops and other activities. Offers tours with Soviet-era cars and retro cars.

N/A

The island of 7.5 km2 in Lake Peipsi is largely inhabited by Russian-speaking Old Believers who have broadly retained their old traditions through time. Traditional trades are fishing and growing vegetables, mainly onion.
The entire island is a landscape protection area with a high number of protected bird and amphibian species and several rare plants.

N/A

The master craftsman produces wooden spoons of linden and birch, as well as sauna switches with apples. You can watch him at work, try your own hand at making a spoon, purchase finished products, tour a collection of spoons, and also visit the old farm buildings.

N/A

Contact her in advance, and the landlady here will bake various cakes, pastries, carrot buns and pierogi with various fillings.  You can also order smoked fish.

N/A

Bestes Apartments is a new guest house that can accommodate 45 guests at a time (+ 10 extra beds). The guest house was built and designed in the Latvian style (a wooden building made here in Mūrmuiža), beds made in Latvia, bed linen made in Latvia were used.
Bestes Apartments are located on the A2 side of the Riga highway. It is convenient to enter the large tourist bus (there is also a special bus parking space).

N/A

The Rožlejas farm is in the Džūkste Parish of the Tukums Administrative District, where the Eastern Courlandian highlands interact with the Heath lowlands.  The parents of the current owner, Jānis Ukše, began work there in 1989, establishing a natural farm to grow sugar beets and then also wheat.  Thanks to thoughtful farming, Rožlejas has, over the past quarter-century, turned into one of the largest grain farms in Western Latvia.  The owners have taken active part in EU projects to purchase modern equipment and to build hangars for the storage of grain and equipment.  The farm specialises in winter barley and winter wheat, using ~1,200 ha of land for that purpose.

N/A

The company runs wildlife tours: rafting in early spring, kayaking in summer (with beaver watching upon request), bog and snowshoeing round the year, kick-sledging in winter. Our experienced guides tell exciting stories of wildlife and history.

N/A

Uzcelts Kaņiera pilskalnā un ir Kaņiera pilskalna takas sastāvdaļa. No torņa paveras izcila Kaņiera ezera dienvidrietumu daļas ainava ar niedru saliņām un nelieliem atklāta ūdens laukumiem. Laba putnu vērošanas vieta.

N/A
Aizaudzis un purvains ezers - Ļūbasts, ar grūti pieejamiem vai nepieejamiem krastiem. Dabas vērošanai šobrīd nepiemērota vieta. Galvenās aizsargājamās vērtības - dažādas putnu sugas, t.sk. dzērves un melnie zīriņi.
N/A

This is a traditional crafts centre that maintains ceramicist traditions, organises annual creative camps for children, offers exhibitions of ceramics and organises educational programmes about traditional festivals.