No Name Description
N/A
This territory in the northern part of the Dzūkija Highlands with lots of hillocks and lakes. The most interesting tourist destination is Velnio duobė (Devil’s Flowerbed) – a funnel-shaped hole that is up to 40 m deep and 200 m wide and is thought to have originated during the Ice Age.
N/A

The Palanga Botanical Garden surrounds the Palanga Amber Museum and is one of Lithuania's most beautiful and well-kept parks.  It is in the area of the St Birute Forest, and it is familiarly known as the Birute Park.  The park covers 101.3 ha of land, and offers a wide variety of landscapes, carefully organised trails, flowerbeds, two ponds and small architectural elements.

N/A

Ūla ir viena no skaistākajām un likumsakarīgi – arī populārākajām Lietuvas ūdenstūristu upēm. Tās galvenā pievilcība ir skaistā ainava ar augstajiem upes krastiem, kuros slejas iespaidīgas smilšu kraujas līdzīgi kā Irbes krastos Latvijā. Laivošanu var sākt no Mančagires (Mančiagirė) vai Zervinos ciemiem un turpināt līdz Ūlas ietekai Merķē un tālāk pa Merķi līdz pat Merķinei un Nemunai. Ūla nav plata, taču posmā no Zervinos ciema tajā nav neviena koku aizgāzuma vai cita šķēršļa, kuram laiva būtu jānes apkārt. Ašā straume, asie līkumi, dzidrais ūdens un tajā redzamā zemūdens pasaule rada patiesi patīkamu sajūtu! Upes krastos atrodas gan publiskas (apsaimnieko Lietuvas valsts meži), gan privātas ūdenstūristu apmetnes un atpūtas vietas. Šī ir vienīgā Baltijas upe, kur ūdenstūristiem ir jāpērk licence. Ūlas krastos atrodas divi interesanti apskates objekti – Ūlas atsegums (Ūlos atodanga) un spēcīgs avots – Ūlas acs (Ūlos akis). Savukārt, Merķe jau ir jau krietni platāka upe, taču ar acīm redzamu straumi un dažviet pat jaukām straujtecēm. Kaut arī Merķes krasti ir mazapdzīvoti, tajos atradīsim piemērotas nakšņošanas vietas. Pa Ūlu un Merķi no Zervinos līdz Merķinei sanāk „mierīgs” pusotras - divas dienas ilgs brauciens.

N/A

The botanical garden was established in 1993 in the lovely Dane River valley.  It covers approximately 9.3 hectares, and in 2002, it was given the status of a dendrological park.

N/A
This is the only place in the Baltic States where there is such a vast territory of open-air sand dunes which still change the local terrain very actively because of the wind. The only Sea Museum and Dolphinarium in the Baltic States can be found here.
N/A

1855, als einen Schiffahrtsweg getieft wurde, wurde im Haff unerwartet eine Bernsteinablagerung gefundet. In der Zeit zwischen 1860 und 1890 wurde dort 2250 Tonen Bernstein gewonnen, einbezogen einzigartige Bernsteingegenstände aus der Jungsteinzeit und der Bronsezeit.

N/A

One of the oldest botanical parks in Lithuania, this one was opened by Izidoras Navidanskas in 1928, when he was only 16.  In 1965, the park because the Žemaitija botanical park, and Navidanskas and his son, Rapolas, who is the current owner, did a lot to expand it.

N/A
The Nemuna River divides up into two large streams at its estuary at Kuršių Marios, and this has established the Rusnė Island. This is a unique environmental territory with wetlands, streams, ancient rivers, lagoon lakes and flood plains which are important places for birds to nest and rest during migration season. Vast tracts of this territory are flooded each spring. The park includes the territory to the N and W of Rusne (lagoons, swamps, fishing ponds, Kuršių Marios).
N/A
This territory is rich with forestland and lakes (some 285 in all). There are extensive opportunities for active recreation or calm leisure.
N/A
The park was established to protect the Venta River valley and the landscapes that are around its tributaries. On the west bank of the Venta, at Papilė, there is a cliff from the Jurassic period which is unique in the Baltic States, has been known since 1925, and has layers in which more than 300 forms of life have been identified over the course of time.
N/A
This park was set up to protect the lovely ancient valley of the Dubysa River. This is one of the most popular rivers for water tourism in Lithuania, because it has a significant drop with rapids and beautiful shorelines.
N/A

A island in the delta of Nemuna. Etnographical museum, Uostadvaris lighthouse, bird watching tower.

N/A

In der Umgebung von der 52 m hohen Parniddenen Düne sind die im 18. Jh. bei einem Holzeinschlag entstandene Wanderdünen zu sehen! Aussichtsplatz.

N/A

Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt.