Нo Название Описание
N/A

Один из красивейших замков Латвии (стиль эклектизма), который хозяин замка Адольф фон Вульф подарил своей жене. По проекту архитектора Х. Гризенбаха он возводился в период с 1893 по 1896 гг. Рядом с замком на берегах речушки Сула раскинулся Цесвайнский парк, в котором находится поросшее лесом Цесвайнское городище.

Завершены работы по реконструкции крыши Цесвайского замка! Замок открыт для посетителей с гидом из туристического центра. Звоните по телефону +371 26172637. Весной 2020 года строительные работы в замке будут продолжены, и замок может быть временно недоступен для посетителей. Информация об изменениях- www.cesvaine.lv

N/A

Atrodas Īvandes dienviddaļā, Vankas upītes krastos. Ūdensdzirnavas celtas 1842. gadā (par to liecina arī sienā iemūrēts dzirnakmens) un darbojas joprojām. To iekārtas ir saglabājušās no 1930. gada. Divstāvu ēka apskatāma no ārpuses, bet iepriekš piesakoties, - arī no iekšpuses.

N/A

Muiža rakstos pirmoreiz minēta 17. gs. sākumā, taču klasicisma stilā celtās pils veidols tapis 1835. gadā. Penijē muižas būtisks likteņa pavērsiens (atšķirībā no daudzām citām muižām) bija apstāklis, ka tajā izveidoja Matsalu rezervāta (pirms nacionālā parka izveides) apmeklētāju centru. 2000. gadā muižas pili restaurēja un tajā ierīkoja nelielu ekspozīciju. Apmeklētāju centrs te pastāv joprojām, tādēļ šeit var iegūt nepieciešamo informāciju. No ārpuses var apskatīt arī citas muižas saimniecības ēkas.

N/A

Прямо рядом с морем, всего лишь в 20 минутах езды от Пярну, находится «Капитанский домик» (Kapteni talu), где только что выловленная капитаном рыба превращается во вкуснейшие рыбные блюда, которые можно купить или попробовать в Капитанском летнем кафе

N/A

Калевипоэг- герой Эстонского национального эпоса, и именно Йыгевамаа тесно связано с историями о нем. Здесь меч Калевипоэга в реке Кяапа, места отдыха, камни, родники, болота, вспаханные борозды, следы лошади и т. д. В музее Калевипоэга 12 тематических комнат, где представлены связанные с ним материалы и Эстонское культурное наследие. Перед зданием музея- заповедный сад и 17 деревянных скульптур героев эпоса.

N/A

Die Größe dieses Feldsteins ist eindrucksvoll, obwohl er nach dem Volumen (262 m3) nur der 16. größte Feldstein Estlands ist. Die Länge beträgt 10,7 m, Breite – 6,5 m, Umfang – 27,8 m.

N/A

В "Смилшкалнских" садах выращивают черную смородину, ежевику, малину, рябину, облепиху и другие ягоды, из которых производится домашнее вино. В подвале бывшего замка Кулдигского ордена предлагается три различные дегустации вин (до 25 человек). Большие группы принимаются в амбаре усадьбы Падурес.

N/A

Die im 19. Jh. gebauten Mühlen sind vollständig renoviert. Eine Erzählung über ihre Geschichte und einem originalen Arbeitsmechanismus. 

N/A

Karulas nacionālā parka lielākais ezers - 2,8 km garš, līdz 1 km plats. Ezera ziemeļaustrumu krastā atrodas parka apmeklētāju centrs. 5,5 m dziļais ezers ir gan zivīm, gan nostāstiem bagāta vieta. Ezera un tuvākās apkārtnes iepazīšanas nolūkā ir izveidota 3,5 km garā Ehijerva taka (Ähijärve teerada). Tās sākums atrodas pie iepriekš minētā apmeklētāju centra, kur izveidota atpūtas vieta un atraktīvs bērnu spēļu laukums. Taka sākumā ved gar ezera krastu, nelieliem mitrājiem un meža ceļiem, kas izmantoti iepriekšējos gadsimtos.

N/A
~6,000, including nearly 300 types of dahlias, 120 types of azaleas, and 100 types of outdoor rhododendrons. The conservatories of the botanic gardens contain various exotic and tropical plants and fruit trees, including lemon, banana, pineapple, fig, olive, avocado and coffee bean plants. There is a broad collection of cacti, as well as the largest collection of palm trees in Latvia. Outdoors, there are lots of winter-resistant plants, medicinal plants, and poisonous plants. The plants are arranged in systematic groups – something which is typical only of the botanic gardens of universities. This is the only place in Latvia where you can see so many flowering magnolias in a single place in the spring. Outdoors you will find the Sweet Chestnut (Castanea sativa), the Gingko (Ginkgo biloba), the Dawn Redwood (Metasequoia glyptostroboides), the White Mulberry (Morus alba), and the Common Walnut (Juglans regia). The conservatories include several types of the highland tamarin (Araucaria bidwillii and A. heterophylla), the Wollemia Pine (Wollemia nobilis), the Moreton Bay Fig (Ficus macrophlla), the Water Lily (Victoria regia), etc.
N/A
Моленная Ульяновской старообрядческой общины осно- вана в 1875 году. Моленная не богата украшениями и не удивляет своей архитектурой, но это то место, куда каждый может прийти и исповедоваться.
N/A

Чтобы посмотреть на Даугаву с другой перспективы, от магазина фирмы «Лиепкалну майзница» можно отправиться в плавание на большой лодке викингов «Лачплесис», которая одновременно может вместить 24 человека. Даугава уже издревле была значимым путем передвижения не только для многих видов растений и животных, которые по нему «пришли» на нынешнюю территорию Латвии, но и для людей и племен, которые жили по берегам Даугавы и Балтийского моря.

N/A

Located in one of the most untouched corners of northern Latgale. Already from the spring they offer worker bee and later both, young and producing bee, propolis and wax mixture candles, pollen bread and propolis in butter. The workshop produces bee hives and other apiary equipment.

N/A

Наиболее значимый для города период связан с периодом с1561 по 1795 гг., когда Елгавский край входил в состав Курземского и Земгальского герцогства.  Как только Елгава получила статус резиденции герцога (1567 г.) и столицы герцогства (1616 г.), началось быстрое развитие города, которое достигло наивысшей точки во времена правления герцога Екаба. Во время правления двух последних Курземских герцогов – Эрнста Иоганна Бирона и его сына Петра учреждается (1775 г.) Академия Петра (Academia Petrina) - первый Латвийский университет, в 1816 году создается Курземское Литературное и художественное общество, в 1822 г. выходит в свет первая газета на латышском языке «Латвиешу Авизес» («Латышские Газеты»), в 1802 г. строится первое здание театра в Латвии, а в 1898 г. – первое предусмотренное для музея здание. В 1937 г. в Елгавском замке размещается Латвийская Сельскохозяйственная камера, а через два года открывается Елгавская Сельскохозяйственная академия. Летом 1944 года погибает почти вся историческая застройка города и художественные ценности. По окончании Второй мировой войны Елгаву восстановили. Не так давно восстановлена башня церкви Святой Троицы, в которой в настоящее время создан один из лучших интерактивных музеев Латвии (очень дружественный по отношению к семьям с детьми). 

N/A

АО «Латгалес пиенс» является единственным молокоперерабатывающим предприятием в Латвии, производящим сыр «Теяс» из цельного молока и с различными вкусами. Предприятие также производит копченый колбасный сыр, сыр для салатов и сырочки «Гардуминьш» из сладкой творожной массы, а также другие виды молочных продуктов. Продукцию можно приобрести на Даугавпилском рынке, Рижском Центральном рынке, а также во всех торговых местах АО «Латгалес пиенс» по всей Латвии.

N/A

This is Latvia’s oldest nature reserve and, indeed, the country’s oldest protected natural territory. Moricsala is an island in Lake Usma, which is the fifth largest lake in Latvia. The reserve was established in 1912 at the initiative of a group of nature students from Rīga. They wished to protect the deciduous forest of oak trees on the island, along with the local flora and fauna. The nature reserve also includes the Lielalksnīte island. Visits to the reserve, however, are strictly prohibited.

N/A
This is one of the few places in the Baltic States where one can find Devonian period sandstone cliffs featuring abrasion caves, arches, etc. The cliffs are on the shores of Lake Peipsi (Peipsi järv), near Kallaste, and they are between two and four (in some cases – nine) metres high, stretching for a distance of around one km.
N/A

The “Lamb Club” is a farm in Mazsalaca, and it is special because the sheep live in a real club!  The owners offer the atmosphere of a farm at which the sheep play major roles.  Enjoy mutton and sheep milk foods and beverages, feel how comfortable it is to read your favourite while sitting on a fluffy sheepskin, and, in order not to get cold by the campfire in the evening, you can purchase warm woollen socks and woven woollen cloaks.

The owners hope that people from Latvia and all around the world will spend more time at the farm, because accommodations involve a new glamping tent that is as close as possible to nature and the healthy rural environment.  Don’t lose a lick of the comfort that you are used to in your everyday life!

The owners, Ilze and Valters, will be happy to give you a tour during which they talk about herding sheep.  If you contact them in advance, they will prepare a tasty mutton meal for you.  The tour can also be supplemented with various activities such as games, quizzes and creative workshops at which sheep wool is utilised.
 

N/A

Хозяйство «Страути» находится в восточной части Эмбутской холмистой местности. С юга его окружают широкие лесные массивы, в которых обитают многие животные Латвии, встречающиеся в дикой природе. Рядом с хозяйством расположены корпуса бывшей птицефермы. В хозяйстве разводят племенных кроликов, овец, домашнюю птицу разных видов, а также две дошади и пони. На полях хозяйства пасется стадо коров, в котором кроме разных пород коров можно увидеть также и Латвийскую Синюю корову. Хозяйка предлагает экскурсии для групп школьников и другим желающим. Заранее договорившись, можно приобрести мясо кролика, овечью шерсть, а также овощи, выращенные в хозяйстве. Биологическое хозяйство.

N/A
7 дней

Вначале маршрут идет к производителю вина и березового сока, где вы сможете отведать эти традиционные и освежающие напитки, а затем отправляйтесь на козью ферму, где можно дегустировать различные молочные продукты и посмотреть на животных. Затем направляйтесь в Сигулду с ее Олимпийской бобслейной трассой и тремя средневековыми замками, расположенными на берегах реки Гауя – Сигулдой, Турайдой и Кримулдой. Здесь также много живописных троп. Затем откройте для себя историческую деревню Лигатне, основанную вокруг бумажной фабрики, а также посетите местных ремесленников, которые расположились в одной из пещер, типичных для этой местности.

Цесис – очаровательный город с его внушительными развалинами средневекового замка и Новым замком. Посетите выращивателя конопли и попробуйте коноплю, приготовленную традиционным способом. Насладитесь визитом на мельницу Кони, где производят шерсть с помощью старинных станков и делают теплые одеяла. Посетите ремесленную студию в Стайцеле и попробуйте разглядеть, где находится колония аистов с более чем 30 гнездами вдоль дороги. В Мазсалаце находится природный парк с тропами вдоль красивых крутых берегов реки Салацы. Река славится своими миногами, и далее на маршруте вы сможете увидеть традиционные запруды для ловли миног. В Саулкрасты пройдитесь по тропе вдоль дюны и насладитесь пляжем. Затем отправляйтесь на клюквенные болота, где сможете отведать эту полезную ягоду в одном из видов, типичных для сезона. Посетите элегантное поместье Бирини с его огромным парком и замечательным рестораном, а затем возвращайтесь в Ригу.