No Name Description
N/A

Accommodation in a country house for up to 40 people (with extra beds). Sauna and bathhouse services, party room, outdoor recreation - swimming in ponds, fishing, sports and recreation grounds. The hosts offer to taste dried fish or fish soup, also from your own catch. There are 17 fish ponds for fishing.

In "Paradises" it is also possible to organize celebrations in the open air, as well as to spend the night in tents.

N/A

The renovated historic distillery at Mooste Manor (1909) is home to the Estonian Photo Tourism Centre. The guesthouse on the second floor of Mooste Distillery offers cosy rooms with all modern conveniences.

N/A
Uz pāļiem veidotā koku laipu taka līkumo cauri Vēršupītes dumbrājiem (pārmitri platlapju meži), tādēļ visiespaidīgākie skati šeit ir vērojami tieši pavasara palos vai citos gadalaikos pēc lielām lietavām, kad mazā upīte iziet no krastiem un appludina dumbrājus lielākā platībā. Par teritorijas sezonālu applūšanu liecina arī daudzo alkšņu resnie sakņu kakli, kas nevilšus atgādina mangrovju audzes. Mitrie meži ir viens no sugu skaita ziņā daudzveidīgākajiem Latvijas biotopiem.
N/A

Zirgi un citi lauku iemītnieki.

Dažāda veida izklaides ar zirgiem gan saimniecībā, gan ārpus tās, un saimniecībā mitošo iemītnieku apskate.

N/A
The Ķemeri water tower was built in 1929 and used to be a reservoir for drinking and mineral water. Until World War II, there was a viewing platform at a height of 42 metres from which one could see the surroundings of Ķemeri.
N/A
The old peat quarries is the next place beyond Ķemeri where vast amounts of peat were extracted, primarily during the first period of Latvia’s independence.
N/A
Platais Boulder (Wide boulder). You can find it in the rural municipality of Mākoņkalns not far from a small meadow close to the boulder of Āžmugura. Both the boulders have their legends. Some say that the boulder of Āžmugura is the part of Platais boulder and the rainwater from its cavity heals the warts.
N/A

Uzpludinātās Zveņģupītes kreisajā krastā – neliela meža pudura malā (170 m no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6)) atrodas 1991. g. atklātais (autors: Juris Zihmanis) akmens – piemiņas vieta 17. gs. Lielvārdes meitenei Katrīnai, kura kā ragana sadedzināta sārtā.

N/A
5 days

Historians say that the Livs or Livonians lived in the territory of Latvia long ago, starting in the 10th century.  They populated Northern Kurzeme and the river banks of the Daugava and Gauja rivers.  They asked the first German tradesmen who appeared in the area about the price of textiles at the market in Visby.  This means that they were familiar with the island of Gotland.  The Livonians were courageous and spiritually strong seafarers, because only strong men can live with the sea, go fishing and seal trapping, and take root in the by no means fertile sands of the seashore.

The territory between Ģipka and Ovīši is known as the Livonian coastline.  There are still romantic seashore fishing villages of Livonian origin, as well as Cape Kolka, where the great Latvian activist Krišjānis Valdemārs insisted that it was the centre of Europe.  Livonians all along the seashore responded to his call by taking part in building sailing ships all the way up to Ainaži, where there was a maritime school.  That allowed the ships to sail to the far corners of the world, thus creating a century of sailing ships.  This wasn’t possible without the Livonians.  Also on the coastline are the oldest lighthouses in Latvia, with the one at Ovīši still serving as a star that shows the route for seaborne ships that are heading for Rīga.

The Livonian heritage is also seen in the tradition of fishing for lamprey eels – something that is still very much in place in Carnikava, Svētciems and Salacgrīva.  Old-time fishing equipment that cannot be seen anywhere else is on display in the latter town.

The Latvian nation emerged when the Livonians flowed together with the Lettigalians, the Livonians joke.  It may be that there is some truth in the anecdote.  Liv or Livonian culture, lifestyles and history are closely linked to Latvia and cannot be separated from it.

N/A

Established in 1990, this museum features an orchard that was planed in 1935 and relates to the poetess Brone Buivydaite. 

N/A
This restricted area protects the highest hillock in the Alūksne highlands – Dēliņkalns Hill – as well as the biotopes on its hillsides. The local landscape is also protected. Downhill ski trails are on the mountain, and its southern side offers lovely views.
N/A
This military object ensured radio communications. Now the facility is owned by the Latvian Defence Ministry, and it can only be viewed from the outside.
N/A

Z/s Kotiņi pamatnodarbošanās ir graudkopība ar specializāciju sēklkopībā. Vieni no lielākajiem sēklas ražotājiem valstī. Apsaimniekojamās zemes platība ir 4500 ha, no kuriem 3500 ha  ir augstu kategoriju sertificētas sēklas lauki. Audzē kviešus, miežus, rapsi, pupas, zirņus, auzas, rudzus, eļļas rutkus, sinepes, griķus, āboliņu, sarkano auzeni, timotiņu, Speltas kviešus. 

Saimniecība piedāvā produktus ar pievienoto vērtību:

  • Pārtikas produktus (Pērļu grūbas (mazās, vidējās un lielās), grūbas, putraimus, lobītas pupas, lobītus zirņus, pelēkos zirņus, pupu-zirņu-rudzu-speltas-kviešu-griķu miltus, pankūku maisījumus, auzu putraimus, sinepes, kviešu klijas)
  • Auksti spiestu eļļu (rapšu, kaņepju un linsēklu)
  • Lopbarību (cūkām, vistām, liellopiem, zivīm)
  • Sertificētu graudaugu, pākšaugu sēklas materiālu
  • Ekskursijas saimniecībā (tās laikā, zinoša gida pavadībā, ir iespēja iepazīties ar saimniecības pirmsākumiem, attīstības un izaugsmes gaitu, pārstrādes procesiem, apskatīt jaunāko un modernāko lauksaimniecības tehnikas parku)
  • Degustācijas (Rekovas Dzirnavu saimniece uzņem tūristu grupas, kurām piedāvā nobaudīt vietējo Latgales produktu garšu dažādā izpildījumā. Ēdienkarte sastāv no piedāvājuma vegāniem, veģetāriešiem un klasiskās ēdienkartes. Viena no galvenajām ēdienu sastāvdaļām ir zs Kotiņi ražotā produkcija)

Daļa no Kotiņu produktiem ir atzīti ar zaļās karotītes kvalitātes zīmi! Kotiņi ir saimniecība, kur lieto Latvijā ražotu 100% zaļu enerģiju.

N/A

Old Kybyn Inn in Trakai serves traditional Lithuanian food like their Karaite meat pasty – the Kybyn as well as other sorts of food.

N/A

Ceļa, kas ved uz jūru – galā, redzami Latvijas piekrastei samērā reti skati. Ja palaimējas, šeit var novērot vietējos zvejniekus darbībā, kas joprojām iet zvejā. Krasta kāpās aplūkojamas vecas, pamestas un arī sagrieztas zvejas liellaivas un dažādi mūsdienu zvejniecībā izmantojami „darba rīki”.

N/A

Jau pēc dievnama veidola var spriest, ka vēl ne tik sen – padomju laikos ēka bija izmantota citām vajadzībām. Pēc 2. pasaules kara to atsavināja draudzei, bet torni – uzspridzināja, dievnamā ierīkojot noliktavu. 20. gs. deviņdesmitajos gados draudze uzsāka baznīcas atjaunotni un tagad tā kalpo savam pamatmērķim.

N/A
This is the thickest European wild apple tree in Latvia. It is just lovely when it is blossoming.
N/A
This park covers the Nemuna River valley between the villages of Seredžius and Geldaudišķis, with lovely views of castle hills, medieval castles, aristocratic estates, etc., along the shores.
N/A

The farm breeds historical Portuguese Lusitano breed horses, Shetland ponies, other horses from Europe, Ango Nubian goats, sharp wool sheep from Lithuania's genetic fund, and a large group of various fowl.  Visitors will learn all about the animals and their origin and be given a chance to ride horses and ponies, as well as to observe the animals.

N/A

The cafe is situated in Stende, approximately 12 km away from Talsi.