Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Находится в Вецлиепае, в гостинице «Лива». В меню предлагаются блюда латышской и мировой кухни. В процессе готовки блюд используются выращенные самими пряные растения. Латышская кухня: Малосольная селёдка с творогом, тонкие блинчики с начинкой, картофельные блины, маринованные свиные ребрышки, запеченная оленина с можжевеловыми ягодами, жареная утиная ножка, жареное филе судака с гречкой, копченое филе сельди. Особое блюдо: «Тресочка по-лиепайски» - треска холодного копчения с картофелем, луком и укропом в керамическом горошке. |
||
Das in 1671 gebaute Schloss wurde mehrmals umgebaut und die heutige Aussicht im Stil des Klassizismus hat das Schloss 1820 – 1923 erhalten. Der im 19. Jh angelegte Park mit einer Rotunde und einer Steinbrücke. Tematische Ausstellungen. |
||
Один из участников общества Латвийского Фонда культуры «Школа гончаров» («Пуднику скула»), который использует старинные и проверенные веками методы гончарного дела Латгалии. Предлагает семинары, участие в открытии печи, возможность поработать самим, заказ и покупку керамических работ. |
||
Найденные в Диевукалнсе (Гора богов) свидетельства, вещают о том, что 3000 лет назад на этом месте была стоянка племени балтов, а в VII – IX вв. около Даугавы уже осело племя ливов. На скалистом берегу Даугавы (впервые упомянута в 1229 г.) Рижский епископ из валунов построил замок, развалины которого можно увидеть и сегодня. Лиелварде даволо вдохновение таким работникам культуры времен атмоды (пробуждения), как Андрею Пумпурсу (1841-1902) и Аусеклису (1850-1879). Во время Первой мировой войны (Даугава почти три года служит линией фронта) Лиелварде полностью разрушен. После Второй мировой войны, как и на другой территории Латвии, здесь приступают к созданию колхозов. В это время Лиелварде приобретает известность еще из-за одного символа – пива «Лачплесис». Сегодня Лиелварде является полюбившимся местом для тех путешественников, кто выбирает свой маршрут по правому берегу Даугавы. |
||
В Лиепене Вентспилского района находится бывшая военная часть погранохраны, которая в настоящее время является частной собственностью и используется туристами в качестве места проживания.
|
||
This small restricted area protects the Swedish juniper and the lime meadows in which it grows. There is a marked circular trail which allows visitors to study one of the few but excellent stands of juniper in Latvia. The bushes are 50 to 70 years old, and all around them are interesting habitats, plants and animals. Natural stands of juniper in the Baltic States are the result of farm work such as reaping, chopping, etc., as well as of herding of sheep and other livestock. A small part of the area is still “managed” by sheep. Unfortunately many junipers have died because of overgrowing of territory. |
||
В Доме рукоделия Хельтермаа, который работает в расположенной в порту Хельтермаа бывшей корчме-чайной (18 век), можно купить творения местных ремесленников и все лето участвовать в работе различных мастерских ( например: изготовление мыла вручную, валяние, печать на ткани с использованием растений и т. д.). |
||
4 km garā un marķētā taka iepazīstina ar dziļo Imulas ieleju – Abavas kreisā krasta pieteku. Īpaši iespaidīga ieleja izskatās bezlapu periodā, kad ir apjaušami tās izmēri un formas. Vēstures cienītāji var upes gultnē uzmeklēt Langsēdes Velna pēdas akmeni. Atrodas dabas parkā „Abavas senleja”. |
||
The café is in the centre of Lizums and offers local foods. The interior design is based on Latvian ornaments. Latvian cuisine: Cold soup, dumpling soup, hunter’s sausages. |
||
The beer cellar Mara is situated in Talsi. Number of seating places: 100, in the summer season: 200. Working hours Mon-Sun: 11:00 - 23:00; from May to September beer garden: 10:00 - 02:00 |
||
The venue features tools, farm machines, mechanisms and everyday objects that are typical of Latvia’s countryside. These are both in the yard and in the buildings of the enterprise. You can help to bake bacon rolls and loaves of bread in areal country oven. The owners will be happy to provide you with an informative tour. Water mill that is used for grinding grains: coarse milling, pearling, and making groats. At the annual Sowing Festival and Harvest Festival, the exhibited steam-powered machine and threshing machine can also be seen in action. During festivals, countryside markets and tastings also take place. |
||
Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems. |
||
The confectionery, café, and shop is located on the main pedestrian street of Cēsis. They bake wedding cakes following grandmother’s recipes, prepare various pastries, and offer light lunches. They also cooperate with local producers. The most popular rye products: Latvian rye bread cake, traditional layered rye bread dessert, Kurzeme cakes, rye bread toast with herring, and cookies. |
||
Uzpludinātās Zveņģupītes kreisajā krastā – neliela meža pudura malā (170 m no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6)) atrodas 1991. g. atklātais (autors: Juris Zihmanis) akmens – piemiņas vieta 17. gs. Lielvārdes meitenei Katrīnai, kura kā ragana sadedzināta sārtā. |
||
The most spectacular autumn events are the Crane shows which can be observed at the bogs and fields. The tour will pass several of these places. We have included different biotops in the tour- seacost, different forests, bogs and fish ponds- in order to see various bird species. |
||
The Bebrene Catholic Church is opposite the Bebrene Estate on the side of the Ilūkste-Birži road. Work on the church began in 1797, but it was only completed in 1883. The outside of the church is in the style of Classicism, while the interior was designed in Baroque forms. The interior of the church can be viewed during worship services. |
||
The property is located in the traditional fisherman's village, and local dishes and crafts are respected here. Guests are offered home-made products, as well as master classes for cooking and crafts, and are introduced to rural life. |
||
This is one of the oldest open-air museums in Europe, featuring 118 old buildings from all cultural and historical regions of Latvia. You’ll be able to our farms, craftsmen’s and fishermen’s farms (including Liv ones), and a farm once owned by Russian Old Believers in Latgale. Annual celebrations are held, and educational programmes are available. Craftspeople do their work at the museum, and you can quench your thirst at the Priede saloon. |
||
was first mentioned in written form in 1582. A census in 1736 found two farms, Lekši and Žonaki. A census in 1935 found that there were 106 people in Vaide, including 40 Livonians, 60 Latvians and a few Estonians and Germans. In 1939, there were 21 homesteads in the village. Nika Polmanis (1823-1903) was born at the Lāži homestead. He was the first educated Livonian and lived in the region for all his life. Livonian poet Alfons Bertholds (1910-1993) wrote a poem about a noble oak tree that grows alongside the homestead. The vast Berthold family is linked to Žonaki -- Livonian storyteller Marija Šaltjāre, yacht captain Andrejs Bertholds (USA), his son, library scholar Artūrs Benedikts Bertholds (USA), Livonian poet Alfons Bertholds, Livonian language specialists Paulīne Kļaviņa and Viktors Bertholds, Swiss doctor Marsels Bertholds, globally renowned pianist Arturs Ozoliņš (Canada), and Livonian language storyteller and poet Grizelda Kristiņa (1910-2013), who was the last native speaker of Livonian. The Ozolnieki homestead is also linked to the Bertholds family. Paulīne Kļaviņa (1918-2001), a specialist in the fields of Livonian traditions and language, and her mother, Livonian storyteller Katrīna Zēberga, both lived there. Paulīne collected ethnographic objects that can be seen at the Latvian Ethnographic Open Air Museum in the granary of the Livonian Dēliņi farm. The Purvziedi homestead in Vaide is owned by forest ranger Edgars Hausmanis, who has a collection of forest animal horns and antlers. |
||
Within easy reach of the Finnish capital of Helsinki, visitors can escape into wild natural settings and enjoy typically Finnish scenery, with lovely lakes, green forests and rugged crags. The nearby Finnish Nature Centre Haltia spotlights the best of Finland's natural treasures from across the country. |